河边春梦》(台语:Hô-pinn Tshun-bāng)为知名台语歌曲,作曲作词者为周添旺[1]因为歌曲作于1934年的台湾日治时期,演唱者为日本人松原静韵,此间的“河”系指淡水河。河边春梦随后由周添旺所属古伦美亚唱片(现称‘哥伦比亚唱片’)制播成台语唱片,不过因日籍歌手不熟台语,咬字不清,该歌曲并未受到瞩目。

河边春梦
汉字 河邊春夢
白话字 Hô-piⁿ Chhun-bāng
台语罗马字Hô-pinn Tshun-bāng
闽南拼音Hóbnī Cūnbbâng

缘起

编辑

1933年,因《月夜愁》流行成名的周添旺,以24岁年纪,进入哥伦比亚唱片会社,担任企划制作,但是仍持续词曲创作。因为时值日治时期,为符合社会需求,《河边春梦》除了制作台语版外,也以日文版面世。而名为《新夜花》的日语版与台语版的河边春梦皆由日籍歌手松原·静韵演唱。[2] 

十三号水门命案

编辑
 
河边春梦的词曲背景为1930年代的台北大桥。图为1925年的台北大桥。

《河边春梦》虽早在1934年出品问世,但是真正流行却是在于日治时期结束后的1950年代,而让河边春梦真正广为人知的,是一部描述真实社会案件的同名电影。

1950年1月13日,台湾广播电台[3][4]播音员陈素卿于淡水河十三号水门偕已婚男友同事张白帆殉情自杀,后仅陈女自杀身亡。因为《中央日报》刊载死者留下“文情并茂”遗书[5],因此引起包含台大校长傅斯年[6]等社会各阶层人士注目[7]。后该案被《台湾新生报》记者沈嫄璋揭穿是他杀[8]

约略同时期,叙述上述“淡水河十三号水门”社会案件;并以台语歌曲《河边春梦》为主题曲的同名电影上映,于台湾颇为卖座。[9]至此,《河边春梦》一曲才借由社会案件与电影媒体于台湾盛为流行。

另外,颇为流行的《河边春梦》,除了原唱者静韵之外,数十年来翻唱者众。较知名者有纪露霞文夏郭金发王识贤秀兰玛雅等。而与《河边春梦》歌曲相关的翻拍电影与电视剧集也常见。例如,1964年[10]及1968年[11]就翻拍过两回台语电影

背景

编辑

以台湾北部最大河川淡水河为创作标的的《河边春梦》,词曲内容主要叙述民风保守下,男女爱意无法表达的郁闷心情。该曲除特有的台湾小调曲式外,也以四段歌词与四种完全不同韵脚,阐述于淡水河边,因为河水湍急引发的哀怨。其中歌词中“目睭看桥顶”[12]的桥顶,就是台北大桥,而第四段歌词的“淡水无崁盖”[13]一句,则暗指当时台北地区,颇多为情所困年轻人跳淡水河自杀的情景。

虽然鼓励自杀的第四段歌词,后来于1950年代重唱阶段,遭原作者周添旺删除,但至今与自杀相关的“淡水河无崁盖”一词,仍为台湾常见的俗语。


备注

编辑
  1. ^ 不过亦有学者认为河边春梦的作曲部分为黎明(本名杨树木)作品。
  2. ^ 另有,台语与日语两版本分由松原及静韵两日籍歌手演唱的说法。
  3. ^ 同年,改名为中国广播电台,即中广
  4. ^ 馆址则位于今二二八和平公园内的台北市二二八纪念馆
  5. ^ 该两封遗书后经证实为张男伪造,张男后因谋杀陈素卿罪嫌遭逮捕,之后遭法院以“帮助自杀罪”(或谋杀罪)重判7年徒刑。
  6. ^ 傅斯年连同数位台大教授,亦与中央日报举办“补葬陈素卿活动”。
  7. ^ 据报载,留给男主角的其中一封遗书,“内容文情并茂,字里行间流露出高贵纯洁的爱恋及无怨无悔的痴心,令读者为之鼻酸落泪。”
  8. ^ 管仁健. 〈台灣烏龍版的「少女殉情記」〉. 《你不知道的台灣.影視秘辛》. 台湾: 文经社. 2013-05-01. ISBN 9789576636929 (中文(台湾)). 
  9. ^ 因台语电影尚未出现,因此应为国语电影、默片、厦语片或其他片种。
  10. ^ 由女星游娟主演
  11. ^ 高幸枝石军江青霞等演员参演
  12. ^ 即“眼睛看桥上”
  13. ^ 即“淡水河没有加盖”,见存档副本. [2007-07-06]. (原始内容存档于2007-11-07). 

参考资料

编辑