讨论:晋升体系
本条目页属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
资料来源
编辑本条目译自英文版的Cursus honorum --李学忠& 林秀英 |一寸铁工作室 07:34 2005年6月1日 (UTC)
这是中文吗?这也叫翻译?Wiseworm (talk) 17:54 2005年8月18日 (UTC)
- 楼上的翻译大师,请您示范翻译一篇,让我们大开眼界如何,光荣资历这个条目由您示范翻译如何?
--李学忠& 林秀英 |一寸铁工作室 12:07 2005年8月19日 (UTC)
- 翻译,最基本要文通句顺。“盖乌斯·马里乌斯Gaius Marius握有执政官职位,达五年之久,成一排,在公元前104年与公元前100年之间。”我实在不敢说这是中文。你们需要示范。那么维基上很多翻译文章至少比这篇流畅,也没有损失“信”的要素。二位都可以看看。Wiseworm (talk) 14:03 2005年8月19日 (UTC)
- 我们想看您所作的翻译示范,不是别人的,请您不要客气;否则我们也可以举玄奘大师所翻译的佛经为例子。例如:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃,请问这种翻译是不是中文的?
您敢不敢指著玄奘的鼻子说:“这是中文吗?这也叫翻译?” --李学忠& 林秀英 |一寸铁工作室 14:15 2005年8月19日 (UTC)
- in a row可以译为"连续",就是说"盖乌斯·马里乌斯在公元前104年与公元前100年之间'连续五年'握有执政官职位",不知道这样可不可以?--141.14.232.132 18:54 2005年9月19日 (UTC)