鸡皇(法式英文:Chicken à la King)是一种西方酱汁,虽然以法语为名[1],但起源却是在1880年代的英国美国[2],《纽约时报》于1893年刊登鸡皇的食谱[3],法国人也不认为鸡皇是法国菜,只是以法语命名而已,鸡皇因为速食文化而在20世纪后期普及[4]。鸡皇是将鸡肉配以蘑菇蔬菜白汁,当地通常会佐以面包意式面食[5],鸡皇在香港常佐以白饭成为港式西餐的米饭食品并称为“鸡皇饭”[6],在港式快餐是常见的主菜,肯德基也在香港推出“白汁鸡皇饭”[7]

鸡皇
一碟鸡皇阔面
上菜顺序主菜
起源地美国英国
上菜温度
主要成分鸡肉奶油胡萝卜蘑菇
港式快餐店的焗鸡皇饭

参考资料 编辑

  1. ^ Nouveau traité de la Cuisine, 1739
  2. ^ Staff report (March 5, 1915). "Chicken a la King" inventor dies. 纽约论坛报, p. 9, col. 5
  3. ^ Staff (14 December 1893). Dinner to Princeton's Football Team. The New York Times, p. 3.
  4. ^ DE GUSTIBUS; The Entree That Wouldn't Die. The New York Times. 1989. 
  5. ^ D'Amato, Luisa (October 17, 2007). Delicious, easy to make and oddly addictive.页面存档备份,存于互联网档案馆The Waterloo Record
  6. ^ 新手零失敗!輕鬆神還原「經典白汁雞皇飯」!Creamy惹味啖啖肉,返工返學帶飯一流. 经济通. 2023-08-26 [2023-11-06]. (原始内容存档于2023-11-06). 
  7. ^ 【香港 肯德基KFC】台港大比較之餐點不同. PChome. 2017-03-24 [2023-11-06]. (原始内容存档于2023-11-06).