海军上校海军中的军官官阶名称,相当于最大舰艇(通常为上校驱逐舰舰长)的主官,但不一定是担任舰长,亦可能是舰载机海军航空兵部队、陆岸部队的指挥官,或高层指挥机构的参谋。其军衔等于陆军上校或空军上校

英国皇家海军的海军上校军衔徽章,2013年1月摄影于克莱德皇家海军基地
来自不同国家的舰长。左:美国海军上校Lyle Hall;右:中华人民共和国海军152编队指挥员王建勋大校(副军职)。

世界范围内的同等军衔包括“captain“(英语圈国家)“ship-of-the-line captain“(例如, 法国阿根廷西班牙),“ captain of sea and war ”(例如 葡萄牙),“ captain at sea ”(例如 德国荷兰),俄罗斯的海军上校字面直译为一等海校(капитан 1-го ранга;Captain 1st rank)日本海上自卫队称上校为一等海佐。

北约军衔代码是OF-5,尽管美国使用代码O-6作为同等军衔 (对所有OF-5官阶)。

礼仪

编辑

英语中的海军上校军衔,与舰长此一军职名称使用同个单字“Captain”。任何一艘船的主官都会定为海军的“舰长”,无论此人的实际军衔是否为上校皆然,尽管军衔低于上校的军官(如中校)会采用与“Captain”不相同的职称“Commanding Officer”(指挥官)。 若一名海军上校登上其他舰长指挥的舰艇,应按其军衔和名称(例如“史密斯上校”)进行处理,但不应将其称为“舰长”以避免与该舰的主官混淆。 [1]海军军衔不应与陆军,空军或海军陆战队上尉混淆,后者都具有OF-2的北约代码。 [Note 1]

各国海军上校

编辑

以下文章涉及在各国海军中使用的海军上校军衔。


参考资料

编辑
  1. ^ William P. Mack; Harry A. Seymour; Lesa A. McComas. The naval officer's guide. U.S. Navy: Naval Institute Press. 1998: 91 [2019-03-18]. ISBN 978-1-55750-645-0. (原始内容存档于2020-01-25). 
  1. ^ 然而,波兰海军英语Polish Navy是一个值得注意的特例,海军上尉(OF-2级别)称为“Captain”(波兰语:kapitan marynarki ),与英语使用“Lieutenant”称呼海军上尉的习惯不同。波兰海军的上校级军官(OF-5级别)则称为“Commodore”(波兰语 - komandor ),该词在英语则用于称呼海军准将或代将。