2013年意大利总统选举

第12屆義大利總統選舉

2013年意大利总统选举为2013年4月18日至4月20日举行的意大利总统选举,由国会议员及58名大区代表共同投票选出新一届共和国总统。最后,由原本预计在2013年5月15日结束任期的时任意大利总统乔治·纳波利塔诺成功连任[1],成为意大利历史上首位连任的总统。

2013年意大利总统选举

← 2006 2013年4月18日-4月20日 2015 →

由1,007位代表共同选出
包含315 位参议员、630位众议员及58位大区代表
 
获提名人 乔治·纳波利塔诺 斯蒂法诺·罗多达英语Stefano Rodotà
政党 无党籍 无党籍
选举人票 738 217

选前总统

乔治·纳波利塔诺
无党籍

当选总统

乔治·纳波利塔诺
无党籍

程序 编辑

根据《意大利宪法》意大利总统选举采取间接选举,由意大利议会议员和各地区代表无记名投票的方式选出意大利总统,这包括有在2013年意大利国会选举当选地参议院与众议院议员和58位各地区代表。投票场所设在意大利众议院所在之处蒙特奇特利欧宫,为此该议会大厦还特别经过改建以同时容纳1,007位投票成员。其中根据规定在前三轮投票中总统候选人必须获得2/3的多数票,也就是至少需要获得672张票数才能够当选;而在第四轮投票之后则改采用绝对多数制度,而当选所需的票数标准则相对降至504票。选举由众议会议长负责主持,并且由其负责公开投票票数。而选出来的意大利总统任期为7年,除了作为意大利国家元首而代表国家民族的团结之外,同时也确保意大利政治如同宪法所订定地采取议会制度

发展 编辑

初期提名 编辑

2013年4月16日五星运动宣布支持独立新闻调查记者米娜·贾巴内利英语Milena Gabanelli参选意大利总统,同时五星运动领导人毕普·格里罗则表示在对方愿意支持贾巴内利当选总统为前提,五星运动愿意与意大利共同利益组成联合政府[2]。不过在4月17日时,贾巴内利与意大利反战运动领导人吉诺·斯特拉达英语Gino Strada皆宣布不考虑参与意大利总统选举,这使得五星运动改宣布支持曾为欧洲议会议员左翼民主党党员斯蒂法诺·罗多达英语Stefano Rodotà参选总统[3]。同一天民主党领导人皮埃尔·路易吉·贝尔萨尼则提出支持前意大利共和国参议院议长、同时也是意大利工会联盟英语Italian Confederation of Workers' Trade Unions领导人的佛朗哥·马利尼英语Franco Marini担任民主党总统候选人,并且获得自由人民党公民抉择党英语Civic Choice北方联盟中间联盟英语Union of the Centre (2008)等中间偏右政党之支持,不过包括佛罗伦斯市长马泰奥·伦齐和数名民主党与左派生态自由党党内高层与国会议员都表示不会支持马利尼[4]

4月18日 编辑

4月18日时马利尼在第一轮投票中获得521票成为所有候选人之中排名第一位,但是并没有达到当选总统的672票标准,另外中间偏左之政党所推出的罗多达则以200多票排名第二。但是在第二轮投票选举时马利尼则只获得15票的票数,这两次结果被评论为中间偏左立场的投票人士仍无法决定心目中的候选人[5]。另外在这次投票中也获得恶搞政党所提出的著名人物,包括有前足球经理罗贝托·曼奇尼以及色情演员洛可·希佛帝等人[5]

4月19日 编辑

到了4月19日第四轮选举时,民主党与左派生态自由党决定支持前欧洲联盟委员会主席暨前意大利总理罗马诺·普罗迪为总统候选人;但尽管参与投票的主要政党代表已经一致同意由其担任意大利总统一职,在超过100位中间偏左人士没有支持的情况下,普罗迪在第四轮投票中仅获得395票而未达到当选标准[7]。其中在投票之前,前意大利总理西尔维奥·贝鲁斯柯尼便批评的普罗迪实际上为折衷方案的候选人,因此无法接受民主党所提出的支持方案。在第四轮投票结束之后,贝尔萨尼宣布即将辞去民主党主席一职,而普罗迪也宣布将不会继续参选意大利总统[8]

纳波利塔诺连任总统 编辑

在国会陷入僵局的情况下,各政党领导人开始游说自2006年起担任意大利总统的乔治·纳波利塔诺续任总统[9]。尽管纳波利塔诺在投票前一个礼拜在接受记者采访时公开表示拒绝考虑这类提议,但是最后纳波利塔诺仍勉强同意这项解决方案,而这也是第一位为了打破僵局而参与选举的意大利总统[9]。纳波利塔诺宣布参选后随即获得中左翼领导人贝尔萨尼、中右翼领导人西尔维奥·贝鲁斯柯尼以及中间派政党领导人马利奥·蒙蒂的支持[10],而各个政党领导人随后也呼吁投票成员支持纳波利塔诺以展现团结精神[11]。最后纳波利塔诺赢得第六轮选举,成为意大利第一位在经过选举程序而连任的总统[9]。贝尔萨尼在选后宣布辞职。

影响 编辑

选举结束后,反对纳波利塔诺继任总统的抗议活动于蒙特奇特利欧宫。抗议成员绝大部分为毕普·格里罗所领导的五星运动支持者,而格里罗也谴责纳波利塔诺的连任实际为“政变”[11]皮埃尔·路易吉·贝尔萨尼辞去民主党主席一职,表示佛朗哥·马利尼英语Franco Marini参与总统落选很大原因在于自身党内亦缺乏支持[11],选后党内派系分裂严重。这次选举后组建新的联合政府后,西尔维奥·贝卢斯科尼成为真正的赢家,可以继续在意大利政坛维持影响力。[12]

参考资料 编辑

  1. ^ Dichiarazione del Presidente Napolitano dopo la comunicazione dell'esito del voto. Il sito ufficiale della Presidenza della Repubblica. 2013年4月20日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2016年3月12日). (意大利文)
  2. ^ James Mackenzie. Italy's 5-Star picks journalist as presidential candidate. 雅虎新闻. 2013年4月16日 [2013年4月21日] (英语). 
  3. ^ Gavin Jones. 5-Star Movement switches candidate ahead of Italy president race. The Star Online. 2013年4月18日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2013年7月3日) (英语). 
  4. ^ Gavin Jones. Italy's Bersani proposes ex-Senate speaker as president. 《International Business Times》. 2013年4月17日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2013年12月13日) (英语). 
  5. ^ 5.0 5.1 Lizzy Davies. Votes for porn stars and footballers in farcical Italian presidential election. 《卫报》. 2013年4月18日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2013年6月24日) (英语). 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 Risultati delle votazioni. 意大利议会. [2013年4月21日]. (原始内容存档于2015年1月28日). (意大利文)
  7. ^ Paolo Biondi和Giselda Vagnoni. Italy centre-left backs ex-PM Prodi for president. The Star Online. 2013年4月19日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2013年7月3日) (英语). 
  8. ^ James Mackenzie和Barry Moody. Italy center-left leader Bersani quits after vote debacle. 路透社. 2013年4月19日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2015年9月24日) (英语). 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 James Mackenzie. Giorgio Napolitano, Italy's reluctant president. 路透社. 2013年4月20日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2015年9月24日) (英语). 
  10. ^ Francesca Cinelli. Italy President Napolitano Re-Elected in Bid to Resolve Crisis. 《彭博商业周刊》. 2013年4月20日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2013年5月13日) (英语). 
  11. ^ 11.0 11.1 11.2 Italy crisis: President Giorgio Napolitano re-elected. 英国广播公司. 2013年4月20日 [2013年4月21日]. (原始内容存档于2020年11月12日) (英语). 
  12. ^ 親戚任總理 貝盧斯科尼成意大利亂局贏家. [2013-06-09]. (原始内容存档于2016-03-04).