讨论:黎凡特
Jimmy Xu在话题“黎凡特”中的最新留言:10年前
黎凡特属于维基百科地理主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此条目虽然标题是“累范特”,但是自带的{{noteTA}}却设定为T=zh-cn:黎凡特;zh-tw:黎凡特;zh-hk:黎凡特;,是否可以认为两岸三地的常用名称都是黎凡特而非累范特?如果如此,烦请管理员帮忙移动,谢谢。--小烈 (找我?) 2012年12月8日 (六) 17:12 (UTC)
- 网络搜索之后发现使用“累范特”的简体网站还不少,恐怕是中国大陆常用译名之一,不太清楚为何消歧义标签内简体的部分被改得跟繁体一样,但是根据广用名优先、主要条目贡献者选择的译名为主等命名原则,似乎不该贸然移动条目,反而应该将简体的译名转换部分修正一下?--泅水大象™ 讦谯☎ 2012年12月9日 (日) 18:19 (UTC)
- 也是。暂已修复。--小烈 (找我?) 2012年12月10日 (一) 08:19 (UTC)
- 为什么在我印象里,中国大陆用“黎凡特”更多一些?我表示从来没有见过“累范特”这种说法。--Cccmm002(留言) 2012年12月14日 (五) 15:43 (UTC)
- 这本书《英国在中东的委任统治研究》里使用的是“黎凡特”,大陆网络上很多是复制粘贴维基百科的,很多错误是以讹传讹。我没有参考网络,按照正式出版物把它改成“黎凡特”了。--张子野(留言) 2013年2月17日 (日) 01:11 (UTC)
- 为什么在我印象里,中国大陆用“黎凡特”更多一些?我表示从来没有见过“累范特”这种说法。--Cccmm002(留言) 2012年12月14日 (五) 15:43 (UTC)
- 也是。暂已修复。--小烈 (找我?) 2012年12月10日 (一) 08:19 (UTC)