郭德怀作品列表

维基媒体列表条目

印尼闽南裔华人作家郭德怀Kwee Tek Hoay)曾撰写62本书(36本非小说和26本小说)、3篇杂文与11出舞台剧剧本,担任5本杂志的主编,并翻译15本书籍。除了本条目列出的作品,曾是杂志编辑的他也撰写了大量报告、讣告、文章和电影评论等[1][2]。郭德怀创作的许多宗教作品(包含小说在内)于1960年代由梭罗市的卍字出版社重新印行。另外有几本书在郭德怀诞生100周年时重新印行[1]。2000年代,他的10部作品被收录于《华人马来语文学与印尼民族》(Kesastraan Melayu Tionghoa dan Kebangsaan Indonesia)系列中[3]。他的其中两部作品-小说《花江的玫瑰英语Boenga Roos dari Tjikembang (novel)》(1927年)与一篇研究被翻译为英语[1]

郭德怀的作品书目
发行
非小说书籍与连载系列 36
小说书籍与连载系列 26
杂志 5
舞台剧本 11
翻译 15

1919年,郭德怀开始其创作生涯,他的首部作品是舞台剧剧本《假冒的上帝英语Allah jang Palsoe[4]。1920年代,他一面在《新报》与《新民》等报社从事记者工作,一面又创作多部小说与舞台剧本。1925年,他创办自己的杂志社“鸟瞰”。后来又从事四本杂志的编辑工作,包含宗教性的《三教月报》(Sam Kauw Gwat Po)等。1930年之后,郭德怀开始专注在宗教典籍,特别是佛教儒教中国民间信仰等,不过也涉及伊斯兰教[5]。郭德怀本身英语流利,因此也曾在荷属东印度境外发行小说与非小说作品。1950年发行的7卷涉及儒教各面向是他生前最后的作品[1]

大体上,中华教义与文化在郭德怀的作品中占有显著的地位,其中普遍存在轮回和神秘主义[6]。此外,也有对印尼华人进行批判的作品;例如《假冒的上帝》批判盲目追求金钱而忽视文化和社会规范的人[7];《公益的牺牲品》(Korbannja Kong Ek)则批评中华会馆Tiong Hoa Hwee Koan)的经营与办学[8]

非小说书籍与连载系列 编辑

 
郭德怀曾为罗宾德拉纳特·泰戈尔、⋯⋯
 
庄子、⋯⋯
 
孔子立传。
郭德怀的非小说书籍与连载系列
标题 年份 出版社 备注
Agama Griek Koeno
古希腊宗教
1938年 Moestika
Apa Adanja Sam Kauw Itoe Tiga Peladjaran Agama jang Dianoet oleh Pendoedoek di Tiongkok Riboean Taoen Lamanja
三千年来中国人民所奉行的三教思想
1942年 Moestika
Atsal Moelanja Timboel Pergerakan Tionghoa di Indonesia
现代印尼华人运动的起源
1936年-1937年 Moestika Romans 1969年译为英文
Bebrapa Bagian Resia Kahidoepannja Kong Tjoe
孔子的秘密人生
1941年 Moestika
Bimba Dewi (Yasodhara), Istrinja Prins Sidharta
宾芭·黛维(耶输陀罗),刹帝利王子的妻子
1938 Moestika
Buddha Gautama
释迦牟尼
1931年-1933年 Moestika 分10卷发行
Chuang Tze dan Peladjarannja
庄子及其教义
1941年 Moestika 关于庄子的教义
Gadis Moedjidjat
奇迹女孩
1930年 Moestika Panorama 改编自德雷丝·纽曼的故事
General Chiang Kai Shek Waktoe Moeda dan Sebeloemnja Mendjadi Panglima Perang jang Paling Tinggi
蒋介石的青年与成为最高统治者之前的生活
1941年-1942年 Moestika Romans 分本刊行;详细介绍蒋介石的早年生活
Hikajat Penghidoepan dan Peladjarannja Nabi Khong Hoe Tjoe
先知孔夫子的生命故事与教诲
1935年 Moestika 收集关于孔子的文章
Hikajat Penghidoepan dan Perdjalanannja Padri Buddhist I Tsing
佛僧义净的人生和旅程
1935年 Moestika 义净的故事
Hikajat Perang Annam
安南战争的故事
1941年 Moestika
Ilmu Muziek dan Njanjian
音乐与歌曲艺术
1950年 Moestika
Khong Kauw tentang Socialisme
儒教中的社会主义
1950年 Moestika
Khong Kauw tentang Soal Demokrasi
儒教中的民主
1950年 Moestika
Lao Tze dan Peladjarannja
老子及其教导
1941年 Moestika 老子的教导
Meditasi atau Mengeningkan Tjipta
冥想,或平静的创作
1950年 Moestika
Occultisme atawa Peladjaran Gaib di Dalem Khong Kauw
儒教中的神秘主义或神秘主义教义
1950年 Moestika
Oedjar-oedjar Emas dari Buddha
佛陀的金玉良言
1949年 Moestika
Oedjar-oedjar Emas dari Buddha, Khong Tjoe, dan Lao Tze
佛陀、孔子和老子的金玉良言
1949年 Moestika
Oedjar-oedjar Emas dari Kong Hoe Tjoe
孔夫子的金玉良言
1949年 Moestika
Omong-omong tentang agama Buddha
论佛教
1935年 Moestika 分5卷刊行
Pa Hsien (Pat Sian) atawa Delapan Dewa-Dewa
八仙或八位神
1939年 Moestika 八仙探析
Peladjaran Buddha
佛陀的教诲
1941年 Moestika
Pemandangan dari Fihak Sam Kauw tentang Sembahjangan Tionghoa dan Toedjoeannja
中国祈祷及其目标的三教观点
1942年 Moestika
Pemandangan Khong Kauw tentang Machloek-Machloek Rohani atawa Kwie Sien
佛教的精神观念
1950年 Moestika
Pemandangan Khong Tjoe tentang Kefaedahannja Sembahjang
孔夫子对祈祷的观点
1950年 Moestika
Pemilihan Dalai Lama dan Laen-laen Pendita Besar di Tibet
达赖喇嘛和西藏其他重要僧人的选择
1941年 Moestika
Rabindranath Tagore
罗宾德拉纳特·泰戈尔
1939年 Moestika 罗宾德拉纳特·泰戈尔的传记
Reincarnatie dan Karma
轮回与因果
1938 Moestika
Riwajat Bodhisattwa Avalokiteswara Dewi Tjinta Kasih atawa Kwan Im
爱神或观音的故事
1941年 Moestika
Satoe Soeroehan Kepada Sekalian Orang Tionghoa jang Masih Mendjoendjoeng Sam Kauw atawa Agama Leloehoernja Sendiri
一个给所有仍奉行三教或祖先信仰的华人的要求
1941年 Moestika
Sembahjang dan Meditatie
祈祷和冥想
1932年 Moestika
Theosofie dan Toedjoeannja
神智与目标
1938 Moestika
Tiong Yong
中央
1940年 Moestika
Yoga Tindak Permoelaan
早期的瑜伽
1949年 Moestika

小说书籍与连载系列 编辑

 
喀拉喀托戏剧英语Drama dari Krakatau
 
1930年郭德怀的“全景”杂志作品贩售目录
郭德怀的小说书籍与连载系列
标题 年份 出版社 备注
Anioto, atawa Matjan Totel Manoesia
人豹
1937年 Moestika Romans 连载刊行
Asepnjia Hio dan Kajoe Garoe
纸烟与沈香
1939年-1940年 Moestika Romans 连载刊行
Bajangan dari Penghidoepan jang Laloe
过往生活的阴影
1932年-1938年 Moestika Romans 连载刊行
Berkahnja Malaise
大萧条的好处
1933年-1935年 Moestika Romans 连载刊行
Boenga Roos dari Tjikembang
花江的玫瑰
1927年 Hoa Siang In Kiok 2013年翻译为英文
Bouquet Panorama
来自全景的花束
1931年 Panorama 15篇诗文集,包含一篇翻译
Djadi Korbannja "Perempoean-hina"
“可鄙女人”的受害者
1924年 Olt
Djin Item dari Legok-Hondje
The Black Jinn of Legok-Hondje
1935年 Moestika Romans
Doea Matjem Soerat
两种书信
1937年-1941年 Moestika 分篇发表
Drama dari Krakatau
喀拉喀托戏剧
1929年 Hoa Siang In Kiok
Drama dari Merapi
默拉皮戏剧
1931年 Moestika Panorama 连载刊行
Drama di Boeven Digoel
波文迪古尔戏剧
1938年 Moestika 连载刊行
Drama di Loro Ireng
Loro Ireng戏剧
1934年 Moestika 连载刊行
Itoe Nona jang Bertopeng Biroe
带着蓝色面具的女士
1941年 Moestika
Nonton Tjapgome
观赏十五暝
1930年 Moestika Panorama “Tjapgome”即“十五暝”,是福建话对元宵的称呼,白话字正写法表记为Cha̍p-gō͘-mê
Pendekar dari Chapei
来自闸北的战士
1932年 Moestika Panorama 连载刊行
Pengalaman Satoe Boenga Anjelir
康乃馨的经验
1938年 Moestika Romans
Penghidoepannja Satoe Sri Panggoeng
舞台明星的生活
1930年-1931年 Moestika Panorama
Peringetan dari Tempo Doeloe
过往的记忆
1941年 Moestika 连载刊行
Resia dari Kekajahannja Loh Hua di Soerabaja
洛华在泗水的秘密财富
1929年-1930年 Panorama 连载刊行
Roema Sekola jang Saja Impiken
我的梦中校舍
1925年 Sin Bin
Satoe Resia di Maleman Sientjhia
除夕的秘密
1937年-1938年 Moestika Panorama 连载刊行
Sifatnja Sato Koentjoe
审计员的个性
1933年 Moestika
Soemangetnja Boenga Tjempaka
百合的欢乐
1931年-1932年 Moestika Panorama 连载刊行
Soerat-Soerat dari Paulina
来自宝琳娜的书信
1938年-1942年 Moestika Romans
Zonder Lentera
没有灯笼
1930年 Moestika Panorama

杂志 编辑

 
《三教月报》封面
郭德怀编辑的杂志
标题 创刊年 停刊年 发行周期 备注
Moestika Dharma 1932年 1936年 月刊
Moestika Panorama 1930年 1932年 周刊
Moestika Romans 1932年 1934年 周刊
Panorama 1925年 1932年 周刊
Sam Kauw Gwat Po
三教月报
1934年 1941年 月刊 “Sam Kauw Gwat Po”即“三教月报”的福建话转写,对应白话字正写法为Sam-kàu Goa̍t-pò

舞台剧本 编辑

郭德怀的舞台剧本
标题 年份 出版社 备注
Allah jang Palsoe
假冒的上帝
1919年 锺昆美
Tjiong Koen Bie
Barang Perhiasan jang Paling Berharga
最珍贵的珠宝
1937年 Moestika 连载刊行
Bidji Lada
胡椒子
1936年 Moestika 基于佛陀的人生
Bingkisan Taon Baroe
新年礼物
1935年 Moestika
Korbannja Kong-Ek
公益的牺牲品
1926年 Hap Sing Kong Sie
Katoeloengan oleh Roh Istrinja
他的妻子的精神帮助
1933年 Moestika Romans
Korbannja Yi Yong Toen
义勇团的牺牲品
1928年 Panorama
Mait Idoep
活尸
1931年 Moestika Panorama
The Ordeal from General Chiang Kai Shik
蒋介石将军的考验
1929年 Panorama
Pentjoeri
小偷
1936年 Moestika
Plesiran Hari Minggoe
周日放松
1930年 Hoa Siang In Kiok

翻译 编辑

 
郭德怀曾翻译井上哲次郎的文章。
 
郭德怀曾翻译鲁德亚德·吉卜林的短篇故事
郭德怀的翻译作品
标题 年份 出版社 备注
Agama Buddha di Jawa pada Djeman Koeno
古代爪哇佛教
1934年-1935年 Moestika Dharma 翻译自阿瑟·菲茨(Arthur Fitz)的《爪哇佛教》(Buddhism in Java)
Agama Islam dari Zaman Sekarang
现代伊斯兰教
1938年-1939年 Moestika 翻译自乔治·托马斯·巴特尼(George Thomas Bettany)的著作
Bhagawad Gita
薄伽梵谭
1935年 Moestika 翻译自薄伽梵谭
Cato
加图
1930年 Moestika Panorama 翻译自约瑟夫·艾迪生的舞台剧本《加图悲剧英语Cato, a Tragedy
Keterangan Ringkas tentang Agama Buddha Disalin ka dalem Bahasa Melajoe
佛教马来文翻译的简明解释
1934年 Moestika 翻译自《佛教简介》
Keterangan Ringkas tentang Agama Islam
伊斯兰教的简明解释
1936年 Moestika 翻译自W. G. Thatcher的文章
Khong Tjoe sebagi Manoesia dan Sebagi Goeroe
身为人与人师的孔夫子
1940年 Moestika 翻译自井上哲次郎的文章
Kuan Yin atawa Kwan Im
观音
1941年 Moestika 翻译自爱德华·西奥多·查尔莫斯·维尔纳英语E. T. C. Werner的《中国的神话与传说》(Myths and Legends of China)
Lelakon Gontjangannja Rasa Hati
颤抖的心的故事
1935年-1936年 Moestika Romans R. Gunnasekara的短文
Nabi Poeti
白先知
1930年-1932年 Panorama 翻译自霍尔·凯恩英语Hall Caine的同名作品
Nan Hoa King – Salinan
南华经转录
1949年-1950年 Moestika 转录庄子的《南华经
Penghidoepan Bhagawan Saripoetra
舍利弗的人生
1936年 Moestika
Rebirth – Toemimbal Lahir 1936年 Moestika Romans 翻译自R. Gunnasekara的短文
Tjerita jang Paling Indah dalem Doenia
世界上最好的故事
1936年-1937年 Moestika Romans 翻译自鲁德亚德·吉卜林的《世界上最好的故事》(The Finest Story in the World)
Tjerita tentang Reincarnatie: Melintasi itoe Tjadir
转世故事:穿过面纱
1936年 Moestika Romans 翻译自亚瑟·柯南·道尔的《穿过面纱》(Through the Veil)

注脚 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 Sidharta 1989,第306–25页.
  2. ^ Biran 2009,第122页.
  3. ^ A.S. & Benedanto 2007,第330页.
  4. ^ Suryadinata 2010,第40页.
  5. ^ Suryadinata 1995,第71–72页.
  6. ^ Nio 1962,第108页.
  7. ^ Sumardjo 2004,第143页.
  8. ^ Salmon 1989,第45页.

参考文献 编辑

  • A.S., Marcus; Benedanto, Pax (编). Kesastraan Melayu Tionghoa dan Kebangsaan Indonesia [Chinese Malay Literature and the Indonesian Nation] 10. Jakarta: Kepustakaan Populer Gramedia. 2007. ISBN 978-979-91-0079-5 (印度尼西亚语). 
  • Biran, Misbach Yusa. Sejarah Film 1900–1950: Bikin Film di Jawa [History of Film 1900–1950: Making Films in Java]. Jakarta: Komunitas Bamboo working with the Jakarta Art Council. 2009. ISBN 978-979-3731-58-2 (印度尼西亚语). 
  • Fowler, George A.; Kwee, Tek Hoay. The Rose of Cikembang. Jakarta: Lontar Foundation. 2013. ISBN 978-602-9144-24-6. 
  • Nio, Joe Lan. Sastera Indonesia-Tionghoa [Indonesian-Chinese Literature]. Jakarta: Gunung Agung. 1962. OCLC 3094508 (印度尼西亚语). 
  • Salmon, Claudine. Pandangan Kwee Tek Hoay Terhadap Pendidikan Anak-Anak Tionghoa di Indonesia [Kwee Tek Hoay's View on the Education of Chinese Children in Indonesia]. Sidharta, Myra (编). 100 Tahun Kwee Tek Hoay: Dari Penjaja Tekstil sampai ke Pendekar Pena [100 Years of Kwee Tek Hoay: From Textile Peddler to Pen-Wielding Warrior]. Jakarta: Sinar Harapan. 1989: 34–54. ISBN 978-979-416-040-4 (印度尼西亚语). 
  • Sidharta, Myra. Daftar Karya Tulis Kwee Tek Hoay [Bibliography of Kwee Tek Hoay]. Sidharta, Myra (编). 100 Tahun Kwee Tek Hoay: Dari Penjaja Tekstil sampai ke Pendekar Pena [100 Years of Kwee Tek Hoay: From Textile Peddler to Pen-Wielding Warrior]. Jakarta: Sinar Harapan. 1989: 306–25. ISBN 978-979-416-040-4 (印度尼西亚语). 
  • Sumardjo, Jakob. Kesusastraan Melayu Rendah [Low Malay Literature]. Yogyakarta: Galang Press. 2004. ISBN 978-979-3627-16-8 (印度尼西亚语). 
  • Suryadinata, Leo. Prominent Indonesian Chinese: Biographical Sketches. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies. 1995. ISBN 978-981-3055-04-9. 
  • Suryadinata, Leo. Tokoh Tionghoa & Identitas Indonesia [Chinese Figures & Indonesian Identity]. Jakarta: Komunitas Bambu. 2010. ISBN 978-979-3731-75-9 (印度尼西亚语).