夏威夷骊歌

(重定向自Aloha ʻOe

夏威夷骊歌》(“Aloha ʻOe”,或译作《与汝告别》)是利留卡拉尼女王创作的最著名的一首歌曲,是夏威夷的文化象征之一。关于这首歌的来源有几个不同的传说。[1]几个传说共同点是,这首歌是由当时还是公主的利留卡拉尼在1877或1878年在瓦胡岛的一个迎风面的牧场上骑马休闲的时候,被上校詹姆斯·哈博特博伊德的一个拥抱感动,在回到檀香山的途中所作。同时这首曲子都被写在一封信中(收件人可能是利留卡拉尼女王的妹妹或牧场的一位年轻的女士)。[2]下方是这段传说最著名的一个版本。

外部视频链接
video icon Goombay Dance Band演唱的英文版《Aloha Oe, Until We Meet Again》
1890年,夏威夷骊歌的封面 播放
1908年,利留卡拉尼女王

本次温柔的告别占据利留卡拉尼女王的心灵,她开始在归途中哼起了歌。查尔斯·伯内特·威尔逊心有灵犀,说道:“这听起来就像海中的孤独岩石。”据说当时利留卡拉尼女王同意了这一点。当一行人停在巴利檀香山侧橘园休息,其他人被感染开始哼唱。曲子后来在瓦胡岛的华盛顿宫殿正式谱出。[3]

现在利留卡拉尼女王1878年的手稿仍然在夏威夷州档案馆保存[4]。手稿上记录着夏威夷骊歌的歌曲和歌词以及这首歌的英文翻译。在她的笔记中后来补充道:“1878年成立的夏威夷皇家乐队在1883年8月在旧金山演奏此曲,非常受欢迎。”[5]

歌词

编辑
Haʻaheo e ka ua i nā pali 雨云从悬崖横扫而过
Ke nihi aʻela i ka nahele 雨滴穿过树木下滑
E hahai (uhai) ana paha i ka liko 依然遵循以往萌芽
Pua ʻāhihi lehua o uka 乐华之花绽放在山
Hui: 合唱:
Aloha ʻoe, aloha ʻoe 与你告别,与你告别
E ke onaona noho i ka lipo 在凉亭下的迷人背影
One fond embrace, 喜欢你的拥抱
A hoʻi aʻe au 让我心满意足
Until we meet again 直到我们相见
ʻO ka haliʻa aloha i hiki mai 温馨的回忆仍在心中
Ke hone aʻe nei i 清新的回忆又降临
Kuʻu manawa 同往常一样
ʻO ʻoe nō kuʻu ipo aloha 我心爱的人,我的亲人
A loko e hana nei 真正的爱情永不离开
Tomago: 副歌:
Maopopo kuʻu ʻike i ka nani 你的可爱我记在心中
Nā pua rose o Maunawili Maunawili的甜蜜玫瑰
I laila hiaʻia nā manu 爱的鸟儿居住在那里
Mikiʻala i ka nani o ka liko 从你的嘴唇抿着蜂蜜
Hui 合唱

流行文化

编辑

歌曲被形容为“海中的孤独岩石”,查尔斯·伯内特威尔逊回忆为“海边的岩石”并在1857年在其回忆录中出版,[6]音乐学家西格蒙德·斯佩思英语Sigmund Spaeth指出,这首歌旋律的前两个小节(琶音IV-I和弦)[2] 很像乔治·弗雷德里克·鲁特英语George Frederick Root在1854年所作的歌曲《There's Music In The Air》[7]

迪士尼电影《星际宝贝》(2002年)中,这首歌由角色兰莉简单地演唱。[8][9] 这首歌也出现在电影的续集《星际宝贝 2:Island Favorites》的配乐中。[10]

这首歌也多次在海绵宝宝的器乐演奏中出现。

在2014年日本动漫《宇宙浪子》中,主角驾驶的宇宙飞船同样也叫Aloha Oe[11][12]

杰克·伦敦的短篇小说中,也出现了Aloha Oe这首歌的合唱[13]

时任中华人民共和国最高领导人江泽民于1997年10月到访夏威夷对美国进行国事访问时,在州长本·卡耶塔诺的晚宴上,他以钢棒吉他弹奏Aloha 'Oe(相关视频传播过程中,Aloha 'Oe曾被字幕错误地标注为Hello Hawaii)并邀请当时的州长夫人薇姬·卡耶塔诺英语Vicky Cayetano演唱。据江泽民所述,他在20世纪40年代时曾频繁地演奏这首歌曲。[14][15]

在2016年的韩国灾难片电影中的《釜山行》最后片尾中,男主角徐硕宇的女儿徐秀安在隧道中大声唱出这首歌好让军队狙击手确认自己是没有受到感染的正常人,因此获得军队的救援。

参考资料

编辑
  1. ^ The Queen's Songbook, by Her Majesty Queen Liliʻuokalani, Hui Hanai, Honolulu, 1999, pp. 38-39
  2. ^ 2.0 2.1 Aloha Oe. huapala.org. [2017-11-04]. (原始内容存档于2017-11-21). 
  3. ^ Kelsey, Theodore. 1927. "The Queen's Poem — 'Aloha ʻOe,' by Liliuokalani," Paradise of the Pacific 40: 4. Cited in The Queen's Songbook by Her Majesty Queen Liliʻuokalani. Hui Hanai, Honolulu, 1999. Dorothy Kahananui Gillett, text and music notation; Barbara Barnard Smith, Editor. Also, see Aloha Oe 互联网档案馆存档,存档日期2011-09-28.
  4. ^ 1878年手稿. [2016-08-19]. (原始内容存档于2016-08-21). 
  5. ^ Aloha Oe. (Farewell To Thee). [English and Hawaiian]. [2016-08-19]. (原始内容存档于2016-03-04). 
  6. ^ The Rock Beside the Sea. A Romanza.. [2016-08-19]. (原始内容存档于2016-03-04). 
  7. ^ "The Story of a Musical Life," pp. 254-255. [2016-08-19]. (原始内容存档于2016-09-19). 
  8. ^ Lilo and Stich Aloha 'Oe. wn.com. [2014-04-04]. (原始内容存档于2014-06-10). 
  9. ^ Lilo and Stich Versions of Aloha Oe. History of Hawaii. [2014-04-04]. (原始内容存档于2014-04-07). 
  10. ^ Phares, Heather. Lilo & Stitch 2: Island Favorites. All Music. [2014-04-04]. (原始内容存档于2015-01-04). 
  11. ^ Green, Scott. Figure Sculptor Makes "Space Dandy" Aloha Oe and QT. Crunchy Roll. [2014-04-04]. (原始内容存档于2014-04-07). 
  12. ^ Green, Victoria. 'Space Dandy' Recap: A Merry Companion Is a Wagon in Space, Baby. The Celebrity Cafe. [2014-04-04]. (原始内容存档于2014-04-07). 
  13. ^ London, Jack. The Complete Short Stories of Jack London, Volume 1. Google Books. [2014-04-28]. (原始内容存档于2014-04-28). 
  14. ^ President Jiang Zemin of China. partners.nytimes.com. [2016-03-29]. (原始内容存档于2016-11-30). 
  15. ^ StevenChangHZ, 江澤民演奏夏威夷吉他[Jiang Zemin Playing Hawaiian Guitar], 2012-04-19 [2016-03-29], (原始内容存档于2016-09-02)