讨论:札幌啤酒
Suicasmo在话题“非现代标准汉语”中的最新留言:12年前
本条目页依照页面评级标准评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新条目推荐讨论
- 哪家啤酒企业和北海道有密切关系?
- (+)支持--chaus(留言) 2012年10月26日 (五) 08:21 (UTC)
- (+)支持--晃晃(留言) 2012年10月26日 (五) 12:12 (UTC)
- (+)支持--Lanwi1(留言) 2012年10月27日 (六) 10:50 (UTC)
- (+)支持--耶叶爷 2012年10月31日 (三) 05:59 (UTC)
- (!)意见:确定北海道就这一家啤酒企业?翻译大师提名。——苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2012年10月31日 (三) 14:18 (UTC)
- 日本只有四家全国性啤酒企业。在北海道其他的啤酒企业都只生产限当地销售的啤酒(地ビール),规模和产量都很小。--スイカ※バスモ 2012年11月1日 (四) 08:40 (UTC)
非现代标准汉语
编辑“协动契约栽培”是什么意思?--Liberté ou La Mort 2012年11月1日 (四) 03:56 (UTC)
- 已经修改了日语。--スイカ※バスモ 2012年11月1日 (四) 08:40 (UTC)
- 还是搞不清什么是“签约栽培”?这是台式中文吗?--Liberté ou La Mort 2012年11月2日 (五) 01:26 (UTC)
- 抱歉,我是地道大陆出身。“签约”是很难懂的词吗?我觉得在中港台,诸如“签约艺人”等都是常见词汇。简单来说,就是酒厂和农家签订合同,企业直接介入材料生产。农家也只给一家企业提供材料。另,我认为粗暴的给条目挂模板既对条目的改进没有作用,也很不尊重他人的劳动,所以我删除了。如有冒犯,请多见谅。--スイカ※バスモ 2012年11月2日 (五) 11:08 (UTC)
- 用“种植”比“栽培”会不会容易理解些?--Liberté ou La Mort 2012年11月2日 (五) 12:19 (UTC)
- 我觉得都差不多。在大陆,“栽培”栽培甚至可能比“种植”更常用(例如“无土栽培”比“无土种植”要常用的多)。可能是香港和大陆的用词差异。--スイカ※バスモ 2012年11月3日 (六) 08:08 (UTC)
- 还是搞不清什么是“签约栽培”?这是台式中文吗?--Liberté ou La Mort 2012年11月2日 (五) 01:26 (UTC)