討論:黎凡特
由Jimmy Xu在話題黎凡特上作出的最新留言:10 年前
黎凡特屬於維基百科地理主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此條目雖然標題是「累范特」,但是自帶的{{noteTA}}卻設定為T=zh-cn:黎凡特;zh-tw:黎凡特;zh-hk:黎凡特;,是否可以認為兩岸三地的常用名稱都是黎凡特而非累范特?如果如此,煩請管理員幫忙移動,謝謝。--小烈 (找我?) 2012年12月8日 (六) 17:12 (UTC)
- 網路搜索之後發現使用「累范特」的簡體網站還不少,恐怕是中國大陸常用譯名之一,不太清楚為何消歧義標籤內簡體的部分被改得跟繁體一樣,但是根據廣用名優先、主要條目貢獻者選擇的譯名為主等命名原則,似乎不該貿然移動條目,反而應該將簡體的譯名轉換部分修正一下?--泅水大象™ 訐譙☎ 2012年12月9日 (日) 18:19 (UTC)
- 也是。暫已修復。--小烈 (找我?) 2012年12月10日 (一) 08:19 (UTC)
- 為什麼在我印象里,中國大陸用「黎凡特」更多一些?我表示從來沒有見過「累范特」這種說法。--Cccmm002(留言) 2012年12月14日 (五) 15:43 (UTC)
- 這本書《英國在中東的委任統治研究》裡使用的是「黎凡特」,大陸網絡上很多是複製粘貼維基百科的,很多錯誤是以訛傳訛。我沒有參考網絡,按照正式出版物把它改成「黎凡特」了。--張子野(留言) 2013年2月17日 (日) 01:11 (UTC)
- 為什麼在我印象里,中國大陸用「黎凡特」更多一些?我表示從來沒有見過「累范特」這種說法。--Cccmm002(留言) 2012年12月14日 (五) 15:43 (UTC)
- 也是。暫已修復。--小烈 (找我?) 2012年12月10日 (一) 08:19 (UTC)