郭德怀Kwee Tek Hoay;1886年7月31日—1951年7月4日)是一名印尼闽南裔华人马来语小说与戏剧作家、记者。

出生1886年7月31日
西爪哇茂物
逝世1951年7月4日(1951岁—07—04)(64岁)
西爪哇苏加武眉
职业作家
语言印尼语
国籍印尼
民族闽南裔华人
公民权印尼
体裁小说、戏剧
主题文学
代表作《喀拉喀托戏剧》
《波文迪古尔戏剧》
子女蔡郭悦娘
汉语名称
繁体字 郭德懷
简化字 郭德怀
汉语拼音 Guō Déhuái
白话字 Koeh Tek-hoâi
台语罗马字 Kueh Tik-huâi

生平

编辑

郭德怀是Tjiam Kwee Hong和Tan Ay Nio夫妻的幺子。在求学前期,他因为无法理解教学语言(福建话)和内容而经常逃学。后来他开始向父亲学习从事纺织生意,并在这个阶段对文学萌生兴趣。郭德怀随后成为一名记者,在杂志与报社(如《Ho Po Li Po》与《Sin Po》等)的编辑部工作。1926年,郭德怀创办自己的杂志-“全景”杂志;然而却因经营不善而转手卖给潘隆义[1]。他最著名的文献是关于中华会馆Tiong Hoa Hwee Koan)创立历史和背景,由1936年8月连载至1939年1月[2]

郭德怀不仅以记者身分创造相当成就,在小说与剧本创作等方面之表现也相当耀眼。他第一部获得好评的戏剧作品是《假冒神英语Allah jang Palsoe》,于1919年出版,内容谴责利欲熏心之人[2]。另一作品《吉打邦的玫瑰英语Boenga Roos dari Tjikembang (novel)》主要受到莎士比亚的《仲夏夜之梦》影响;借由这个故事反应了当时印尼社会情况,但也开启公开讨论未婚男子包养小妾(nyai)的现象[3]。这部小说后来曾以戏剧形式于1931年与1975年公开演出两次。近期又因怀旧而再次演出[3]

1928年,他的戏剧作品《The Victim Yi Yong Toan》公开演出,批评征招年轻华人前往中国与日本军队作战。他多数的作品皆反应了现实生活与政治议题。戏剧《迪古尔》是一名共产党领袖与其妻子的故事。另一作品《波文迪古尔戏剧》是印度尼西亚共产党反抗荷兰殖民政府的故事;后来被视为郭德怀的代表作[4]

出版物

编辑

参考资料

编辑
  1. ^ Chan, Faye. Chinese women's emancipation as reflected in two Peranakan journals (c.1927-1942). Archipel. 1995, 49 (1): 45–62 [9 January 2017]. doi:10.3406/arch.1995.3035. (原始内容存档于2018-06-03). 
  2. ^ 2.0 2.1 Figure Tridharma Poets. tokohindonesia. [13 December 2011]. (原始内容存档于2017-03-03). 
  3. ^ 3.0 3.1 Remembering an overlooked auteur. The Jakarta Post. [18 February 2012]. (原始内容存档于11 March 2013). 
  4. ^ Chinese-Indonesian writers told tales of life around them. The Jakarta Post. [14 March 2012]. (原始内容存档于11 March 2013).