尤格拉Yugra/Iuhra;古俄语Югра Jugra拜占庭希腊语Οὔγγροι Oὔggroi拉丁语Ongariae [1] ) 是12至17世纪在俄罗斯编年史中出现的统一称谓,用于描述乌拉尔山脉北部(现俄罗斯西北部)以东所有的土地和族裔。范围另一头去到伯朝拉河鄂毕河下游以西[2]。在这段时期里,此地区居住有汉特人(又奥斯蒂亚克斯人; Hanty ) 和曼西人 (Vogul; Maansi ) 。尤格拉也是乌戈尔语支的称谓来源(包括汉特语曼西语,还有匈牙利语)。

15世纪的尤格拉诸亲王国

“尤格拉”这个地方于现代,是成为了俄罗斯联邦管辖下一个建制区域,官方正式命名成汉特-曼西自治区,设立于历史原属Ioughoria的领土内。此词汇在现代俄语是被译作“Югория”( Yugoria )并被当成诗意化该地区的同义词所使用。

早期史 编辑

这片区域史称尤格拉,据载早在1032年诺夫哥罗德人就有到过这片地区,另外最早提到生活在“北方土地”的居民的文献是1096年的《往年纪事》。该部编年史提到一群未知的人,称作尤格拉人(奥斯加克人英语Ostyak(或汉特人)及沃古尔人[3]Vogul,即曼西人),他们与俄罗斯冒险者们遭遇。另外,《往年纪事》中亦提到了尤格拉的邻居,萨莫耶德人(即涅涅茨人)。12、13世纪的编年史中记载了诺夫哥罗德人前往尤格拉以取得紫貂白鼬北极狐松鼠等的毛皮贡物。俄国人对皮毛奢侈品有着无穷尽的需求。[4]据另记载,在1264年左右该地曾被诺夫哥罗德编作下属一个乡[5]

原区域信仰 编辑

 
尤格拉( Iuhra ),“匈牙利人的起源地”( inde ungaroru origo )在1549 年由西吉斯蒙德·冯·赫伯斯坦绘制的莫斯科大公国地图上。 赫伯斯坦在地图上的鄂毕河以东标注了Iuhra的记号,同时候可以从鄂毕河以西见到名为Aurea anus拉丁语"黃金年長婦女" )的雕像,该像又名Slata baba (“黄金偶像”)。

12世纪的传教士兼旅者Abu Hamid al-Gharnati曾留下最早对该地的记述之一,他是用阿拉伯语称之为尤拉Yura

但在黑暗之海威苏之外,有一片称之尤拉为人而知的土地。听商人说在那里,到夏天时白昼可以持续很长,太阳是可以高挂四十天;但到了冬天的夜晚也是与夏天的白天一样漫长。据商人报告,黑暗(离他们)并不遥远,于是尤拉人去那头时到达那,是要带着火把,之后找到一棵像一个大村落样的巨树。但是树顶上坐着个巨型的生灵,据他们说是一只鸟。他们带来了自己要贩卖的货品,每个商人分别将自己的货品相互隔开妥善地放置,在上边留下记号便离开了,等到回来时,原先的位置由交换予其国度的大宗商品所取代 . . . (阿尔加纳蒂:32)

欧比安的黄金夫人显然是当时尤格拉人的崇拜对象。 在14世纪的诺夫哥罗德编年史中可以发现第一份有关黄金夫人的报告,其中提到过彼尔姆的圣斯蒂芬。紧接着在16世纪,黄金神像被莫斯科大公的臣民所提到,他们正受命描述俄罗斯扩张中的贸易和军事路线。已知的首位研究过黄金夫人的非俄裔人士是克拉科夫大学教授Maciej Miechowita 。黄金神像还曾出现在1549年由西吉斯蒙德·冯·赫伯斯坦出版的莫斯科大公国地图,还有往后的一些地图上,例如杰拉杜斯·麦卡托(Gerhard Mercator ) 的“北极地图(1595)”,在上面是标为 Zolotaia Baba (来自俄文Золотая баба – “黄金夫人”或“黄金偶像”)。

 
古代曼西人的铜质供品。

在与叶尔马克战事相关的《西伯利亚编年史》里,也曾提到这个黄金女士:叶尔马克靡下一个名叫伊万·布里亚兹加(Ivan Bryazga)的指挥官,在1582 年入侵Belogorye地区时与那里的鄂毕乌戈尔人交战,对方同时在保卫着他们最神圣的物件——黄金女士。 (参见 Karjalainen 1918:243-245,Shestalov 1987:347。 )另格里戈里·诺维茨基( Grigori Novitski )指称,早先在Belogorye的一座内存有铜鹅“真正最伟大的偶像”的神殿,曾也被认为与金色女士有关,据说虔诚信仰的人“将那个偶像保存好后带去了孔达,而现在有关膜拜神祗的信仰真被根除”。(诺维茨基:61)。

诺维茨基曾在《铜鹅》有如下描写:

他们非常崇拜的鹅神像是用个铜铸造出的鹅,其状况糟糕的居所则在鄂毕大河边的Belogorye村落内。根据他们所深信的信条,他们会祭拜水禽之神——天鹅、鹅和其他会游水的鸟类……神像在庙内的宝座用料是不同种类的粗布、帆布和兽皮,像一个鸟巢一样搭建起来;里面就端坐着那个常受崇敬的怪物,多数拜会的时候是在鸟巢里抓获水鸟之时……这个神像是如此地广为所知,人们都会由遥远的村落前来向其祭祀——献上大型肉奶动物,主要是马类;他们确信它(神像)是不少物质的承载者,主要会确保有富余的水鸟(给予他们)……

相比较过尤格拉的多种传统,鹅是(之中)最通行的神祗“世界考问人”的形体或外型之一,而Belogorye有时仍被称为他的家。 诺维茨基还描述过一个供奉这位“世界考问人”或“鄂毕大师”的地点:

The home of the Ob Master was presumably near the stronghold Samarovo in the mouth of the river Irtysh. According to their heathen belief he was the god of the fish, depicted in a most impudent manner: a board of wood, nose like a tin tube, eyes of glass, little horns on top of the head, covered with rags, attired in a (gilt breasted) purple robe. Arms – bows, arrows, spears, armour, etc – were laid beside him. According to their heathen belief they say about the collected arms that he often has to fight in the water and conquer other vassals. The frenzy ones thought that the atrocious monster is especially horrifying in the darkness and in the large waters, that he comes through all the depths where he watches over all fish and aquatic animals and gives everyone as much as he pleases.

——Novitsky: 59.

近代 编辑

曼西人的基督教化始于18世纪初。 Grigory Novitsky描述过1714年Pelym Mansi和1715年 Konda Mansi 的基督教化。来源自村落长老兼圣所看护者Nahratch Yeplayev的话被记录下来:

We all know why you have come here – you want to pervert us from our ancient beliefs with your smooth-tongued flattery and damage and destroy our revered helper, but it is all in vain for you may take our heads but this we will not let you do.

——Novitsky: 92–93

诺维茨基对上述偶像的描述如下:

The idol was carved of wood, attired in green clothes, the evil looking face was covered with white iron, a black fox skin was placed on its head; the whole sanctuary, especially his site which was higher than anywhere else, was decorated with purple broadcloth. Other smaller idols nearby which were placed lower were called the servants of the real idol. I think there were many other things in front of him – caftans, squirrel skins, etc.

——Novitsky: 93

到这里似乎达成一个妥协从而可以挽救偶像——至少在此刻是这样——最后到征询了村内长老们的 Nahratsh提出了妥协:

We will now obey the ruler's regulations and ukase. So we will not discard your teaching, we only beg you not to reject the idol so revered by our fathers and grandfathers, and if you wish to christen us, honour also our idol, christen it in a more honourable manner – with a golden cross. Then we will decorate and build a church with all the icons ourselves, as a custom goes, and we will place ours also among these.

——Novitsky: 94–95

这样子的安排似乎持续了一段时间,但据后来记载这个协定是被打败了,对曼西人和汉特人如此神圣的图腾和偶像是被俄罗斯基督教狂热分子焚烧。 当中的许多图腾并未被此所摧毁,不过就被藏了起来,它们的位置被世代地保密著。即使到了1930年代的镇压时期,这些圣地仍然未被当局发觉,有些到现代还可以寻找得到。 

尤格拉诸亲王国和其与鞑靼人&俄罗斯人的关系 编辑

 
孔迪亚的徽章。

尤格拉包括汉特人曼西人的定居地有三或四个已知的原始国度:

佩林公国位处孔达河流域,从塔夫达附近的索西瓦河一直伸延到塔博里。Pelym王子的据点也曾是一个重要的宗教中心;一棵神圣的西伯利亚落叶松在其左右所生养,甚至直到18世纪的人们还曾习惯将用于供奉的马皮挂在树的枝头。圣树附近还有过座供奉五尊神像的祭祀地,还有一些较小的库房,其四周饰以高柱和人面山峰,是用来存放祭祀工具。用作祭祀的动物骨头被存放在一个单独的建筑物那(诺维茨基:81)。

而Konda公国(主要是曼西人)就曾形成佩林公国当中的一个大型半自治部分,根据1628/29 年的记税册,那里居住有257名负税的曼西人在册。 Agai of Konda王子曾在1594年被俄罗斯人囚禁,透过当时伴随他的宝藏,可以一窥此时代尤格拉贵族的资产。即,俄罗斯人时收缴到的有两个银冠、一个银勺、一个银烧杯、一个银螺旋手镯、“珍贵的帷幔”还有许多毛皮和珍贵毛发(Bahrushin 1955,2:146)。佩林公国的第三部分是塔巴里地区(Tabary),1628/29年有102名成年人居住此地。在俄罗斯人到来前,该地的曼西人都是农民,叶尔马克依据传统以谷物的形式收集贡品(Bahrushin 1955, 2:147)。

据信尤格拉人或鄂毕乌戈尔人自古以来就广泛地和过许多国度做过贸易。这种贸易于12世纪阿拉伯旅人Abu Hamid al-Gharnati的记述里就有所描述:

And from Bolghar merchants travel to the land of heathens, called Wisu; marvellous beaver skins come from there, and they take there wedge-shaped unpolished swords made in Azerbaijan in their turn… But the inhabitants of Visu take these swords to the land that lies near the Darkness [Yugra] by the Black Sea [now known as the White Sea], and they trade the swords for sable skins. And these people take the swords and cast them into the Black Sea; but Allah the Almighty sends them a fish which size is like a mountain [a whale]; and they sail out to the fish in their ships and carve its flesh for months on end.

——Bahrushin 1955,2: 58–59 [查证请求]

根据一些信源,诺夫哥罗德在第一个千年结束时就已经向“和萨摩耶德人一起生活在午夜之地”的尤格拉人发起战事(Bahrushin 1955,1:86)。在那时,俄罗斯人可能是沿着伯朝拉河上游,在古科米人的国度大彼尔姆公国附近社区,接触到仍然生活在欧洲的曼西人。《诺夫哥罗德编年史》讲述了 1193年在诺夫哥罗德的亚德雷领导下的一场军事行动,该事是以诺夫哥罗德军队的覆灭而终。当时的失败被归咎于一些据报“与尤格兰人有联系过”的诺夫哥罗德人(Bahrushin 1955,1:75)。

由13到15世纪,尤格拉本应该是向诺夫哥罗德进贡。但税收只能通过武装部队来搜集。编年史描述几次战役,提到尤格拉诸侯们利用手中据点保护自身的强烈抵抗。在14世纪莫斯科吞并乌斯秋格之后,由莫斯科大公国取代诺夫哥罗德大公国发起新一轮的战役活动。

在15世纪时,彼尔姆最重要的俄罗斯据点兼向东扩张的总起点,是彼尔姆的斯蒂芬在维姆河上建立的教区。 1455年,佩林的曼西人在阿西卡王子的指挥下发动了攻势。莫斯科作为应对,和大彼尔姆的瓦西里王子结成同盟,和维姆的战士们一齐在1465年参与了尤格拉远征(Bahrushin 1955,1:76)。俄罗斯编年史载,1465年由于这次突击,两名较低级“尤格拉人”的亲王(Kalpik和Chepik)被迫向俄人臣服和进贡。他们很快再被废黜。 1467年的第二次军势中,阿西卡王子本人被俘并被带往维亚特卡(Bahrushin 1955,2:113)。 到1483年莫斯科再针对尤格拉和孔达的亲王发起第四次远征,在孔达时还俘获过“大公”摩尔丹(Bahrushin 1955,2:113)。[查证请求]

到1499年,莫斯科针对“尤格拉”(佩林;由 Semyon Kurbski王主政)、孔达(Konda或Koda,由Pyotr Ushatyi王主政)及“Gogulichi”(自由的曼西人),派出了一支强大的武装力量。这支有4000人的强军,使用狗和驯鹿队,到达位处利亚平河上、汉特人的同名要塞 (Bahrushin 1955,1:76-77)。据信源所表述,在该次远征当中, 有40个据点被占据,有58名汉特人和曼西人的亲王被俘虏。 直到15世纪末,莫斯科大公获取了尤格拉亲王的荣誉头衔。到16世纪,几位尤格拉亲王向西伯利亚汗国进贡,并参与汗国的军旅活动,以抵抗受哥萨克、还有受辅助过驱逐尤格拉人离开故土的科米人所保护的俄罗斯拓殖者。

作为回应,佩林的汉特人和曼西人不间断地向大彼尔姆的领土发起第四波反攻。因此,1581年因为同年的凯哥罗德(Kaigorod)和切尔登被袭击而载入史册。依据俄罗斯人的估计,曼西人及其盟友鞑靼人所组成的军队有700人之多(Bahrushin 1955,1:99;2:144)。伴随边境战火的持久抗争引致到在1582-84年时,由斯特罗加诺夫家族主导和资助下以叶尔马克为首发动了一场军势,该战事开始于攻入俄罗斯拓殖者领地的曼西人战团被消灭,以对佩林的曼西人和他们的盟友西伯利亚可汗的惩罚性征服作为终曲。据部分信源所述,孔达王子阿拉赫(Alach, Prince of Koda)是西伯利亚汗库楚姆汗的重要盟友,据说他被赏赐过一件缴获自敌方的叶尔马克的锁甲(Bahrushin 1955, 1:114)。

在1592年,俄罗斯又发动了另一场战役针对佩林的曼西人,该战事于1593年告结时,佩林王子Ablegirim的要塞被夺走,王子和他家族被俘,要塞的中心还建起一座俄罗斯堡垒。尽管在随后一年里佩林公国失去了它在孔达河上的土地,但曼西人并未放弃抵抗。 在1599年,曼西人再将“战争、盗窃和背叛”带到丘索瓦亚河库里亚河两岸,并掠夺了那里的俄罗斯定居地(Bahrushin,2:143-144)。

尤格拉人和突厥鞑靼人间的紧密联系,也体现在即使到了1660年代,恢复库楚汗的想法仍然受到别廖佐沃汗特的欢迎( Bahrushin ,2:143-144)。[查证请求]直到17世纪中叶,莫斯科才成功镇压着了尤格拉。

在18世纪,佩林和孔达公国的继承人——Vassili王和Fyodor王——居住在佩林,他们变得俄罗斯化并为沙皇政府履行着各种义务。然而,曼西人们,还认为他们就是他们的统治者。 古代王公家族在继续统治孔达的事实,也被1624年一封沙皇的信所佐证:

He, prince Vassili and prince Fyodor have close brothers in Big Konda – our tax-paying murzas, and our simple Voguls are ruled by them in Big Konda, the brothers of prince Vasily, the murzas." (Bahrushin 1955,2: 148

孔达的王子Kyntsha于1680年收到一样来自沙皇的赠礼契据,由其证明他的尊贵地位。即使在18世纪,孔达王公也以他们有着相对的独立性而闻名。据推测直到1715年,孔达的萨蒂加王子和他的600 名武装随从,有试图阻止孔达的曼西人基督教化(诺维茨基:98)。1732-47年,孔达由萨蒂加的儿子奥西普·格里戈里耶夫亲王(Prince Osip Grigoryev)统治,紧跟着是他自己的儿子弗拉斯·奥西波夫亲王(Prince Vlas Ossipov)。根据阿多·林特洛普,图灵斯基社区学校的教师萨蒂加的曾孙之一最近的研究,亚历山大·萨蒂金直到 1842 年才获得“孔达王公”的头衔。

沙俄征服历程 编辑

叶尔马克·齐莫菲叶维奇发动攻势后,西伯利亚汗国开始逐步为莫斯科公国所吞并。1582年,叶尔马克·齐莫菲叶维奇率军打败库楚汗后,占领了西伯利亚汗国首都喀什里克Qashliq,或称Sibir,今托博尔斯克附近)。叶尔马克于1583年冬季派了一小队哥萨克分遣队从喀什里克出发,沿额尔齐斯河而下。该分遣队由波格丹·布里亚兹加俄语Брязга, Богдан率领(一说由哥萨克首领尼基塔·潘俄语Пан, Никита),穿过了孔达-佩雷姆沃古尔人的土地,到达了萨马洛沃英语Samarova城的“城墙”。出其不意地袭击了奥斯加克人,使他们投降哥萨克人。别尔哥罗德公国国公沙马拉(Samar)亦被戮。[4]

拓殖 编辑

叶尔马克死后不久,1585年秋,总督伊万·阿列克谢耶维奇·曼苏罗夫俄语Мансуров, Иван Алексеевич率领哥萨克在额尔齐斯河口鄂毕河右岸建立了第一座俄罗斯城鄂毕斯科伊俄语Обской。曼西人及卡特人的土地至此成为了俄罗斯的一部分,并最终由佩雷姆(俄语:ПелымPelym,1592年建立)、别列佐沃(俄语:БерезовоBerezovo,1592年建立)及苏尔古特(俄语:СургутSurgut,1594年建立)等城的建立而巩固。

北鄂毕河沿岸诸城成为了贸易中心,特殊的补给站(俄语:ямы)出现在了最繁忙的贸易路线上,用于交换马匹。其中两个补给站,德米杨斯基(Demyansky)和沙马拉伏斯基(Samarovsky,今汉特-曼西斯克),建立于1637年。

帝俄建制化 编辑

1708年,彼得大帝颁布了一项法令,建立了西伯利亚省(包括别列佐沃及苏尔古特),目的在于建立新的体制及发展资源丰富地区的经济。1775年,叶卡捷琳娜大帝颁布法令建立了托波尔斯克省[4]

该地区后来成为了臭名昭著的罪犯流放地。德米特里·罗莫丹诺夫斯基亲王(Prince Dmitry Romodanovsky)曾在别列佐夫斯基区服刑;安德烈·奥斯特曼英语Andrey Osterman伯爵在1742年被流放于此;多尔戈卢科夫亲王英语House of Dolgorukov整个大家族于1798年流放于此;亚历山大·达尼洛维奇·缅什科夫亲王及其女玛利亚英语Maria Menshikova被流放并埋葬于此。十二月党人圣彼得堡元老院广场起义之后亦被流放于此。

对北方的居民为行政及法律管理开始于并基于米哈伊尔·米哈伊洛维奇·斯佩兰斯基于1822年批准的宪章“关于管理西伯利亚的非俄罗斯人”。

匈牙利人的源起地 编辑

 
匈牙利人由现属俄罗斯的地方开始的大迁移图示

尤格拉及其南部附近被认为是匈牙利人的起源地。一种假设说,“匈牙利”这个名称是尤格拉这个名词的变体(匈牙利人在几种语言中也以“Ugri”的名字为人所知,在乌克兰语中还保持以这个名字而被熟知)。

匈牙利语也是汉特语曼西语的近亲。据信,匈牙利人从尤格拉向西迁移后,先定居在乌拉尔山脉以西,该地被称之为匈牙利大区(Great Yugria)。然后他们移居到到莱维迪亚(现乌克兰东部),再到埃泰尔科兹(现乌克兰西部),最终于9世纪到达喀尔巴阡盆地。 

参考 编辑

  1. ^ Introduction into the Latin epigraphy (Введение в латинскую эпиграфику)页面存档备份,存于互联网档案馆).
  2. ^ 徐景学编. 俄国征服西伯利亚纪略:黑龙江人民出版社, 1984. ISBN:11093·114
  3. ^ 沃古尔人(Vogul)这个名字与“乌戈尔”有关。
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 Khanty–Mansi Autonomous Area. [2013-10-17]. (原始内容存档于2016-07-08). 
  5. ^ НАРОЛЬӀ СИБИРИ, М.-Л.,1956.
  • Bakhrushin 1955, 1 = Bakhrushin SB Puti v Sibir v XVI-XVII vv. Nautshnyje trudy III.
  • Izbrannyje raboty po istorii Sibiri XVI-XVII vv. Tshast pervaja。 Voprosy russkoi kolonizatsii Sibiri v XVI-XVII vv。Moscow 1955,ss. 72-136。
  • Bakhrushin 1955, 2 = Bakhrushin SB Ostjatskyje i vogulskije knjazhestva v XVI i XVII vv. Nautshnyje trudy III. Izbrannyje raboty po istorii Sibiri XVI-XVII vv. Tshast vtoraja。 Istorija narodov Sibiri v XVI-XVII vv.Moscow 1955,ss。 86–152。
  • Al Garnati = Puteshestvije Abu Hamida al-Garnati v Vostotshnuju I Tsentralnuju Jevropu。Moscow 1971.
  • Pieksämäki,The Great Bear = The Great Bear.A Thematic Anthology of Oral Poetry in the Finno-Ugrian Languages. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia 533. 1993.
  • Karjalainen 1918 = Karjalainen,KF Jugralaisten usonto。 Suomen suvun uskonnot III. Porvoo.
  • Karjalainen 1922 = Karjalainen, KF Die Religion der Jugra-Vöaut;lker II. FF Communications 44.Porvoo.
  • Novitsky = Novitskij G. Kratkoe opisanie o narode ostjackom。 Studia uralo-altaica III。 Szeged 1973.
  • Shestalov 1987 = Shestalov J. Taina Sorni-nai。Moscow.
  • Shestalova-Fidorovitsh 1992 = Svjashtshennyi skaz o sotvorenii zemli. Mansiiskie mify. Perevod O. Shestalovoi-Fidorovitsh.Saint Petersburg, Khanty-Mansiysk.
  • Sokolova 1983 = Sokolova ZP Sotsialnaja Organizatsija khantov i mansi v XVIII-XIX vv.Problemy fratrii i roda. Moscow.
  • Aado Lintrop ,The Mansi, History and Present Day (1977)
  • Endangered Uralic Peoples, RAIPON(俄罗斯北方原住民协会)——来源 hunmagyar.org