郑儿玉

台湾牧师

郑儿玉(1922年6月27日—2014年12月11日),台湾基督长老教会牧师、台南神学院教授、诗人、时事评论家、母语运动者。〈台湾翠青〉做词者。

郑儿玉
性别
出生1922年6月27日
日治台湾高雄州东港郡东港街
逝世2014年12月11日(2014岁—12—11)(92岁)[1]
台湾台南市
国籍 大日本帝国(1922年-1945年)
 中华民国(1945年-2014年)
职业台湾基督长老教会牧师
信仰基督教长老教会
配偶李春铃
亲属(父)郑德(母)洪粽(子)郑福信(临汝)、郑嘉信
学历
    • 京都同志社大学文学部毕业(西洋近代思想史)1946.09
    • 芝加哥McCormick Theological Seminary, Th.M.(现代基督教运动)1958
    • 日内瓦大学Graduate School of Ecumenical Studies, Ctf.结业. 1959
    • 汉堡大学Evangelisch-theologische Fakultaet研究(历史神学、历史哲学)1975
    • 台南神学院 荣誉神学博士(Doctor of Divinity)1996
经历
    • 台南神学院“基督教与历史学”
    • 台南神学院 社会研究所所长
    • 台南神学院 荣誉教授
    • 台南神学院 台语文化教室主任

略历 编辑

郑儿玉出生于日治时期的屏东东港,父亲经营制米厂。中学就读于台南长老教中学(今长荣中学)后转至日本同志社中学。于同志社大学文学部研读神学,对基督教历史和西洋近代史产生浓厚兴趣。1947年元月学成回台,素未谋面的阮朝日先生听说有留日学人,特地至基隆码头迎接他。因离家已久他先回东港探亲,不料被重病的父亲感染天花,却也因需静养而逃过二二八事件的劫难。

1949年他受教会差派在嘉义布袋镇沿海开拓传道,兼任母校长中教师。1955年至芝加哥McCormick神学院研读硕士学位,后又前往瑞士日内瓦大学普世教会研究所进修,回国后受聘于台南神学院。 1963年受邀担任西德文化部部宾,参与研究德国的社会与教会关系。1966年又受邀担任以色列宗教部部宾。郑儿玉在台南神学院创设了基督教社会互谈会(Christian Academy, 1967),此外又举办信徒事工班、工业社会服务、家庭协谈中心,在高雄市创设生命线等等。

此时国民党政权开始压迫长老教会退出普世教会联盟(World Council of Churches),教会开始抵抗。1971年中华民国失去联合国席位,尼克森总统访问北京前,由郑起底稿长老教会发表了“国是声明”主张台湾人民对台湾前途有自决权。 隔年郑赴德于汉堡大学神学院作研究,1975年在美国参加台湾人夏令会

1977年美国宣布一个中国政策,郑再度为长老教会《人权宣言》拟底稿。因长老教会及旅美台人的努力,美国国会制定通过了“台湾关系法”。

1979年中美建交,因应时局的变化神学院设立附属“基督教社会研究所”,郑担任所长,同时于长老教会信仰与教制委员会主委任内开始研拟长老教会“信仰告白”。年底即发生高雄美丽岛事件,教会有关人士多位受牵连。隔年林宅血案发生,4月总干事高俊明牧师被逮捕。再隔年陈文成事件发生,郑牧师等教会人士冒着生命危险牧会关怀遗族眷属。

1980年前后郑牧师出任“教会公报”社论主笔和理事长。

1994年他于台南神学院开设“台语文化教室”,推动台湾母语文化建设。2002年他正式二度退休,出版了《押韵诗篇》与《台湾翠青》- 基督信仰与台湾民主运动诗歌二书。仍主持台湾战后威权时期的文献整理,积极参与台湾母语各种运动。

要事年表 编辑

年 代 年岁 纪事 & 著作
1922 1岁 出世(大正11年6月)于高雄州东港街(现在屏东县东港镇)
1939.02 17岁 在日本京都同志社中学求学中,由同志社校园教会掘贞一牧师领洗礼入圣会
1946.09 24岁 京都同志社大学文学部毕业
1947.01 25岁 返台,在船上开始用功学习台语罗马字(受教杨东杰医师)
1948.02 26岁 与李春铃在东港教会结婚,婚后育有两子。在台语白话字方面,生涯中受她帮助尽多。

8月加入台湾基督长老教会

1949 27岁 被派在嘉义县布袋沿海开拓传道12年间,在“教会周末学校”,主要向未信家庭学童教学白话字。

在此中间开始台语创作:〈仰望受难的主〉、〈真光灿烂的金星〉及〈白的雪落来落来〉等未公表不少诗歌与这些小朋友分享。 当时的〈受难的主〉和〈灿烂金星〉,在2002年才正式发表

1961 39岁 在台南神学院学术季刊〈神学与教会〉发表最后的

台语白话字神学论文: “Kiám-thó Tâi-ôan Soan-kàu ê Ki-pún Lōe-iông” (检讨台湾宣教的基本内容)。该论文虽经将近50年,其立论尚坚在正为教会警告

1967 45岁 发表台语诗作〈世间的光地上的盐〉,由台南神学院老师骆维道牧师作曲
1969.12 47岁 发表台语诗作〈咱要出头天〉。“出头天”一词第一次出现于台湾民主运动之诗歌
1971年12月29日 49岁 郑儿玉牧师以英文拟底稿(因为对方是美国总统),由台南神学院讲师郭荣敏牧师翻译为中文,台湾基督长老教会总会常置委员会发表《台湾基督长老教会对“国是的声明与建议”》
1972.05 50岁 发表台语诗作〈敬母诗〉
1975年7月15日 53岁 发表长篇台语叙事诗:

〈流浪海外台湾人的心声 Lamentation of the Taiwanese in Exile , New York〉

1977年8月16日 55岁 郑儿玉牧师将他所拟的〈人权宣言〉底稿提供“拟稿小组”,经热烈讨论被修改后, 由台湾基督长老教会总会常置委员会发表〈台湾基督长老教会“人权宣言”〉,文中说”促请政府采取有效措施,使台湾成为一个新而独立的国家”
1978 56岁 《大英百科大辞典年鉴1977》:刊载台湾基督长老教会发表“人权宣言”
1978~85 56~63岁 破天荒地被长老教会总会连续任命八年为“信仰与教制”(Faith And Order)委员会主任委员,并在任中终始一贯坚持以文雅台语白话字拟“信仰告白”之源稿
1979 57岁 1)发表台语诗作〈咱的乡土〉

2)由新加坡亚洲基督教协议会出版<亚洲基督教>《台湾基督教史》, “Christianity in Taiwan”in Christianity in Asia, Publ. by Christian Conference of Asia, Singapore, 1979. 时虽仍蒋经国统台的高潮,在书中向国际学术界指出:蒋家政权没收台湾人母语圣经之事

1979~2002 57~80岁 台南神学院社会研究所所长(Director, Christian Institute for Social Transformation, Tainan Theological College and Seminary),主要启蒙教会和社会,如何以基督教信望爱立场,面对酷刑外来政权
1985 63岁 4月,长老教会信仰与教制主委任内,所起稿的“信仰告白”(白话字版)受总会接纳

4月,长老教会总会在马偕医院台北总院纪念:台湾宣教120周年及“台湾教会公报”创刊百周年感恩礼拜时,受托以“福音不是反共,反共不是福音;教会不是党外,党外不是教会”为重题警告教会 7月,被选为“世界基督教大众传播学会”中央委员. Elected as member of the Central Committee of the World Association of Christain Comuunication.

1987 65岁 被列入美国传记研究所编的“世界五千名杰出人物”(Five Tousand Personalities of the World)
1991.10 69岁 为反对国民党政权在“双十节”武装阅兵,发表评论“凡动刀者,必以刀亡”,自立晚报
1993 71岁 发表台语诗作〈台湾翠青〉,后由萧泰然教授并入“一九四七序曲”(Overture 1947)
1994~2002 72~80岁 台南神学院台语文化教室主任,开始培养台湾母语白话字师资。开课十年间经严格考试及格者大约四百名,现今相当多人正在参与母语运动
1996 74岁 发表台语汉字评论“台湾黑道地位相当高,做黑道bōe-bái”,民众日报
1998 76岁 1)〈台湾翠青〉参与1998年国际诗作比赛(International Poetry Contest),被选为“评审出版人赏”(Editor’s Choice Award)。其评语为“此诗有世界观。”并受典藏于1998年美国国家诗作(The National Library of Poetry)

2)发表台语白话字评论〈只有罗马字才会得通建立台湾新文化〉,《乡土文化》。屏东

1999 77岁 教育部“国民教育九年一贯课程”委员会语文组成员
2001.08 79岁 “社团法人台湾罗马字协会”在淡水成立之时, 受请为该会第一个名誉理事长
2002.07

2002.09/12

2002/2006.09

80岁 满八十岁,七月底正式由台南神学院社会研究所退休,离开服务了23年半的基督教社会研究所、43年的台南神学院校园、和54年的台湾基督长老教会

《台湾翠青》- 基督信仰与台湾民主运动诗歌 第一版/第二版, 台北望春风出版社

《台语押韵启应诗篇》第一版, 台湾教会公报社 《新版 台语诗篇:押韵启应》 _____________

2004 82岁 发表台语汉罗论文《最有台湾意识的长老教会出著歹子孙?---以其所面对的语言问题为例,掘出台湾人若欲建国,须迫切地以母语为基底,形成自尊自主之国民性格》(论文集:成大台文系)。

其立论欲提醒同胞:以长老教会特别其神学教育为例,差不多全体台湾人缺亡母语意识,在无意识中假定当然以殖民地时代的“国语”思考书写,而简接协力建立旧殖民地文化

2007.07-2012.03 85~90岁 为纪念〈人权宣言〉30周年的行事之一,受长老教会总会常置委员会委托:担任“威权时代教会与社会史料整理工作小组”主持人4年半
2008 86岁 国史馆出版《台语文运动访谈暨史料汇编》第二单元 意见领袖 列于第一位,〈我有母语,故我自主〉张复聚医师专访

专访中提到“我一生的愿望亦可说是我的遗言,就是:希望有一天台湾人能以他们不同的族群母语思考,创出独一无二的(unique),并受上帝祝福之世界性台湾国文化。”

2009 87岁 获教育部颁赠“推展本土语言贡献奖”
2010 88岁 台南神学院校友会为伊举办“郑儿玉牧师米寿感恩礼拜”。《台湾翠青》- 基督信仰与台湾民主运动诗歌 第三版, 台湾教会公报社
2012 90岁 台南神学院校友会为伊举办“荣誉教授郑儿玉牧师90岁生日感恩神学教育演讲会”以“回归立学原点”为题演讲
2013 91 出版《台语白话字新教科书》(教会公报社)。

成大硕士生论文著作《Tīn Jyi-giokk Bo̍ksu ê Bûn-hòa Su-sióng》(郑儿玉牧师的文化思想),从语言、文字、国家及宗教等面向,来呈现郑儿玉对台湾语言、罗马字的主张以及建立新而独立的台湾之想像

2014.12.11 92岁 逝世于台南

主要诗作及著作 编辑

  • "Oh! For Whom the Lord was Crucified?" (Taiwanese), 1950; in Taiwan Church News,(Tainan), Apr. 1, 1979.
  • "Lán beh Chhut-thâu-thiⁿ "“咱要出头天,”1969. in Taiwan Church News (Tainan), Dec. 11, 1977.
  • "Liû-lōng Hái-gōa Tâi-ôan-lâng ê Sim-siaⁿ,“流浪海外台湾人的心声,”" New York, 1975; Tainan, 2nd, ed., 1992.
  • "Lán ê Hiong-thó͘ ”“咱的乡土,”and "Introducing 'Our Homeland', " in CTC Bulletin (Singapore: CCA), November, 1979.
  • "Light of the World, Salt of the Earth"“世间的光地上的盐,”1968, New Songs of Asian Cities. Tainan: CCA-URM Committee, 1972; and in Neue Cantate Domino, Geneva: WCC, 1974; "Das Licht der Welt, das Salz der Erde," (German Translation) in Das Wort der Welt, Jan. 1975; Hymns from the Four Winds, 1983.
  • "Your Kingdom Come"“愿你的国临到,”Composed by J„ Lyim, 1968, Main Theme Hymn, Melbourne International Missionary Conference, 1980. International Review of Mission, (Geneva), Oct. 1980; Composed by Î-tō Lõh in Hymns from the Four Winds. 1983年第三十届长老教会总会主题歌.
  • "Living in Christ with People"“在基督与民众居起,”Composed by Taihei Satoh, CCA Assembly Main Theme Hymn, Bangalore, 1981."Power of the Holy Spirit,"“圣神的气力,” Composed by Raymond Adams, 1983, in Asian Songs of Worship, Manila, 1988.
  • "Risen Jesus - the Life of World"“复活耶稣世界活命,”Composed by Thài-jyian Siau, 1983.
  • "Iû-chú Hôe-hiong"“游子回乡,”Composed by Thài-jyian Siau, 1989.
  • "Tâi-ôan Chhùi-chhiⁿ " (Taiwan the Green),“台湾翠青,”1993, CIST-TTCS, Tainan; The Commons Daily, Kohyiong, 1994. 入选“世界诗作比赛”(International Poetry Contest), 1998.
  • 《台语诗篇:押韵启应》, 教会公报社(台湾人建立自己,持有理想国家国民风格,每日必需之智慧米粮),2002
  • 《台湾翠青》, 望春风出版社 (蒋家威权时代"基督教信仰与台湾民主运动诗歌"总整理),2002.07,2002.12, 2010.06
  • 〈最有台湾意识的长老教会出著歹子孙?〉,台湾罗马字国际研讨会,2004

[2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]

参见条目 编辑

参考资料 编辑

  1. ^ 鄭兒玉牧師轉--去-ah. [2015-01-11]. (原始内容存档于2016-01-16). 
  2. ^ 《台語詩篇:押韻啟應》. [2014-12-29]. (原始内容存档于2014-12-29). 
  3. ^ “台湾国歌”〈台湾翠青〉歌词作者郑儿玉牧师逝世页面存档备份,存于互联网档案馆), 民报, 2014-12-11
  4. ^ 鄭兒玉牧師簡歷. [2014-12-11]. (原始内容存档于2014-12-14). 
  5. ^ 「台灣基督長老教會人權宣言 1977」:---起稿背景、過程、神學立場、接納經過、及發表後內外之衝擊. [2014-12-27]. (原始内容存档于2014-12-27). 
  6. ^ 林家/義光是靠祈禱之力量糊起來的. [2014-12-27]. (原始内容存档于2014-12-27). 
  7. ^ 神學博士黃武東牧師其生涯及時代背景. [2014-12-27]. (原始内容存档于2014-12-27). 
  8. ^ 英國宣教師南神副院長彌迪理牧師. [2014-12-27]. (原始内容存档于2014-12-27).