玛蒂尔德·荷恩
玛蒂尔德·荷恩(西班牙语:Matilde Horne,1914年—2008年6月10日)是阿根廷翻译家,译作包括J·R·R·托尔金的《魔戒》[1]。
玛蒂尔德·荷恩 | |
---|---|
出生 | 1914年 阿根廷布宜诺斯艾利斯 |
逝世 | 2008年6月10日 西班牙巴利亚利群岛滨河圣埃乌拉利亚 | (93—94岁)
职业 | 翻译家 |
荷恩出生于阿根廷,1978年,为避开军事独裁统治而离开阿根廷,移居西班牙。她与Ediciones Minotauro出版社合作,翻译《魔戒》三部曲中的《双塔奇兵》和《王者归来》(首部曲《护戒使者》由Ediciones Minotauro创办人法兰西斯科·波鲁瓦翻译)[2][3]。
参考资料
编辑- ^ Fallece en Eivissa Matilde Horne, traductora de `El Señor de los Anillos´. Diario de Ibiza. 2008-06-12 [2019-04-02] (西班牙语).
- ^ País, Ediciones El. "Nunca vi poesía en Tolkien". El País. 2007-01-06 [2019-04-02]. ISSN 1134-6582. (原始内容存档于2021-02-27) (西班牙语).
- ^ 3.0 3.1 País, Ediciones El. Matilde Horne, traductora de 'El Señor de los Anillos'. El País. 2008-06-20 [2019-04-02]. ISSN 1134-6582. (原始内容存档于2019-04-02) (西班牙语).
这是一篇与托尔金作品相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |