帕夏土耳其语paşa[1]),旧译怕夏[2]贝萧,是奥斯曼帝国行政系统里的高级官员,通常是总督将军高官。帕夏是敬语,相当于英国的“Lord”,是埃及殖民时期地位最高的官衔。

穆罕默德·阿里·帕夏

语言学 编辑

语源学家个别地将帕夏一词的来历追溯至土耳其语 baş ağa[1],意指“首长”、“部落领袖”等,或波斯语پادشاه‎ pādshāh[3]。古土耳其语在音标/b/与/p/之间没有固定的差别,西欧初始采纳这词时,以“b”字起始。在十六及十七世纪间出现的英语bashaw、bassaw、bucha等字演化自中世纪的拉丁语意大利语 bassa[4]。由于奥斯曼帝国雄据阿拉伯世界,帕夏一词广泛地应用在阿拉伯语,阿拉伯语并没有“p”字,故读为basha[5]

奥斯曼及埃及政体里的角色 编辑

奥斯曼帝国苏丹及其名义上的附庸埃及赫迪夫有权授予帕夏官衔。这官衔本来独指军事长官,但后来却可用于任何高级官员以及法庭要求授予的非官方人民。

 
挂上两撮马尾的帕夏之图

卡普丹帕夏是奥斯曼帝国海军舰队的司令[6]

帕夏的地位在贝伊阿迦之上,在赫迪夫维齐尔之下。

帕夏又分为三个等级,以所持有的牛或马尾区分(三撮、两撮或一撮,这是突厥-蒙古的传统),有时会用孔雀尾。在战时,持有者会展示在他们的军旗上,以展示其军事权力。只有苏丹可持有四撮马尾,象征具加王身份的军事指挥官[7]

以下军衔可授帕夏称号予持有者(低阶的为贝伊爱芬迪):

如果帕夏管治地方,则称为帕夏鲁克(Pashaluk)。贝拉贝伊(一般统治长官)及瓦利(普通的长官)均可获得帕夏称号。“帕夏里克”(Pashalik)专指具有管辖权的帕夏[8]

奥斯曼帝国及埃及会无差别地颁授帕夏予穆斯林基督徒,也会授给对奥斯曼帝国及埃及有贡献的外国人,如霍巴特帕夏

敬语 编辑

在用法上,帕夏一词紧随在人名后。帕夏并非世袭的称号,但说英语的人通常会将帕夏一词纳入名字里,如易卜拉欣帕夏(Ibrahim Pasha)、艾敏帕夏(Emin Pasha),与英国的贵族爵位相似,用以取代精确的称号。

帕夏的儿子称为帕夏札德(Pashazada)。

在现代埃及阿拉伯语黎凡特阿拉伯语里,帕夏被当作敬语使用,意思与“先生”相似。

著名的帕夏 编辑

 
戈登帕夏

参见 编辑

参考资料 编辑

注脚 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 在線語源學字典 - 帕夏. [2009-06-01]. (原始内容存档于2017-01-05). 
  2. ^ Takahiro Onuma. First Contact between Ya'qūb Beg and the Qing: The Diplomatic Correspondence of 1871. Journal of Asian and African Studies. 2012, (84): 5-37. 
  3. ^ 存档副本. [2009-06-01]. (原始内容存档于2016-12-23). 
  4. ^ Janet Clare. Drama of the English Republic, 1649-60. Manchester University Press. 2006年: 第197页. ISBN 0719073359 (英语). 
  5. ^ Ross Burns. Damascus: A History. Routledge. 2007年: 第303页. ISBN 0415413176 (英语). 
  6. ^ Douglas Dakin. The unification of Greece, 1770-1923. Benn. 1972年: 第13页 (英语). 
  7. ^ Ebenezer Cobham Brewer. Dictionary of phrase and fable: giving the derivation, source, or origin of common phrases, allusions, and words that have tale to tell. Cassell. 1900年: 第947页 (英语). 
  8. ^ Francine Friedman. The Bosnian Muslims: denial of a nation. Westview Press. 1996年: 第51页. ISBN 0813320968 (英语).