安娜·塞西莉亚·林奎斯特瑞典语Anna Cecilia Lindqvist,1932年6月4日—2021年9月27日[1]),汉名林西莉,是一位瑞典汉学家

林西莉
出生1932年6月4日
 瑞典隆德
逝世2021年9月27日(2021岁—09—27)(89岁)
 瑞典斯德哥尔摩
国籍 瑞典
职业汉学家、教授、作家
配偶斯文·林奎斯特英语Sven Lindqvist(1956年-1986年)
奖项奥古斯特奖英语August Prize
林西莉与王迪

生平

编辑

林西莉于1932年出生于瑞典隆德,小时候曾学习过钢琴[2] 1952年高中毕业,曾在斯德哥尔摩大学学习艺术史、历史、语言学,后来又到希腊德国意大利学习音乐。[3]

1956年与瑞典作家斯文·林奎斯特英语Sven Lindqvist结婚,1961年1月带著瑞典国王古斯塔夫六世的推荐信,随前往中国当外交官的丈夫一起首次抵达中国北京[4]接触到古琴,赴中国音乐学院得到王迪的传授。1962年丈夫任期结束,不得不返回瑞典,临走时获北京古琴研究会赠明代古琴“鹤鸣秋月”。[3][2]1986年两人离婚,斯文同年再婚。[5]

1971年林西莉在瑞典高中教授汉语课,成为当时所有瑞典高中里唯一的汉语老师。1974年开始写作《汉字王国》一书,1989年著成,后凭借此书获得瑞典奥古斯特奖英语August Prize。2007年再度夺得此奖,成为少数赢得两次奥古斯特奖的作家。[4]

2016年8月,林西莉获得中国新闻出版总署颁发的第十届中华图书特殊贡献奖。[6]

著作

编辑
  • 《Kina inifrån》(从内部看中国,与斯文·林奎斯特合著,1963年)
  • 《Asiatisk erfarenhet》(亚洲探险,与斯文·林奎斯特合著,1964年)
  • 《Resa med Aron》(与阿伦同游,1969年)OCLC 26298979
  • 《Kina nu: Vad skulle Mao ha sagt? 》(中国:毛泽东会说什么,与斯文·林奎斯特合著,1980年)ISBN 9789175880228
  • 《Tecknens rike》(1989年)ISBN 978-91-34-50857-6。简体字译本《汉字王国》(1998年)。正体字译本《汉字的故事》(2006年)。
  • 《Qin》(2006年)ISBN 9789100105808。正体字译本《林西莉古琴的故事》(2009年2月)ISBN 9789866651502。简体字译本《古琴》(2009年10月)ISBN 9787108031655
  • 《En annan värld : minnen från Kina 1961-62》(另一个世界—中国印象1961-1962,2015年)。ISBN 9789100152413

参考文献

编辑
  1. ^ Sinologen och författaren Cecilia Lindqvist är död – blev 89 år. Dagens Nyheter. [2021-09-29]. (原始内容存档于2021-09-30) (瑞典语). 
  2. ^ 2.0 2.1 瑞典汉学家林西莉:一部《古琴》掀起瑞典“中国热”. 《湖南日报》. 2009-12-08 [2015-01-31]. (原始内容存档于2015-02-01). 
  3. ^ 3.0 3.1 古琴裡的中國——訪瑞典漢學家林西莉. 人民日报. 2013-07-23 [2015-01-31]. (原始内容存档于2019-08-29). 
  4. ^ 4.0 4.1 Cecilia Lindqvist, "ambassador" of Chinese culture. Peoples Daily Online. [2012-10-20]. (原始内容存档于2008-07-09). 
  5. ^ 瑞典汉学家林西莉:为《汉字王国》跑考古工地页面存档备份,存于互联网档案馆). 国际汉学研究
  6. ^ 第十届中华图书特殊贡献奖获奖名单在京揭晓. [2016-08-29]. (原始内容存档于2016-09-30). 

外部链接

编辑