急转直下

《黑镜》第3部第1集
(重定向自急转直下

急转直下》(英文:Nosedive)是英国科幻电视系列《黑镜》第三季的第一集。它于2016年10月21日在 Netflix 上与第三季全季一起播出。

Nosedive
黑镜》分集
剧集编号第3部
第1集
导演乔·莱特
故事撰稿查理·布鲁克
剧本撰写麦可·舒尔英语Michael Schur
拉西达·琼斯英语Rashida Jones
摄影师西默斯·麦葛维
首播日期2016年10月21日 (2016-10-21)
长度63 minutes
客串演员
分集时序
← 上一集
白色圣诞节英语White Christmas (Black Mirror)
下一集 →
终极玩家英语Playtest (Black Mirror)
《黑镜》集数列表

情节发生在一个平行宇宙。在这个世界里,人们可以互相评价一至五颗星;综合评分会影响相互的社会和经济地位。戏剧主角蕾西(Lacie)是一位过分沉迷于评分的年轻女性。被一位评分很高的童年好友选为婚礼伴娘后,她希望借机提升自己的评分,以符合资格租住一个豪华公寓。不幸的是,蕾西的痴迷反而导致一连串意外事件,令她的评分一落千丈。[1]

Netflix 收入麾下后,《黑镜》制片组获得了比在 Channel 4 明显更高的预算。[2]此集以类似短篇电影的形式拍摄。“急转直下”摄于南非,由 Seamus McGarvey 担任摄影指导,Joel Collins 和 James Foster 担任制作设计师。与其他《黑镜》剧集相比,这一集的基调不再黯淡、更具喜剧风格,而且结局也更加正面。[1]

本集的评价颇为正面,在评论家对所有《黑镜》剧集的评价中排名中等。其素雅的视觉美学、配乐和表演均受到广泛赞誉。有评论家批评剧情和结局没能出乎意料,但也有人赞扬剧本及其搞笑特征。许多评论家注意到本集与其他事物相似,例如现实世界应用程序 Peeple英语Peeple (mobile application) 和中国的社会信用体系,和其他一些描绘社交媒体用户痴迷于性别和形象的作品。该剧集获得多项奖项提名,包括霍华的美国演员工会奖提名和演员麦格雷维的黄金时段艾美奖提名。基于这一集创作的桌上游戏《急转直下》于2018年推出。[3][4][5]

剧情

编辑

这个社会的每一个人都装有特殊技术。通过人眼植入显示和行动设备,每个人都上网分享个人活动,并对网络上或现实中遇见的他人评价一至五颗星,会影响此人的总体评分。一个人的总体评分是公开资料,对其社会经济地位具有明显影响。

蕾西目前有4.2 分;她试图达到4.5分以便取得豪华公寓的折扣房租价。然而,尽管她努力成为一个外向和可爱的社交名媛,她的评分似乎不再上升。她与不管评分的兄弟莱恩(Ryan)住在一起。莱西参访了一位评分顾问;他建议蕾西去讨好评分很高的人,因为这些人的评分比重更大。

蕾西于是上传了一张破布先生的照片——破布先生是她和她儿时的朋友娜欧蜜(Naomi)一起制作的一只泰迪熊。当前评分高达4.8的娜欧蜜将这张照片评为五星,并告诉蕾西,她已经订婚。蕾西于是同意当娜欧蜜的伴娘并发表演说,希望能借机自己的分数提高到4.5。随后,她便预订了豪华公寓。

在她准备出发当天,蕾西与莱恩发生了争执,错过了她的计程车,并且意外撞上了一位评分很高的路人,导致她的咖啡洒了出来。计程车和路人对她打了低分,令蕾西的评分降至4.2以下。在机场,她的航班被取消,又无法购买4.2分以上方可购买的加急机票。蕾西当场发飙,随后机场保全介入,将她的分数在24小时内降低一整个星级,而且在此期间扣分都加倍。蕾西被逐出机场;她只好租车前往婚礼;由于分数太低,她只能租到最便宜的老型号车。当车的电量耗尽时,她无法找到适当的电源为车充电,只能搭便车继续前行。几经拒绝后,一辆卡车接受了她。车主名为苏珊,评分不到2.0。苏珊说她过去非常在意自己的评分,一度高达4.6。后来,苏珊的丈夫得了癌症;能够拯救性命的实验性治疗床位被另一人抢走,只因此人分数稍微更高;丈夫于是去世。苏珊从此不再在意评分,感觉非常自由。

第二天,蕾西依靠欺骗上了一辆房车后,娜欧蜜致电让蕾西不要再来,说蕾西的评分实在太低,会让娜欧蜜自己蒙羞。蕾西十分生气,偷摸闯进了婚礼晚宴现场,开始发表她的演讲。很快,蕾西情绪开始失控,抓起了一把刀,威胁要砍掉破布先生的头。客人们纷纷给蕾西评低分,让她的评分跌至不到一颗星。很快,保全人员将莱西抬离现场。蕾西被关进监狱;用于评分的眼球植入体被移除。蕾西惊觉她已不受评分系统的限制,于是和她隔壁的狱友一起开始互相恶毒地嘲讽,享受新的自由。

分析

编辑

一些评论家将这一集与2014年电视连续剧《废柴联盟》的剧集“应用程序开发和调味品”进行了类比。《废柴联盟》这一集包括一个应用程序,用户将互相给予一个名为 “Meow Meow Beenz” 的评分,范围也是1-5;  《独立报》的杰克·谢菲尔德指出,这两集都“批判性地分析人们对自己的社交媒体评分的过分关注”[6]。其他评论家将《急转直下》与Peeple这一移动应用程序进行了类比。在此应用程序中,用户可以互相评价;此应用程序在发布时立即引起反弹。[7] [8]布鲁克在接受采访时表示,当他最初设想《急转直下》时,未曾听过《废柴联盟》的那一集,但的确看到过Peeple的广告;最初他曾以为此广告是要推销某一喜剧,甚至考虑过停止制作《急转直下》。[8]本集也被与2003年小说《Down and Out in the Magic Kingdom英语Down and Out in the Magic Kingdom》类比,因其都探讨了社会认同与权力之间的联系。[9]

美国杂志《Pacific Standard英语Pacific Standard》的曼纽尔·贝坦寇特解释了《急转直下》如何与电视和电影中对社交媒体的其他描绘相得益彰,将其与2017年电影《The Circle》和《Ingrid Goes West》进行比较;后两者都探讨社交媒体的消极影响。Betancourt说,一直以来,包括在这几部作品中,女性都被描绘为技术的受害者。例如,英格莉和蕾西都过度沉迷于在网络上显得完美无缺。相比之下,男性角色通常上更加理性:在这些作品中,蕾西的兄弟莱恩,莫瑟(The Circle)和泰勒的丈夫都是例证。[10]此外,《急转直下》角色苏珊的中性化个性被认为与她对社交媒体的蔑视有关。[11] 贝坦寇特指出,这些设定与现实研究不符——一些研究报告称,男性反而更加在意自己在社交媒体上的评价。然而,《急转直下》描述所有性别的人都在社交媒体中占有重要地位,令其被评为这几个作品中可能是“批评眼光最敏锐的”。[10]

艾琳·鲍德温在《商业内幕》发表的文章认为,这一集中蕾西明显饱受享乐跑步机效应英语Hedonic treadmill的折磨。虽然获得高评价时她会暂时快乐起来,但是,长期来说,蕾西“既孤独又不满”。鲍德温指出,科学研究证实了这种经验,因为长期使用社交媒体的人并不见得更加快乐。[12]

评论家们也注意到本集有关于其他《黑镜》剧集的复活节彩蛋。《急转直下》中有一个麦可·卡路(Michael Callow)的社交媒体帖子,写着:“刚刚又被踢出动物园 :( ”(卡路曾在第一季第一集《国歌》中被迫与猪发生性关系)。[13]本集编剧布鲁克将这个彩蛋描述为他在第三季中的最爱。[14]另一个彩蛋是虚构电视节目《宁静之海》;在《国歌》中,一位特效专家提到曾参与过这个节目,而在《急转直下》中,蕾西搭了此剧粉丝团的便车。此外,在《全网公敌英语Hated in the Nation》中,新闻自动收录器包含“Reputelligent”一词;这是蕾西咨询有关她的评级的公司名称。[15]

与中国社会信用体系的类比

编辑

评论家广泛将《急转直下》与中国的社会信用体系进行类比。类比包括计划于2020年进行测试的政府计划,[16]以及现有的中国信用评级体系,如芝麻信用分[17]2016年11月,《黑镜》的Facebook页面在华盛顿邮报上分享了一篇关于社会信用体系的文章。该体系将为每个公民分配一个分数,会影响公民能否借钱、甚至子女能否进入好学校;“欠款不还”和“批评执政党”可能会导致分数下降。现有的芝麻信用系统可以为用户分配350到950之间的分数,[18]已经允许一些高分的人在没有存款的情况下租车,或者支付费用以在医院插队。[17]此外,一个人在芝麻信用评分中的得分取决于他们社交圈中人们的得分。[18]

现有和规划中的社会信用体系都被和《急转直下》作类比。具体来说,有人指出,莱西希望的公寓折扣类似于芝麻分高信用人士可以在没有押金的情况下租车。[19]此外,莱西被赶出机场,让人想起信用体系可禁止个人乘某些交通工具。[20]

系列创作者查理·布鲁克曾多次评论《急转直下》与社会信用体系之间的联系。他在接受采访时开玩笑说:“我保证,没有将这主意卖给中国政府!”关于看到这一集的概念成为现实,布鲁克说,“这是非常可笑的。”[21]他评论说,中国的评级体系和《急转直下》评级体系之间的关键区别在于“评判大众的是中央政府。由国家控制,险恶更加一层”,并指出社会信用体系“听起来就像控制人们行为方式的手段”。[22]

参考资料

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 Brooker, Charlie,; Arnopp, Jason,. Nosedive. Inside Black Mirror First American edition. New York. [2019-08-11]. ISBN 9781984823489. OCLC 1035441791. (原始内容存档于2022-01-07). 
  2. ^ Plunkett, John. Netflix deals Channel 4 knockout blow over Charlie Brooker's Black Mirror. The Guardian. 2016-03-29 [2019-08-11]. ISSN 0261-3077. (原始内容存档于2017-12-30) (英国英语). 
  3. ^ Chitwood, Adam. ‘Black Mirror’ Season 3 Review: "San Junipero" and "Nosedive" Are a Sunny Start. Collider. 2016-09-15 [2019-08-11]. (原始内容存档于2016-09-18) (美国英语). 
  4. ^ Black Mirror series 3 interview: Charlie Brooker and Annabel Jones. Den of Geek. [2019-08-11] (英语). [永久失效链接]
  5. ^ McWhertor, Michael. Black Mirror’s nightmarish social media episode is now a board game. Polygon. 2018-11-15 [2019-08-11]. (原始内容存档于2019-08-11). 
  6. ^ This Black Mirror episode is very similar to a certain episode of Community. The Independent. 2016-10-23 [2019-08-16]. (原始内容存档于2021-01-11) (英语). 
  7. ^ Gilbert, Sophie. 'Black Mirror' Is Back: 'Nosedive' Is a Sharp Satire About Social Media. The Atlantic. 2016-10-21 [2019-08-16]. (原始内容存档于2021-01-24) (美国英语). 
  8. ^ 8.0 8.1 Did ‘Black Mirror’ Creator Charlie Brooker Know About That ‘Community’ Episode When He Made “Nosedive”?. Decider. 2016-10-27 [2019-08-16]. (原始内容存档于2021-01-19) (英语). 
  9. ^ Robinson, Tasha. Black Mirror’s "Nosedive" is a vicious take on social media. The Verge. 2016-10-24 [2019-08-16]. (原始内容存档于2020-12-18) (美国英语). 
  10. ^ 10.0 10.1 Betancourt, Manuel. Why Does Hollywood Tell So Many Stories About Women Obsessed With Social Media?. Pacific Standard. [2019-08-16]. (原始内容存档于2020-11-11) (英语). 
  11. ^ The Female Gaze: 'Black Mirror' explores the gendered expectations of social media. Daily Titan. 2017-04-11 [2019-08-16]. (原始内容存档于2019-08-11) (美国英语). 
  12. ^ Brodwin, Erin. What psychology actually says about the tragically social-media obsessed society in 'Black Mirror'. Business Insider. 27 October 2016 [1 September 2017]. (原始内容存档于2019-08-11). 
  13. ^ Hutchinson, Sean. Every Single 'Black Mirror' Season 3 Easter Egg. Inverse. 28 October 2016 [13 September 2017]. (原始内容存档于2017-07-08). 
  14. ^ Cobb, Kayla. 'Black Mirror' Creators Talk About Season Three's Easter Eggs And What Your Favorite Episode Says About You. Decider. New York Post. 3 November 2016 [13 September 2017]. (原始内容存档于2020-11-26). 
  15. ^ Whitney, Erin Oliver. 24 Easter Eggs From All Three Seasons of 'Black Mirror', Plus a Timeline Connecting Every Episode. ScreenCrush. Townsquare Media. [13 September 2017]. (原始内容存档于2020-11-08). 
  16. ^ Connick, Tom. Black Mirror's 'Nosedive' episode is about to become reality in China. NME. 2018-03-14 [2019-08-21]. (原始内容存档于2021-01-26) (美国英语). 
  17. ^ 17.0 17.1 How Black Mirror series 3 is eerily coming true. Den of Geek. [2019-08-21] (英语). [永久失效链接]
  18. ^ 18.0 18.1 Vincent, Alice. Black Mirror is coming true in China, where your 'rating' affects your home, transport and social circle. The Telegraph. 2017-12-15 [2019-08-21]. ISSN 0307-1235. (原始内容存档于2017-12-15) (英国英语). 
  19. ^ Hughes, William. At least one Black Mirror episode is already coming true in China. The A.V. Club. [2019-08-21]. (原始内容存档于2017-12-15) (美国英语). 
  20. ^ Bruney, Gabrielle. A 'Black Mirror' Episode Is Coming to Life in China. Esquire. 2018-03-17 [2019-08-21] (美国英语). 
  21. ^ Stern, Marlow. ‘Black Mirror’ Creator Charlie Brooker on China’s ‘Social Credit’ System and the Rise of Trump. 2016-10-27 [2019-08-21] (英语). 
  22. ^ We got Charlie Brooker to rate real life 'Black Mirror' events. Shortlist. 2017-11-22 [2019-08-21]. (原始内容存档于2021-02-03) (英语). 

外部链接

编辑