延期起诉

(重定向自延期起诉协议

延期起诉协议(英语:Deferred Prosecution Agreement,简称:DPA)指的是一种近似“不起诉协议(Non-Prosecution Agreement / NPA)”的自愿替代裁决,以被告同意满足某些条件来换取检察官赦免[1]例如,企业欺诈英语Corporate crime就可以通过延期起诉协议来解决;被告同意支付赔款,实施公司改革并全面配合调查。一旦规定的要求获满足,那相应的指控就将撤回。[2]

美国

编辑

自1999年以来,美国司法部制定了有关起诉商业组织和公司的指导方针。[3]司法部的《美国联邦检察官手册英语Justice Manual》允许联邦检察官企业犯罪英语Corporate crime案件中考虑延期起诉或不起诉,因为附带后果并通常讨论了认罪协商、延期起诉协议或不起诉协议。[4][5]根据《美国联邦量刑指南英语United States Federal Sentencing Guidelines》,如果法院没有裁决有罪并且被告没有在公开法庭认罪或以其他方式认罪,则过去的延期起诉将不计入被告的犯罪历史。这与延期处置英语Diversion program相反,延期处置则涉及这样的裁决或承认。[6]

依据纽约大学法学院蕾切尔·巴考英语Rachel Barkow和安东尼·巴考(Anthony Barkow)的说法,联邦检察官使用“延期起诉协议”和“不起诉协议”的情况在急剧增加,从1993年至2001年的11起增加到2002年至2005年的23起,而到2006年至2008年期间,这个数字增加至66起。[7]这种对检察官的监管也发生在州一级,例如在艾略特·斯皮策安德鲁·库默领导下的纽约州总检察长办公室。[7] 大约一半的“延期起诉协议”都任命了外部监督员。[8]

而在孟晚舟事件中,孟晚舟也正是通过承认美国政府对其误导国际金融机构指控的真实性及承诺不再触犯美国联邦刑法为条件而获得美国司法部的延期起诉。[9][10]

加拿大

编辑

加拿大关于制订“延期起诉协议英语Deferred prosecution agreement (Canada)”立法可能性的讨论始于2016年2月。在“延期起诉协议”之前,加拿大已经有“起诉裁量”,这“使违法公司有可能藉谈判,为刑事犯罪争取非刑事处罚”。[11]2018年6月,加拿大通过综合英语Omnibus bill预算实施法案C-74的条款,颁布了DPA,同时该法案也修订了加拿大的《刑事法典》。[12][13]据加拿大《法律时报》的报道,“延期起诉协议”改变加拿大法院起诉白领犯罪的方式;这其中包括一个补救系统,如果“他们与官方和法院合作”,犯罪者可以避免被定罪。[12]《法律时报》引用渥太华律师帕特里克·麦肯(Patrick McCann)的话称,“延期起诉协议”将“使加拿大与许多其他有延期起诉协议的国家保持一致,这包括美国英国和大多数其他欧洲国家”。[12]根据麦肯的说法,“延期起诉协议”“解决了当你的大公司有一个流氓高级管理人员时遇到这种情况的不公平”,他犯了罪,而导致整个公司都受到指责。[12]同时,麦肯表示,“延期起诉协议”对没有任何不当行为的公司的投资者也是公平的。[12]

该立法同样也规定,在触犯《外国公职人员腐败法英语Corruption of Foreign Public Officials Act》的情况下,检察官“不得考虑国家经济利益、对与加拿大以外国家的关系的潜在影响或所涉组织及个人的身份。”[11][14]

相关条目

编辑

参考资料

编辑
  1. ^ Lauren Giudice. Regulating Corruption: Analyzing uncertainty in current Foreign Corrupt Practices Act enforcement (PDF). 波士顿大学法律评论. 2011, 91 (1): 347–378 [2021-09-25]. (原始内容存档 (PDF)于2015-09-24) (英语). 
  2. ^ Deferred-Prosecution Agreement. The American Heritage Dictionary of Business Terms. LoveToKnow, Corp. [2021-09-25]. (原始内容存档于2009-09-02) (英语). 
  3. ^ Corporate Prosecution Principles Resource Page. Federal Evidence Review. [2021-09-25]. (原始内容存档于2010-02-10) (英语). 
  4. ^ 9-28.1100 - Collateral Consequences. 美国司法部. 2020-07 [2021-09-25]. (原始内容存档于2021-09-25) (英语). 
  5. ^ 9-16.330 - Plea Agreements and Waivers of Ineffective Assistance of Counsel. 美国司法部. 2020-01 [2021-09-25]. (原始内容存档于2021-09-25) (英语). 
  6. ^ Definitions and Instructions for Computing Criminal History. 美国量刑委员会英语United States Sentencing Commission. [2021-09-25]. (原始内容存档于2021-09-25) (英语). 
  7. ^ 7.0 7.1 Colin Ross. Prosecutors in the Boardroom. WDC Media LLC. 2011-01-30 [2021-09-25]. 原始内容存档于2013-06-20 (英语). 
  8. ^ Anthony S. Barkow; Rachel E. Barkow. Prosecutors in the Boardroom: Using Criminal Law to Regulate Corporate Conduct. 纽约大学出版社. 2011-04-18: 4. ISBN 9780814787038 (英语). 
  9. ^ Huawei CFO Wanzhou Meng Admits to Misleading Global Financial Institution. 美国司法部. 2021-09-24 [2021-09-26]. (原始内容存档于2021-09-27) (英语). 
  10. ^ 华为孟晚舟与美国检察官达成协议 乘坐中国政府包机离开加拿大回国. 路透社. 2021-09-25 [2021-09-26]. (原始内容存档于2021-09-26) (中文(简体)). 
  11. ^ 11.0 11.1 Michael Harris. Why Wilson-Raybould Was Right. 名流英语The Tyee. 2019-02-15 [2021-09-25]. (原始内容存档于2021-09-25) (英语). 
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 12.3 12.4 Dale Smith. Bill aims to change way white-collar crime punished. Law Times News. Key Media. 2018-06-04 [2021-09-25]. (原始内容存档于2020-10-22) (英语). 
  13. ^ Rebecca Joseph. Charges against SNC-Lavalin explained — and how the PMO allegedly got involved. 全球新闻英语Global News. 2019-02-12 [2021-09-25]. (原始内容存档于2021-09-25) (英语). 
  14. ^ PART XXI Appeals — Indictable Offences. 加拿大政府. [2021-09-25]. (原始内容存档于2021-07-02).