讨论:格莱美奖最佳另类音乐专辑
Myomyomyomyon在话题“未通过的新条目推荐讨论”中的最新留言:4年前
格莱美奖最佳另类音乐专辑曾于2011年5月30日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
本条目页依照页面评级标准评为列表级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此条目为第十八次动员令大动员令的作品之一,是一篇达标条目。 此条目亦有完成第十八次动员令之改善工程,提升了条目的质量。 |
新条目推荐讨论
- 哪个格莱美奖项目授予“存在于主流音乐之外”的“非传统”音乐专辑?
- (+)支持:可考虑参选特色列表。-- ★ 小虎 Tiger 不入虎穴,焉得虎子 2011年5月28日 (六) 07:56 (UTC)
- (+)支持-Iflwlou [ M { 2011年5月28日 (六) 15:22 (UTC)
- (+)支持。灯火阑珊处 (留言) 2011年5月28日 (六) 16:45 (UTC)
- (+)支持--Alexchris (留言) 2011年5月29日 (日) 02:40 (UTC)
- (+)支持--徒劳无功 涂老蜈蚣 2011年5月29日 (日) 05:09 (UTC)
未通过的新条目推荐讨论
- 哪个格莱美奖项目授予“存在于主流音乐之外”的“非传统”音乐专辑?
- 格莱美奖最佳另类音乐专辑条目由Qiu Xingxiang(讨论 | 贡献)提名,其作者为Qiu Xingxiang(讨论 | 贡献),属于“award”类型,提名于2020年7月14日 06:20 (UTC)。
这个投票已经结束,该提名不通过。请不要对这个提名做任何编辑。
- (-)反对,这么省事,绿链都不翻译的吗?作品名不翻译,人名也好歹翻译一下吧。--百战天虫(留言) 2020年7月14日 (二) 09:37 (UTC)
- 我会的都翻了。-QTalk 2020年7月14日 (二) 11:34 (UTC)
- (+)支持。--嘉欣的羊(留言) 2020年7月14日 (二) 11:37 (UTC)
- (=)中立:我认为百战天虫大的想法没错,而且能翻就翻不会漏掉“降落伞 (专辑)”,另外许多团体的名称可以从各大店商搜寻找到,例如“My Morning Jacket”佳佳唱片[1]和台湾索尼[2]都翻译为“早安夹克乐团”。再来就是一些小细节,例如“大卫·伯恩 and 布莱恩·伊诺”这个就很明显没有整理好,至于斜体是否该移除,我尊重你的写作方式。 --无心*插柳*柳橙汁 2020年7月14日 (二) 14:14 (UTC)
写欧洲歌唱大赛那才叫不知道该不该翻译,为了避免有人嘴我随便翻译我都用模板:NotChineseTitle处理。--无心*插柳*柳橙汁 2020年7月14日 (二) 14:17 (UTC)- [3],詹姆斯·布莱克是消歧义页,LCD Soundsystem台湾翻译为液晶大喇叭[4],The National台湾翻译为国民乐团[5],Tame Impala与Currents台湾翻译为温驯高角羚乐团以及摇滚趋势[6],还望Q大能再检查一次。 --无心*插柳*柳橙汁 2020年7月17日 (五) 07:32 (UTC) Father John Misty台湾翻译为迷雾圣父
- (-)反对,中文不用斜体。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2020年7月14日 (二) 16:11 (UTC)
- 已代为移除所有斜体。—Rowingbohe♫ 欢迎参加浙江专题和台州专题 2020年7月14日 (二) 16:20 (UTC)
- (+)支持:但望你处理好中文翻译—乔治好想去挪威😬(留言给我/约翰柠檬墙🍋) 2020年7月14日 (二) 16:23 (UTC)
- (-)反对:请加字词转换,尤其是zh-hk的。-- StarryHome 2020年7月16日 (四) 05:38 (UTC)
- (+)支持:有些动动手就能处理的工作非得等别人完成。--Easterlies 2020年7月16日 (四) 14:33 (UTC)
- (+)支持:有改善。Myomyomyomyon(留言) 2020年7月20日 (一) 14:12 (UTC)
- (-)反对,这么省事,绿链都不翻译的吗?作品名不翻译,人名也好歹翻译一下吧。--百战天虫(留言) 2020年7月14日 (二) 09:37 (UTC)