动主宾语序
(重定向自VSO)
此条目没有列出任何参考或来源。 (2022年9月17日) |
如果在句子中,主语(S)、宾语(O)、动词(V)按照“动-主-宾”的顺序排列,这种语序就被称为动-主-宾语序(VSO,Verb–Subject–Object)。 以阿美语为例子,汉语中“我爱你”的阿美语为:Ma'ulahay kaku i tisuwanan,ma'ulahay为谓语('ulah主事焦点),喜欢之意;kaku为主语(我,主格),tisuwanan为宾语(你,受格)。
一般而言,圣经希伯来语(现代希伯来语除了VSO顺序外亦用SVO的语序)、古典阿拉伯语(现代阿拉伯语较多使用SVO的语序)、多数南岛语系语言(包括台湾南岛语言和马来-波利尼西亚语族的多数语言在内)、许多马雅语族语言和凯尔特语族海岛凯尔特语支语言(如威尔士语)使用此种语序。
德语有时语序也会变成VSO的顺序,尤其在将代表时间的词置于首位或问句时,例:Gestern sah ich das Maedchen(直译:昨天 看到了 我 那女孩),ich为主语,sah(sehen的过去式)为谓语,Maedchen为宾语。在瑞典语也有这种情形。
参考文献
编辑参见
编辑这是一篇语言小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |