戴·福农(Dai Vernon[1],1894年6月11日—1992年8月21日),加拿大魔术师,被称作教授,知名于魔术界[2]。以精湛的魔术手法和丰富的知识,特别是近距离魔术与卡牌魔术,在魔术师之中获得敬重。他对于20世纪的魔术界影响十分巨大,也是许多著名魔术师的导师。他在魔术城堡度过生命的最后时光。

Dai Vernon 1948

生平

编辑

福农生于渥太华,原名为大卫弗雷德里克温菲尔德韦纳(David Frederick Wingfield Verner)。他经常在表演时提到七岁从父亲那学到的第一个魔术,并讽刺地说“浪费了他生命中的前六年”,而他的父亲是政府人员与业馀魔术师。福农在安大略省金斯顿的加拿大皇家军事学院英语Royal_Military_College_of_Canada学习机械工程,但在第一次世界大战时搬到了纽约市[2]

福农在七岁时父亲带他去看魔术表演后就爱上了魔术。他拥有第一本魔术书是S. W. Erdnase英语S. W. Erdnase著作《牌桌上的专家英语The Expert at the Card Table》(The Expert at the Card Table)的早期版本[3]。在他13岁时,他已经记住了这本书的内容,还与另一位崭露头角的年轻魔术师柯利福·格林(Cliff Green)有著一次知名的相遇:

格林问福农:“你都表演什么样的魔术?”而福农要他给卡牌取名,之后福农从口袋里掏出一包卡牌,翻开牌堆最上面的牌,露出了那张写有名字的卡牌,然后回答无话可说的格林:“这就是我在表演的魔术。那你都表演什么样的魔术?”

福农年轻时搬到纽约一间叫做克莱德鲍尔斯的魔术店(Clyde Powers' magic shop)后面的房间,他在此时有了这时代最欣赏的魔术师,如Dr. James William Elliottc与哈里·凯拉英语Harry Kellar。他在一家报纸用Dai代替David称呼他之后,开始使用这个名字,而Dai实际上是David的威尔士小名。美国有一对受欢迎的滑冰运动员,男生姓Vernon,而当福农第一次搬到美国时,美国人不断误认为Verner的姓氏与运动员一样,最后他懒得纠正而直接改叫Vernon。

由于福农非凡的知识和技巧,他被称作教授。哈利·胡迪尼经常吹嘘自己只要看三次同样的卡牌魔术,就能破解它。福农向胡迪尼表演一个魔术七次:他将牌顶的牌往下放一层,然后翻开牌顶,仍是原来那张。直到胡迪尼妻子与福农的朋友劝说,胡迪尼才放弃破解。之后几年,福农以“愚弄胡迪尼的男人”作为自己的广告标语

参考

编辑
  1. ^ When asked which way to pronounce his first name, Vernon would say "either, or either." Vernon, Dai. The Vernon Touch: The Writings of Dai Vernon in Genii, The Conjurors' Magazine from 1968 to 1990. Washington, DC: The Genii Corporation, 2006.
  2. ^ 2.0 2.1 Daniels, Lee A. Dai Vernon, 98; An Expert Magician Who Taught Others. New York Times. August 29, 1992 [2007-08-21]. Dai Vernon, a sleight of hand artist who was a mentor to many of the most accomplished magicians of the last half-century, died Aug. 21 at the home of a son, Edward Wingfield Verner, in Ramona, Calif., where he had lived for the last two years. He was 98 years old. 
  3. ^ Erdnase, S. W. The Expert at the Card Table: The Classic Treatise on Card Manipulation 1st Ed. reprint. Mineola, NY da: Dover Publications. 1995: 144 pages. ISBN 978-0-486-28597-9. 

资讯

编辑