讨论:宾夕法尼亚大学诺贝尔奖得主列表
Z7504在话题“特色列表重审”中的最新留言:7年前
宾夕法尼亚大学诺贝尔奖得主列表曾属特色列表,但已撤销资格。下方条目里程碑的链接中可了解撤销资格的详细原因及改善建议。列表照建议改善而重新符合标准后可再次提名评选。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
当前状态:已撤销的特色列表 |
本条目页依照页面评级标准评为列表级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
'
本条目有内容译自英语维基百科页面“List of Nobel laureates affiliated with the University of Pennsylvania”(原作者列于其历史记录页)。 |
以下用户曾撰写此条目或熟悉其所涉主题,或可解答内容查证与参考来源方面的问题:
|
新条目推荐讨论
- 截至2013年,共计有哪28位诺贝尔奖得主与宾夕法尼亚大学存在某种程度的关联?
- 宾夕法尼亚大学诺贝尔奖得主列表条目由Jarodalien(讨论 | 贡献)提名,其作者为jarodalien(讨论 | 贡献),属于“list”类型,提名于2014年3月23日 09:02 (UTC)。
- (+)支持— lssrn45 | talk 2014年3月23日 (日) 09:30 (UTC)
- (+)支持&(!)意见:条目中“人仕”用法是否有误?应该写作“人士”才对。--La vie est belle 2014年3月23日 (日) 13:01 (UTC)
- (:)回应:已改,谢谢意见。--刘嘉(留言) 2014年3月23日 (日) 13:20 (UTC)
- (+)支持--SSR2000(留言) 2014年3月23日 (日) 14:56 (UTC)
- (+)支持,--Walter Grassroot (♬) 2014年3月24日 (一) 03:32 (UTC)
- (+)支持--#young[talk] 2014年3月24日 (一) 04:28 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2014年3月24日 (一) 14:28 (UTC)
- (+)支持--ILMRT(留言) 2014年3月25日 (二) 08:18 (UTC)
特色列表重审
编辑宾夕法尼亚大学诺贝尔奖得主列表(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:,提名人: Panzer VI-II·同學們,大家起來,擔負起天下的興亡♬~ 2016年11月26日 (六) 12:43 (UTC)
- 投票期:2016年11月26日 (六) 12:43 (UTC) 至 2016年12月10日 (六) 12:43 (UTC)
- 不符合特色列表标准:提名人票。#诺贝尔经济学奖又名“瑞典国家银行纪念阿尔弗雷德·诺贝尔经济学奖”,本末倒置,后面是正式名称,前面是通称。
- Two Nobel Prizes were shared by University of Pennsylvania laureates 好好按原句翻译不行么,非要写成一句难以看懂的“还有5位宾夕法尼亚大学的诺贝尔奖得主一起分享两座奖项”,是不是说这5个人得了两个奖?
- 把“多肽”这个词能活活拆成多“肽”,足以说明编者连高中生物都没有学好,实在让人汗颜。
- Physiological chemistry 生理化学,请尊重历史名词。
- Assistant是助教,不是助理。
- Instructor是讲师。犯了连续两个position翻译的错误,足以说明作者对高等教育知识一无所知。
- primary physiological and chemical visual processes“眼睛的初级生理及化学视觉过程”,简直让人啼笑皆非,即使是一个合格的高中毕业生也不会犯这种问题,primary应该翻译成“基本”而非“初级”。
- 博士后研究员,博士后是博士后,研究员是研究员,一般译作“进行博士后研究”。
- Assistant Professor of Economic Statistics, 1930–1934; Associate Professor, 1934–1935; 1930至1934年经济统计学教授;1934至1935年助理教授;区别在哪自己找,更可笑的是一错错两次,我还以为这个人因为工作失职被贬为AP呢。Assistant Associate斗大俩词儿咋分不清呢?
- 1962至1982年物质结构实验室研究员 Laboratory for Research on the Structure of Matter, 1962–1982 我一个在实验室工作的人怎么就变成研究员了呢?
- 1968至1969年任助理教授,估计这个人得被气得坐飞机来找编者麻烦了,好不容易Tenure了,结果又被说成临时工AP。
- 这些人和宾大的关系相当缺乏来源,很多人与宾大的关系在参考中只字未提,这是最大的问题,包括英文原版,已经违反了WP的基本原则。— Panzer VI-II·同學們,大家起來,擔負起天下的興亡♬~ 2016年11月26日 (六) 12:43 (UTC)
- 1反对:未达标准--Z7504(留言) 2016年12月10日 (六) 12:54 (UTC)