讨论:存在舰队

Hansonhess11在话题“存在舰队的英文名是否需要出现在页面上”中的最新留言:12年前
          本条目页依照页面评级标准评为初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
军事专题 (获评初级中重要度
本条目页属于军事专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科军事类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
工作组图标
本条目由海军主题提供支援。

请求改写

编辑

发现本文有以下几个问题:

1. 翻译印记过于明显,虽然没有很显眼的语病,但全文阅读起来不通顺,句子之间的连接处理得不好;
2. 专有词都是从英文直接翻译的,有些出现错误;
3. 大量使用英文链接,违反自我参照原则。

希望有维基人能关注并改写本文。谢谢。Gneisenau (留言) 2008年9月24日 (三) 12:47 (UTC)回复


存在舰队的英文名是否需要出现在页面上

编辑

这种概念性的名词,虽然是外来语,但是读者理解起来无需标上英文。再者,存在舰队最早的提法是不是出自英语还很难说。第三,其他维基版本也没有标注英文。--Ksyrie(Talkie talkie) 2011年12月16日 (五) 03:07 (UTC)回复

根据您的看法,第一点,就算是概念性的英文,仍然有助于读者了解其由来,本文并没有说明未何中文会翻译成"存在舰队",舍弃英文必定让人更难理解。第二点,我同意您的看法。第三点,其他维基版本的条目名称即为"Fleet in being",就算非拉丁语系国家,仍然有将英文标注其下,请您看仔细点。另外,您将海军战略理论一词直接接于存在舰队之后,不免让人误会其全名为"存在舰队海军战略理论"。弑杀~ (留言) 2011年12月16日 (五) 17:07 (UTC)回复
敝人希望阁下继续参予讨论,没意见的话,三天后会依个人意见再回退一次。若仍改回原状,敝人将主动告知管理员请其仲裁。弑杀~ (留言) 2011年12月18日 (日) 17:47 (UTC)回复
其他版本的语言,比如拉丁语将英文Fleet in being标注在页面下,不见得中文呢也要标注啊,毕竟拉丁语和英文使用的都是拉丁字母,对整个文本的统一没有特别大的突兀感,如果将fleet in being完全按照中文音译标注,我看也没有设么不妥。--Ksyrie(Talkie talkie) 2011年12月19日 (一) 03:07 (UTC)回复
感谢阁下继续参予讨论,敝人仍然觉得应该要放英文,这样比较能让观看者有所联结,但我不会再修改了,就维持您的意见,如果有其他意见就交给别人去改了。弑杀~ (留言) 2011年12月21日 (三) 17:04 (UTC)回复
返回到“存在舰队”页面。