讨论:海外研修
study abroad 的翻译
编辑美国”study abroad"的概念不能等同于中文中的留学。它通常是由学校组织,可以由老师带队,到外国短期的学习机会,完成后在原学校取得学分,学生通常也返回原校继续学业。这最多可以算是留学的一种形式。基于以上原因,我将条目名改为“海外研修”。 - Munford 01:48 2006年10月21日 (UTC)
- 英文维基的Study abroad写作也比较混乱(没有区分广义和狭义的留学),而且有地域中心之嫌。我建议另开设留学--李萧剑 חי (对话) 19:01 2006年10月23日 (UTC)