葡萄牙华人(葡萄牙语:Chineses em Portugal)是指居住在葡萄牙华人,不管其国籍为何。而国籍为葡萄牙的华人则称为华裔葡萄牙人

葡萄牙华人
Chineses em Portugal
总人口
15,000 - 17,000 (2008)[1]
非官方统计,包括非中华人民共和国国籍拥有者
26,074 (2020)[2]
仅包括拥有中华人民共和国国籍的合法居住者
分布地区
里斯本[3]
语言
葡萄牙语[4]
汉语 (早期移民主要是粤语,近期到来者主要是温州话官话
宗教信仰
汉传佛教[5]天主教
相关族群
莫桑比克华人海外华人[6]
葡萄牙华人
汉语名称
繁体字 葡萄牙華人
简化字 葡萄牙华人
葡萄牙语名称
葡萄牙语 Chineses em Portugal
里斯本中华餐馆

葡萄牙华人是葡萄牙最大的亚裔团体,在葡萄牙具有外国背景的团体当中排名第12[1]。尽管葡萄牙华人仅构成了海外华人在欧洲当中的一小部分,但由于葡萄牙从16世纪开始对澳门的殖民和贸易历史,葡萄牙华人成为了欧洲华人的先行者。

移民历史 编辑

早期历史 编辑

一些在西班牙的中国奴隶于年轻时被带到葡萄牙里斯本并被转卖后最终到达那里。Tristán de la China是一名中国男孩,在他还是个孩子的时候就被葡萄牙人当作奴隶。[7]1520年代,他被里斯本的Cristobál de Haro买下,并被带到塞维利亚巴利亚多利德居住[8];在1525年替洛阿伊萨探险队英语Loaísa expedition担任翻译而获得报酬,当时他还是个青少年。[9] [10]

1540年里斯本就有中国奴隶的记录[11],在1549 年左右,一名中国学者被带到葡萄牙,明显是在中国南部沿海某地被葡萄牙列强奴役。他被João de Barros收购,并与葡萄牙历史学家合作,将汉文文献翻译成葡萄牙文。[12]

十六世纪的葡萄牙南部也有中国奴隶,但其数量被描述为“非常少”,少于东印度、毛里求斯和非洲的奴隶。[13]美洲印第安人、华人、马来人和印度人在葡萄牙曾是奴隶,但数量远少于土耳其人柏柏尔人阿拉伯人[14]中国和马六甲是葡萄牙总督运送奴隶到葡萄牙的起源地。[15]

1562 年10 月23 日的一份证明记载了一位名叫António的中国男子,他被葡萄牙妇女Dona Maria de Vilhena 购买成为奴隶 ,她是埃武拉的一位贵族妇女。[16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29]

在埃武拉,António是男性奴隶最常见的三个男性名字之一。 [30]Dona Maria de Vilhena拥有两名埃武拉仅有的中国奴隶,她从自己拥有的奴隶中选择他来照顾骡子,因为他是中国人,将艰钜困难的任务被分配给了摩里斯科人、华人和印度人的奴隶。[31] Dona Maria de Vilhena 在她的十五个奴隶中拥有一位中国人,反映了她较高的社会地位,因为中国人、摩里斯科人和印度人都是珍贵奴隶的种族,而且比黑人昂贵得多,所以上层人士都拥有这些种族,由于她的丈夫Simão参与了东方的奴隶贸易,她拥有许多不同种族的奴隶。[31]

当Dona Maria de Vilhena 去世时,她在遗嘱中解放了这名中国男子以及其他几名奴隶,并给他留下了 10,000元雷亚尔英语Portuguese real[23] D. Maria de Vilhena 是贵族兼探险家Sancho de Tovar的女儿,她结过两次婚,第一次婚姻是与探险家Cristóvão de Mendonça,第二次婚姻是与Simão da Silveira。 [32][33][34]

D. Maria de Vilhena 拥有埃武拉最多的奴隶,她的遗嘱记录有着十五名奴隶。[35]

1570年代,西班牙印度议会提起了一起法律诉讼,涉及塞维利亚的两名中国男子,其中一名是自由人Esteban Cabrera,另一名是奴隶Diego Indio,并针对迭戈的主人Juan de Morales。[36][37]

Diego Indio 回忆说,当他年纪小的时候,他就被Francisco de Casteñeda 从墨西哥带到尼加拉瓜,然后到秘鲁和巴拿马,最后经里斯本到西班牙。[38][39][40][41]

葡萄牙人于1543年首次与日本有交流后,大规模的奴隶贸易就发展起来,在16世纪和17世纪,葡萄牙人在日本购买日本人作为奴隶,并将其出售到海外各地,包括葡萄牙本土。 [42][43]

许多文件都提到了大规模的奴隶贸易以及对日本奴役的抗议。 日本奴隶被认为是第一个到达欧洲的国家,正如教会在1555年指出的那样,葡萄牙人购买了大量日本女奴做为性奴隶。当时的葡萄牙国王塞巴斯蒂安担心它由于日本的奴隶贸易规模不断扩大,会使天主教会传教产生负面影响,因此他于1571 年下令禁止奴隶贸易。[44][45]

一些朝鲜奴隶被葡萄牙人购买并从日本带回葡萄牙。他们是日本入侵在朝鲜期间(1592-1598)被运送到日本的数万名朝鲜战俘之一。[46][47]

在 1520年代,葡萄牙人大量购买中国人作为奴隶。[48] 日本信奉基督宗教的领主主要负责向葡萄牙人出售自己的同胞。 日本妇女和男子、爪哇人、中国人和印度人都被卖到葡萄牙当奴隶。[49]

中国男孩在孩童时期就被从殖民地澳门绑架并卖到里斯本当奴隶。[50] 巴西从宗主国葡萄牙进口的一些中国奴隶。[51] 1578年, Fillippo Sassetti在里斯本的大型奴隶社区中看到了一些中国和日本奴隶,尽管大多数奴隶是黑人。[52]

巴西和宗主国葡萄牙都是葡萄牙人购买的中国奴隶的目的地。[53]葡萄牙向殖民地巴西输出了一些中国奴隶[54][55],将军事、宗教和文职秘书工作以及其他较轻松的工作都交给了中国奴隶,而将苦役则交给了非洲奴隶。

仅1578年,里斯本的非洲奴隶数量就超过了同城的日本和中国奴隶。[56]一些中国奴隶被卖到葡萄牙殖民地巴西。

根据来自佛罗伦萨Fillippo Sassetti 的说法,烹饪是1580年左右里斯本中国奴隶的主要职业,他们被葡萄牙人视为“勤奋”、“聪明”和“忠诚”。[57][58][59]

葡萄牙人也比非洲黑人和摩尔人更重视东方奴隶,因为他们很稀有。[60][61] 中国奴隶比摩尔人和黑人更昂贵,显示了主人的崇高地位。葡萄牙人将聪明和勤奋等特质归因于中国奴隶。[62]

高智商等特征被认为是中国奴隶、日本奴隶和印度奴隶的特征。[63][64][65]

由于中国和日本对贩卖奴隶提出抗议[66][67] ,1595年葡萄牙帝国通过了一项禁止买卖中国和日本奴隶的法律,1624年2月19日,葡萄牙国王禁止奴役中国人无论性别。[68][69]

二十世纪至今 编辑

二十世纪中叶,华人在葡萄牙形成了小社区。[6] 第二次世界大战后,大批澳门土生葡人大量涌入葡萄牙定居。这种状况在1975年最为突出,当时葡萄牙军队从澳门撤出了大部分驻军,与军队有联系的澳门人移居到葡萄牙。在澳门殖民地政府工作的华裔澳门人也在此期间抵达葡萄牙学习或接受职位训练。[70]

随着1970年代莫桑比克脱离葡萄牙殖民过程的开始和准备独立,莫桑比克的一些华人也移居到葡萄牙。[71]然而,华人大规模移民葡萄牙在1980年代才开始;新移民主要来自浙江,也有一些来自澳门[6]随着移民数量持续增长,社会机构纷纷成立,为华人社群服务;然而,这些机构的性质因移民群体而异。 来自澳门的老移民和新移民以及来自莫桑比克的华人,已经熟悉葡萄牙的文化,成立了社区协会和办中文报纸,以更好地帮助新移民适应葡萄牙的新生活。从中国大陆(内地)来的新移民在老移民的企业内工作。[3]

在澳门回归之前,有预计将会有十万澳门居民移民到葡萄牙[6],1985年至1996年间,有5853名澳门华人获得葡萄牙国籍; 然而,他们中的大多数是居住在澳门,并不居住在葡萄牙或后来移民到那里。1999年澳门主权移交之前,一些来自澳门的黑社会成员也与葡萄牙妓女结婚。[72]

人口特征 编辑

根据华人社团调查显示,葡萄牙华人的平均年龄非常年轻,29.6%的人在30岁以下,38.5%的人在31岁至40岁之间。 超过四分之三的人居住在里斯本波尔图法鲁[1]

移民潮和社团 编辑

尽管自十六世纪下半叶以来,中国奴隶、仆人和商人就很早就抵达葡萄牙,但直到第二次世界大战后,有规模华人社区才开始形成。 在战前,土生葡人以及与澳门殖民地政府有联系的华人是葡萄牙主要的华人移民。[70]

由于 1950年代以后华人移民到葡萄牙的人数大幅增加,因此根据移民浪潮和目的对社群人口进行了分类。[6]葡萄牙最古老的华人社群由来自澳门的华人及其后裔组成。 他们是华人移民中同化程度最高的群体,分散在葡萄牙全国各地。澳门移民到葡萄牙的华人主要为专业人士、学生身份和与葡萄牙有血缘的家庭。[6] 1999年葡萄牙将澳门回归给中华人民共和国之前,也出现了较小规模的移民浪潮。[73]

第二批移民由葡萄牙前殖民地的华人组成,尤其是莫桑比克,他们在 1970年代初期随着这些殖民地独立而移居到葡萄牙。葡萄牙非洲殖民地的政治不稳定和经济活动的衰退为华人移民到大都市创造了有利的条件,而不是在新政府中作为一个隔离群体存在。[74] 由于这些前殖民地的华人社群移民葡萄牙语流利程度高,对葡萄牙社会文化熟悉,这波移民的华人能够很好地融入葡萄牙社会。

在1980年代以前,葡萄牙的华裔移民主要来自澳门和莫桑比克,1980年代之后,来自中国大陆(内地)的学生和经济移民数量开始增加。绝大多数中国大陆(内地)新移民来自浙江省,在葡萄牙工作主要为非技术性工人。[6]随后,一批批技术水平更高的工人和学生以及先前抵达的新移民把家人也接去。 根据报道,这群移民中有非法移民,其中包括那些在居留许可被拒绝后仍然留在葡萄牙的人。[75]

由于葡萄牙华人移民的性质不同,该社群在籍贯界限上并没有强烈统一,而是透过移民历史实现了统一。 [74]来自澳门和莫桑比克的华人已成功融入葡萄牙社会,同时也成立了为两地华人移民群体服务的华人群文化组织。同时,来自中国大陆(内地)的新移民继续寻找由早期老移民领导的非正式社交网络。 葡萄牙语不流利和不愿进行籍贯社群间交流是这种依赖的主要特征。 此外,新移民和老移民之间的接触也因各种汉语而受到阻碍,因为老移民使用粤语而不是普通话,而新移民主要使用普通话吴语[74]。尽管如此,最近还是透过华人老移民社群提供的专业服务实现了一些群体间的接触。[73]

就业工作 编辑

葡萄牙华人社群中,82.6%是雇员;然而,企业家的数量却呈上升趋势,从1990年的9.4%增加到2000年的17.4%,几乎翻了一倍。[1] 五分之四的商业个体户来自浙江新移民; 其他族群的创业率则低得多。[71]来自莫桑比克和其他前葡萄牙殖民地的华人移民,由于葡萄牙语流利,熟悉葡萄牙当地商业经济,能够在葡萄牙社会做比较专业技术的工作,特别是银行员工、工程师和医生。[1][74]

大多数中资企业都是小型家族企业,涉及服务、零售和进出口行业。[76]他们的供应商是欧洲其他地区的中资企业;许多葡萄牙公司是他们的客户,但很少是他们的供应商。[77] 中国企业主倾向于寻找其他华人很少的地区,以避免竞争并寻找开拓新市场。[3]

参见 编辑

参考文献 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Santos Neves & Rocha-Trindade 2008,第162页
  2. ^ https://sefstat.sef.pt/Docs/Rifa2020.pdf页面存档备份,存于互联网档案馆[裸网址]
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 de Oliveira 2003,第10页
  4. ^ Santos Neves & Rocha-Trindade 2008,第163页
  5. ^ BLIA Associação Internacional Buddha's Light de Lisboa. [2017-04-15]. (原始内容存档于2022-08-17). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 de Oliveira 2003,第9页
  7. ^ Dr Christina H Lee. Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. 2012: 13 [2014-05-23]. ISBN 978-1-4094-8368-7. (原始内容存档于2023-11-10). 
  8. ^ Dr Christina H Lee. Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. 2012: 13 [2014-05-23]. ISBN 978-1-4094-8368-7. (原始内容存档于2023-11-10). 
  9. ^ Christina H. Lee (编). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Routledge. 2016 [2014-02-02]. ISBN 978-1-134-75959-0. (原始内容存档于2024-03-12). 
  10. ^ Dr Christina H Lee. Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. 2012 [2014-02-02]. ISBN 978-1-4094-8368-7. 
  11. ^ Boxer 1939,第542–543页
  12. ^ Mungello 2009,第81页
  13. ^ Peter C. Mancall (编). The Atlantic World and Virginia, 1550–1624 illustrated. UNC Press Books. 2007: 228 [2014-02-02]. ISBN 978-0-8078-3159-5. 
  14. ^ Alberto da Costa e Silva. 25 Escravo ugual a negro. A manilha e o libambo: A África e a escravidão, de 1500 a 1700 2. Nova Fronteira. 2014 [2014-02-02]. ISBN 978-85-209-3949-9. 
  15. ^ Hugh Thomas. The Slave Trade: The Story of the Atlantic Slave Trade: 1440–1870  illustrated, reprint. Simon and Schuster. 1997: 119 [2014-02-02]. ISBN 978-0-684-83565-5. 
  16. ^ Fonseca 1997,第21页: "e o chinês, também António, ainda há pouco referido e que era condutor das azémolas de D. Maria de Vilhena"
  17. ^ Jorge Fonseca. Os escravos em Évora no século XVI. 2 of Colecção "Novos estudos eborenses" Volume 2 of Novos Estudos e Eborenses. Câmara Municipal de Évora. 1997: 21 [2014-02-02]. ISBN 978-972-96965-3-4. (原始内容存档于2024-03-07) (葡萄牙语). 
  18. ^ Alberto Da Costa E Silva. A Manilha e o Libambo. Editora Nova Fronteira. 2002: 849 [2014-02-02]. ISBN 978-85-209-1262-1. (原始内容存档于2024-03-12) (葡萄牙语). 
  19. ^ Hugh Thomas. The Slave Trade: The Story of the Atlantic Slave Trade: 1440–1870 illustrated. Simon and Schuster. 2013: 119 [2014-02-02]. ISBN 978-1-4767-3745-4. 
  20. ^ Maria do Rosário Pimentel. Viagem ao fundo das consciências: a escravatura na época moderna. 3 of Colibri história. Edições Colibri. 1995: 49 [2014-02-02]. ISBN 978-972-8047-75-7 (葡萄牙语). 
  21. ^ Viagem ao fundo das consciências: a escravatura na época moderna. Palácio da Independencia. 1966: 19 [2014-02-02]. (原始内容存档于2023-11-10) (葡萄牙语). 
  22. ^ Fortunato de Almeida. História de Portugal, Volume 3. F. de Almeida. 1925: 222 [2014-02-02] (葡萄牙语). 
  23. ^ 23.0 23.1 Ana Maria Rodrigues (编). Os Negros em Portugal: sécs. XV a XIX: Mosteiro dos Jerónimos 23 de Setembro de 1999 a 24 de Janeiro de 2000 illustrated. Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses. 1999: 77 [2014-02-02]. ISBN 978-972-8325-99-2 (葡萄牙语). 
  24. ^ Jorge Fonseca. Os escravos em Évora no século XVI. 2 of Colecção "Novos estudos eborenses" Volume 2 of Novos Estudos e Eborenses. Câmara Municipal de Évora. 1997: 30 [2014-02-02]. ISBN 978-972-96965-3-4. (原始内容存档于2024-03-11) (葡萄牙语). 
  25. ^ Jorge Fonseca. Os escravos em Évora no século XVI. 2 of Colecção "Novos estudos eborenses" Volume 2 of Novos Estudos e Eborenses. Câmara Municipal de Évora. 1997: 31 [2014-02-02]. ISBN 978-972-96965-3-4. (原始内容存档于2024-03-12) (葡萄牙语). 
  26. ^ Gabriel Pereira. Estudos eborenses: historia, arte, archeologia (O Archivo Da Santa Casa de Misericordia d'Evora 2.a Parte)(O testamento de uma grande dama do seculo 16). Evora : Minerva Eborense. 1886: 5 (575) [2014-02-02] (葡萄牙语). 
  27. ^ O Testamento de uma Grande Dama do Século XVI (PDF). : 27 [2014-02-02]. (原始内容 (PDF)存档于2022-01-25) (葡萄牙语). 
  28. ^ Jack D. Forbes. Africans and Native Americans: The Language of Race and the Evolution of Red-Black Peoples reprint. University of Illinois Press. 1993: 40 [2014-05-23]. ISBN 978-0-252-06321-3. 
  29. ^ A. C. de C. M. Saunders. A Social History of Black Slaves and Freedmen in Portugal, 1441–1555 illustrated. Cambridge University Press. 1982: 214 [2014-02-02]. ISBN 978-0-521-23150-3. 
  30. ^ Jorge Fonseca. Os escravos em Évora no século XVI. 2 of Colecção "Novos estudos eborenses" Volume 2 of Novos Estudos e Eborenses. Câmara Municipal de Évora. 1997: 24 [2014-02-02]. ISBN 978-972-96965-3-4. (原始内容存档于2023-11-09) (葡萄牙语). 
  31. ^ 31.0 31.1 Jorge Fonseca. Os escravos em Évora no século XVI. 2 of Colecção "Novos estudos eborenses" Volume 2 of Novos Estudos e Eborenses. Câmara Municipal de Évora. 1997: 21 [2014-02-02]. ISBN 978-972-96965-3-4. (原始内容存档于2023-11-09) (葡萄牙语). 
  32. ^ Cristovão Alão de Morais; Eugénio de Andrea da Cunha e Freitas. Alexandre António Pereira de Miranda Vasconcellos; António Cruz , 编. Pedatura lusitana (nobiliário de famílias de Portugal) ... 2. Livraria Fernando Machado. 1699: 276 [2014-02-02] (葡萄牙语).  |issue=被忽略 (帮助)
  33. ^ Cristovão Alão de Morais; Eugénio de Andrea da Cunha e Freitas. Alexandre António Pereira de Miranda Vasconcellos; António Cruz , 编. Pedatura lusitana (nobiliário de famílias de Portugal) ... 4. Livraria Fernando Machado. 1673: 463 [2014-02-02]. (原始内容存档于2024-03-09) (葡萄牙语).  |issue=被忽略 (帮助)
  34. ^ Sociedade Histórica da Independência de Portugal (Lisbon, Portugal). João Paulo Oliveira e Costa , 编. Descobridores do Brasil: exploradores do Atlântico e construtores do Estado da Índia. 8 of Memória lusíada. Sociedade Histórica da Independência de Portugal. 2000: 77 [2014-02-02]. ISBN 978-972-9326-31-8. (原始内容存档于2024-03-05) (葡萄牙语). 
  35. ^ Jorge Fonseca. Os escravos em Évora no século XVI. 2 of Colecção "Novos estudos eborenses" Volume 2 of Novos Estudos e Eborenses. Câmara Municipal de Évora. 1997: 18 [2014-02-02]. ISBN 978-972-96965-3-4. (原始内容存档于2024-03-05) (葡萄牙语). 
  36. ^ Christina H Lee. Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. 2012: 14 [2014-05-23]. ISBN 978-1-4094-8368-7. (原始内容存档于2023-11-10). 
  37. ^ Christina H Lee (编). Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Routledge. 2016: 13 and 14 [2016-05-23]. ISBN 978-1-134-75952-1. 
  38. ^ Consejo Superior de Investigaciones Científicas. José Jesús Hernández Palomo; Bibiano Torres Ramírez , 编. Andalucia y America en el Siglo Xvi. 292 of Publicaciones de la Escuela de estudios hispano-americanos de Sevilla illustrated. Editorial CSIC – CSIC Press. 1984: 553 [2014-02-02]. ISBN 978-84-00-05664-3. ISSN 0210-5802.  |journal=被忽略 (帮助)
  39. ^ Fernando Iwasaki Cauti. Extremo Oriente y el Perú en el siglo XVI. 12 of Colección Orientalia illustrated. Fondo Editorial PUCP. 2005: 293 [2014-02-02]. ISBN 978-9972-42-671-1. 
  40. ^ Dr Christina H Lee. Western Visions of the Far East in a Transpacific Age, 1522–1657. Ashgate Publishing, Ltd. 2012 [2014-05-23]. ISBN 978-1-4094-8368-7. (原始内容存档于2023-11-10). 
  41. ^ Ignacio López-Calvo. The Affinity of the Eye: Writing Nikkei in Peru. Fernando Iwasaki. University of Arizona Press. 2013: 134 [2014-02-02]. ISBN 978-0-8165-9987-5. 
  42. ^ HOFFMAN, MICHAEL. The rarely, if ever, told story of Japanese sold as slaves by Portuguese traders. The Japan Times. May 26, 2013 [2014-03-02]. (原始内容存档于2019-05-05). 
  43. ^ Europeans had Japanese slaves, in case you didn't know…. Japan Probe. May 10, 2007 [2014-03-02]. (原始内容存档于March 4, 2016). 
  44. ^ Nelson, Thomas. Monumenta Nipponica (Slavery in Medieval Japan). Monumenta Nipponica. Winter 2004, 59 (4): 463–492. JSTOR 25066328. 
  45. ^ Template:Cite periodical
  46. ^ Olof G. Lidin. Tanegashima – The Arrival of Europe in Japan. Routledge. 2002: 170 [2014-02-02]. ISBN 978-1-135-78871-1. 
  47. ^ Amy Stanley. Selling Women: Prostitution, Markets, and the Household in Early Modern Japan. 21 of Asia: Local Studies / Global Themes. Matthew H. Sommer. University of California Press. 2012 [2014-02-02]. ISBN 978-0-520-95238-6. 
  48. ^ José Yamashiro. Chòque luso no Japão dos séculos XVI e XVII. IBRASA. 1989: 101 [14 July 2010]. ISBN 978-85-348-1068-5. (原始内容存档于2024-03-10). 
  49. ^ José Yamashiro. Chòque luso no Japão dos séculos XVI e XVII. IBRASA. 1989: 103 [14 July 2010]. ISBN 978-85-348-1068-5. (原始内容存档于2024-03-07). 
  50. ^ José Roberto Teixeira Leite. A China No Brasil: Influencias, Marcas, Ecos E Sobrevivencias Chinesas Na Sociedade E Na Arte Brasileiras. UNICAMP. Universidade Estadual de Campinas. 1999: 19 [2014-02-02]. ISBN 978-85-268-0436-4. (原始内容存档于2023-11-11) (葡萄牙语). 
  51. ^ Teixeira Leite 1999,第20页: "Já por aí se vê que devem ter sido numerosos os escravos chineses que tomaram o caminho de Lisboa — e por extensão o do Brasil ... Em 1744 era o imperador Qianlong quem ordenava que nenhum Chinês ou europeu de Macau vendesse filhos e filhas, prohibição reiterada em 1750 pelo vice-rei de Cantão."
  52. ^ Jonathan D. Spence. The memory palace of Matteo Ricci illustrated, reprint. Penguin Books. 1985: 208 [2012-05-05]. ISBN 978-0-14-008098-8. countryside.16 Slaves were everywhere in Lisbon, according to the Florentine merchant Filippo Sassetti, who was also living in the city during 1578. Black slaves were the most numerous, but there were also a scattering of Chinese 
  53. ^ Julita Scarano. MIGRAÇÃO SOB CONTRATO: A OPINIÃO DE EÇA DE QUEIROZ. Unesp- Ceru: 4. [14 July 2010]. (原始内容存档于2011-07-21). 
  54. ^ José Roberto Teixeira Leite. A China no Brasil: influências, marcas, ecos e sobrevivências chinesas na sociedade e na arte brasileiras. Editora da Unicamp. 1999: 20 [14 July 2010]. ISBN 978-85-268-0436-4. (原始内容存档于2024-03-05). 
  55. ^ José Roberto Teixeira Leite. A China no Brasil: influências, marcas, ecos e sobrevivências chinesas na sociedade e na arte brasileiras. Editora da Unicamp. 1999: 20 [14 July 2010]. ISBN 978-85-268-0436-4. (原始内容存档于2024-03-10). 
  56. ^ José Roberto Teixeira Leite. A China no Brasil: influências, marcas, ecos e sobrevivências chinesas na sociedade e na arte brasileiras. UNICAMP. Universidade Estadual de Campinas. 1999: 19 [2012-05-05]. ISBN 978-85-268-0436-4. (原始内容存档于2023-11-11) (葡萄牙语). Idéias e costumes da China podem ter-nos chegado também através de escravos chineses, de uns poucos dos quais sabe-se da presença no Brasil de começos do Setecentos.17 Mas não deve ter sido através desses raros infelizes que a influência chinesa nos atingiu, mesmo porque escravos chineses (e também japoneses) já existiam aos montes em Lisboa por volta de 1578, quando Filippo Sassetti visitou a cidade,18 apenas suplantados em número pelos africanos. Parece aliás que aos últimos cabia o trabalho pesado, ficando reservadas aos chins tarefas e funções mais amenas, inclusive a de em certos casos secretariar autoridades civis, religiosas e militares. 
  57. ^ Jeanette Pinto. Slavery in Portuguese India, 1510–1842. Himalaya Pub. House. 1992: 18 [2012-05-05]. ISBN 978-81-7040-587-0. (原始内容存档于2023-11-11). ing Chinese as slaves, since they are found to be very loyal, intelligent and hard working' ... their culinary bent was also evidently appreciated. The Florentine traveller Fillippo Sassetti, recording his impressions of Lisbon's enormous slave population circa 1580, states that the majority of the Chinese there were employed as cooks. 
  58. ^ Charles Ralph Boxer. Fidalgos in the Far East 1550–1770 2, illustrated, reprint. 2, illustrated, reprint. 1968: 225 [2012-05-05]. ISBN 978-0-19-638074-2. (原始内容存档于2023-11-11). be very loyal, intelligent, and hard-working. Their culinary bent (not for nothing is Chinese cooking regarded as the Asiatic equivalent to French cooking in Europe) was evidently appreciated. The Florentine traveller Filipe Sassetti recording his impressions of Lisbon's enormous slave population circa 1580, states that the majority of the Chinese there were employed as cooks. Dr. John Fryer, who gives us an interesting ... 
  59. ^ José Roberto Teixeira Leite. A China No Brasil: Influencias, Marcas, Ecos E Sobrevivencias Chinesas Na Sociedade E Na Arte Brasileiras. UNICAMP. Universidade Estadual de Campinas. 1999: 19 [2014-02-02]. ISBN 978-85-268-0436-4. (原始内容存档于2023-11-11) (葡萄牙语). 
  60. ^ Paul Finkelman. Paul Finkelman, Joseph Calder Miller , 编. Macmillan encyclopedia of world slavery, Volume 2. Macmillan Reference USA, Simon & Schuster Macmillan. 1998: 737 [2014-02-02]. ISBN 978-0-02-864781-4. (原始内容存档于2023-11-11). 
  61. ^ Finkelman & Miller 1998,第737页
  62. ^ Duarte de Sande. Derek Massarella , 编. Japanese Travellers in Sixteenth-century Europe: A Dialogue Concerning the Mission of the Japanese Ambassadors to the Roman Curia (1590). 25 of 3: Works, Hakluyt Society Hakluyt Society. Ashgate Publishing, Ltd. 2012 [2014-02-02]. ISBN 978-1-4094-7223-0. ISSN 0072-9396. (原始内容存档于2023-11-11).  |issue=被忽略 (帮助)
  63. ^ A. C. de C. M. Saunders. A Social History of Black Slaves and Freedmen in Portugal, 1441–1555. 25 of 3: Works, Hakluyt Society Hakluyt Society illustrated. Cambridge University Press. 1982: 168 [2014-02-02]. ISBN 978-0-521-23150-3. 
  64. ^ Jeanette Pinto. Slavery in Portuguese India, 1510–1842. Himalaya Pub. House. 1992: 18 [2014-02-02]. ISBN 978-81-7040-587-0. (原始内容存档于2023-11-11). 
  65. ^ Charles Ralph Boxer. Fidalgos in the Far East 1550–1770 2, illustrated, reprint. Oxford U.P. 1968: 225 [2014-02-02]. ISBN 978-0-19-638074-2. (原始内容存档于2023-11-11). 
  66. ^ Dias 2007,第71页
  67. ^ Maria Suzette Fernandes Dias. Legacies of slavery: comparative perspectives. Cambridge Scholars Publishing. 2007: 71 [14 July 2010]. ISBN 978-1-84718-111-4. (原始内容存档于2023-07-29). 
  68. ^ Gary João de Pina-Cabral. Between China and Europe: person, culture and emotion in Macao. Berg Publishers. 2002: 114 [14 July 2010]. ISBN 978-0-8264-5749-3. (原始内容存档于2024-03-10). 
  69. ^ Gary João de Pina-Cabral. Between China and Europe: person, culture and emotion in Macao. Berg Publishers. 2002: 115 [14 July 2010]. ISBN 978-0-8264-5749-3. (原始内容存档于2023-07-29). 
  70. ^ 70.0 70.1 Zhidong Hao. Macau History and Society. 2011: 104, 208. 
  71. ^ 71.0 71.1 Santos Neves & Rocha-Trindade 2008,第164页
  72. ^ Kenneth Hugh De Courcy; John De Courcy. Intelligence digest, Volume 1996. Intelligence International Ltd. 1978 [29 February 2012]. Triads in Portugal. Sources in Lisbon say that Chinese triad gangs from the Portuguese colony of Macau are setting up in Portugal ahead of the handover of Macau to China in 1999. Security sources fear that as many as 1000 triad members could settle in Portugal. They are already involved in securing Portuguese citizenship for Macau residents by arranging marriages of convenience with Portuguese prostitutes. 
  73. ^ 73.0 73.1 de Oliveira 2003,第11页
  74. ^ 74.0 74.1 74.2 74.3 de Oliveira 2003,第12页
  75. ^ de Oliveira 2003,第5页
  76. ^ Santos Neves & Rocha-Trindade 2008,第166页
  77. ^ Santos Neves & Rocha-Trindade 2008,第167页

外部链接 编辑