跑吧!美乐斯

(重定向自跑吧!梅樂斯

跑吧!美乐斯》(日语:走れメロス)是太宰治于1940年(昭和15年)5月在《新潮》所发表的短篇小说

跑吧!美乐斯
作者太宰治
类型文学作品[*]
语言日语
发行信息
出版时间1946年 编辑维基数据
出版地点日本
日语写法
日语原文走れメロス
假名はしれメロス
平文式罗马字Hashire Merosu
文学
文学
各国文学
记事总览
出版社文学期刊
文学奖
作家
诗人小说家
其他作家

故事

编辑

暴君迪奥尼斯(Dionys)因滥杀无辜激怒了淳朴的牧羊人美乐斯(Melos),美乐斯暗杀未遂被捕。在被处决前美乐斯与国王约定自己一定会回来,但给他宽限三日好为妹妹准备婚礼,而自己的挚友塞里努丢斯(Selinuntius)则作为人质留在锡拉库斯。国王虽然不相信他,但是为了置其于死地故意答应了他开出的条件。

美乐斯在回锡拉库斯的途中经受了河水泛滥、山贼(应是奉国王之命前来伏击的杀手)袭击和自身意志动摇的考验。为了让国王意识到自己丑恶的罪行,拯救自己的挚友,再次奔向锡拉库斯。在第三天黄昏终于到达锡拉库斯,履行了承诺,也改变了国王的想法。

它改编自德国作家弗里德里希·席勒Friedrich Schiller)的短篇故事《Die Bürgschaft》,而席勒的这个故事则来源于一则被罗马作家许癸努斯所记录的古希腊故事《达蒙和皮西厄斯英语Damon and Pythias》。在希腊故事的结尾处,仅提到国王赦免二人,而太宰治版本的国王大呼一声:“能让我也加入你们吗?希望你们能答应我的愿望,让我也成为你们的同伴。”

这个故事在太宰治一贯以阴暗消沉、忧郁颓废为基调的作品里,罕见的呈现出热血和希望,带有励志的味道。

创作的开端

编辑

太宰治因热海的村上旅馆的盛意招待,而长期滞留。由于一直都没回家,妻子初代担心他是否生活得不太好,于是拜托太宰治的友人檀一雄去看一看太宰治的近况。

檀一雄带上往返交通费以及住宿费来到热海,受到太宰治的热烈欢迎。太宰治向檀讲解,却连日四处又喝酒又带游女出游,三天又把带来的钱快花完了。由于欠下的酒钱与住宿费太多,太宰治把檀作为人质留下,自己只身前去找永井龙男要求向菊池宽借钱,结果永井不予理会,又到东京去井伏鳟二萩洼的家借钱。

连等数天但毫无音信,等到忍无可忍的檀一雄,说服了旅店和酒馆,在料理店老板监视下去找太宰治。但当檀跑到井伏家里时,发现两个人正在悠哉游哉地下将棋。原来太宰治由于之前在各方面受到井伏的照顾,所以一直找不到开口借钱的时机。太宰对愤怒的檀说:“等人的辛苦?还是被等的辛苦?”[1]:426-427

后来,檀读了《跑吧!美乐斯》后,在《小说 太宰治》中写下了“我认为,我们的热海之行,难道不是那重要心情的开端吗?”

衍生作品

编辑

戏仿

编辑

其他

编辑
  • 太宰治的出身地(旧青森县北津轻郡金木町、现五所川原市)的私铁——津轻铁道的津轻21型柴油客车车辆爱称为“跑吧!美乐斯”。
  • 青森市中央市民中心前有一块刻有本作一节的文学碑“友情之碑”。
  • 在《哆啦A梦》大山版动画〈好运时光机〉中出现,大雄在教学参观时读这篇课文,受到了老师的夸奖,站在背后的母亲听到儿子的读书声深受感动。
  • 在《花田少年史》中,花田一路与好友重修旧好后,一起奔向好友的老家拯救名为蜜瓜的猫,花田一路称这段情况很像跑吧!美洛斯里的剧情。

参见

编辑
  1. ^ 岚山光三郎日语嵐山光三郎著; 孙玉珍、林佳蓉译. 文人的飲食生活(下). 台北市: 高谈文化. 2004年 (中文(台湾)). 

外部链接

编辑