讨论:克隆
A2093064在话题“内容有误”中的最新留言:11年前
克隆属于维基百科技术主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此条目已经由新闻、媒体机构作为内容来源所引用。引用这篇条目的文章是: 于2007年1月11日所发表的《小资料:人工无性生殖》,出自文汇报。 请同时到Wikipedia:新闻报导引用维基百科的内容处加入有关资料。(为免自我提及,本模板仅限于放在条目讨论页的页顶。) |
关于生物学之外克隆一词的含义本人不是很清楚,一些专业术语,例如代数学上的,可能不准确,请大家补充。--Apollo 06:55 2004年9月27日 (UTC)
生物中的克隆只是其中的一个领域,所以移为此。--Wengier(留言) 05:00 2005年12月24日 (UTC)
- 太不对等了,本词应适用于主条目消歧义。Clone一词亦是源于生物学,其他学科均属借用。--zy26 was here. 05:04 2005年12月24日 (UTC)
- 目前是主从消歧义(我刚加上了{{redirect}}模板,克隆自动重定向自此,而之前却连个到其它的学科的链接都没有)。Clone一词不管是不是源于生物学,目前已扩展到了多个学科,尤其是电脑学(在电脑学中这个词很常用),所以还是分科比较好。--Wengier(留言) 05:07 2005年12月24日 (UTC)
- Wikipedia:消歧义里面没有您说的分科消歧义的方法,倒是有把克隆 (生物)重定向到克隆的主条目消歧义的方式,按照现有规则,不管用任何方式消歧义,都不应该使不带括号的那个页面成为重定向页。{{redirect}}模板只适用于同样清晰的名称,此处并不适合。另外,您所说的电脑学是指计算机科学还是信息学?我只在实例化编程中见过clone,而且没有中文通用译名。--zy26 was here. 05:45 2005年12月24日 (UTC)
- 我说的电脑学是指一般用户电脑操作中说的“克隆”,也就是数据备份的意思,比如“克隆软件”、“克隆工具”这样的说法(这些在网上经常见到)。至于消歧义的具体方法,如果您认为您提到的规则适用于此条目,那我没有任何意见。谢谢。--Wengier(留言) 05:56 2005年12月24日 (UTC)
- 原来是这样,好像和现在的克隆 (电脑)和您说那些说法的有一些差别。--zy26 was here. 06:19 2005年12月24日 (UTC)
- 目前克隆 (电脑)条目中的内容确实很不完整,而且也没有说得很准确、清楚、到位。等我有空时会去补充和修正。说实在的,目前对一般用户来说,“硬盘克隆”、“克隆软件”这个意思的“克隆”很可能比“生物克隆”这个意思的“克隆”还常用些呢,毕竟普通用户更关心是的自己的系统数据,而非科学最新技术,即生物上的克隆。--Wengier(留言) 06:38 2005年12月24日 (UTC)
- 其实就是镜像备份的时髦版本说法。这个义项应该至少可以写进新词词典。--zy26 was here. 03:53 2005年12月25日 (UTC)
- 目前克隆 (电脑)条目中的内容确实很不完整,而且也没有说得很准确、清楚、到位。等我有空时会去补充和修正。说实在的,目前对一般用户来说,“硬盘克隆”、“克隆软件”这个意思的“克隆”很可能比“生物克隆”这个意思的“克隆”还常用些呢,毕竟普通用户更关心是的自己的系统数据,而非科学最新技术,即生物上的克隆。--Wengier(留言) 06:38 2005年12月24日 (UTC)
- 原来是这样,好像和现在的克隆 (电脑)和您说那些说法的有一些差别。--zy26 was here. 06:19 2005年12月24日 (UTC)
- 我说的电脑学是指一般用户电脑操作中说的“克隆”,也就是数据备份的意思,比如“克隆软件”、“克隆工具”这样的说法(这些在网上经常见到)。至于消歧义的具体方法,如果您认为您提到的规则适用于此条目,那我没有任何意见。谢谢。--Wengier(留言) 05:56 2005年12月24日 (UTC)
- Wikipedia:消歧义里面没有您说的分科消歧义的方法,倒是有把克隆 (生物)重定向到克隆的主条目消歧义的方式,按照现有规则,不管用任何方式消歧义,都不应该使不带括号的那个页面成为重定向页。{{redirect}}模板只适用于同样清晰的名称,此处并不适合。另外,您所说的电脑学是指计算机科学还是信息学?我只在实例化编程中见过clone,而且没有中文通用译名。--zy26 was here. 05:45 2005年12月24日 (UTC)
- 目前是主从消歧义(我刚加上了{{redirect}}模板,克隆自动重定向自此,而之前却连个到其它的学科的链接都没有)。Clone一词不管是不是源于生物学,目前已扩展到了多个学科,尤其是电脑学(在电脑学中这个词很常用),所以还是分科比较好。--Wengier(留言) 05:07 2005年12月24日 (UTC)
于台湾的国家图书馆所设立之‘全国硕博士论文资讯网’中,检索‘基因克隆’这个译法,有551篇论文使用,而‘基因转植’则仅有10篇,看来学术界普遍认为‘殖’字才是正确用字。
循其字源,植与殖虽皆有‘栽种’之意,但‘植’字本义为‘放置’、‘树立’之意,其栽种之意也衍生自‘树立’,乃植物立起之意。而‘殖’字本意为‘生长’、‘孳息’之意,而栽种之意,也衍生于此。总的来说,‘殖’字较有基因克隆时,希望转入之基因大量表现的涵义。发文后会将本页的转植改为克隆。
郁云 19:57 2006年2月25日 (UTC)
内容有误
编辑选殖#复制进展的蛙,研究应是1952年,并且有复制成功,参见en:Cloning#Species cloned--A2093064※留言 2013年5月6日 (一) 13:34 (UTC)