香港语言学学会粤音朗读测试
香港语言学学会粤音朗读测试(英语︰Cantonese Read-Aloud Test; CRAT)是由香港语言学学会举办的一个粤语朗读水平测试,旨在为从事播音等专业人士、粤语学习者和母语者提供以香港粤语为准的粤音水平认证[1]。
香港语言学学会粤音朗读测试 | |||||||
繁体字 | 香港語言學學會粵音朗讀測試 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
朗读试自2019年起一年举办两次,首届朗读试已于2019年6月举行[2]。原定同年11月举行的2019年第二届考试,将延期举行[3]。
目的
编辑语言学家詹伯慧认为,基于粤语在香港的地位不可动摇,认为粤语也应设立语言水平测试,以检视使用者的水平,惟香港尚未有官方机构带领,故学会举办朗读试填补此空缺。浸大英文系任教的庄域飞指,朗读试能为有需要人士提供粤音水平认证,不单帮助本地人,亦有望帮助外国人、南亚裔人士等少数族裔在港求职及求学所需[4]。
形式
编辑朗读试旨在评核考生使用香港粤语朗读的流畅度、口音纯度以及准确度。考生需依序完成甲部(朗读单字)、乙部(朗读多音节词汇)和丙部(朗读篇章)。甲乙两部仅以准确度评分,而丙部会就流畅度、口音纯度和准确度评分[5]。各个考核重点均会给予甲、乙、丙或丁的评级,并按指定比重计算总成绩以颁发各级证书。
甲部︰朗读单字
编辑考生需读出40个从〈粤音朗读测试字表〉抽出的汉字,时限2分钟。此部分仅从“准确度”评分。
乙部︰朗读多音节词汇
编辑考生需读出30个从〈粤音朗读测试多音节词汇表〉抽出的词语,时限2分钟。其中10个词语有特定的考核点(变调、多音字),馀下20个为高频词语。此部分仅从“准确度”评分。
丙部︰朗读篇章
编辑考生需朗读两篇篇章,以考核考生朗读香港中文和粤文的能力,时限5分钟。两篇篇章分别从〈粤音朗读测试香港中文篇章列表〉和〈粤音朗读测试粤文篇章列表〉抽出,每篇长约250字。
考生表现
编辑在2019年6月举行的首届考试中,有133名考生出席。其中,116名粤语母语者中有61人考获最高的甲等成绩,其馀55人获乙等成绩;17名非粤语母语者中,1人获甲等成绩,7人获乙等成绩,9人获丙等成绩[6]。总括而言,有46%的考生获甲等成绩[7][8]。香港语言学学会粤语拼音小组召集人刘择明表示,考生的普遍错误包括因为太紧张而认错字眼,以及在朗读篇章时犹豫和停顿,亦有将“香(hoeng1)”读成“heon1”、“得(dak1)”读成“dat1”、“国(gwok3)”读成“gok3”等不被接受的“误读”[9]。
正确读音
编辑传统音韵学的硏究里,粤语跟中古汉语对应比较整齐,大部分切音与现时通行的粤语读音相同,但也有小部分变异。受香港自1970年代起的粤语正音运动影响,有部分学者主张以古代韵书的切音取代通行的粤语读音,例如把“时间(si4 gaan3)”的“间”改读为“奸(gaan1)”,跟社会广泛接受的念法不同。有些字的发音引起了社会争议。
故此学会表示,朗读试采纳的字音是以社会广泛接受为标准,并不盲目跟从字典规定的读音,亦同时接受一部分社会上正发生的语音流变[10]。
接受的语音流变︰
- n / l 声母︰例如“你(nei5)”读作“里(lei5)”可接受,但是不接受“里(lei5)”读作“你(nei5)”。
- ng- / 零声母︰例如“爱”念“oi3”或“ngoi3”都接受。
不接受的语音流变︰
- -n / -ng 韵尾合流︰例如“恒生(hang4 sang1)”不可念成“痕身(han4 san1)”,反之亦然。
- -t / -k 韵尾合流︰例如“八(baat3)”不可念成“百(baak3)”,反之亦然。
- gw-、kw- / g-、k- 声母合流︰例如“国(gwok3)”不可念成“各(gok3)”,“旷(kwong3)”不可念成“抗(kong3)”。
参见
编辑外部链接
编辑参考文献
编辑- ^ LSHK. Cantonese Read-Aloud Test. [2019-09-29]. (原始内容存档于2021-04-24). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 黄金棋. [粤音朗读测试不少考生“伯”读成“八” 学者:源于无朗读习惯 粵音朗讀測試不少考生「伯」讀成「八」 學者:源於無朗讀習慣] 请检查
|url=
值 (帮助). HK01. [2019-10-03]. - ^ LSHK. Cantonese Read-Aloud Test. [2019-12-16]. (原始内容存档于2021-04-24). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 郑秋玲. 學界推粵語發音認證測試 廣州老教授:粵語在香港的地位不可動搖. HK01. [2019-10-03]. (原始内容存档于2021-04-24). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ lshk. 粵音朗讀測試的測試辦法 (PDF). [2019-10-03]. (原始内容存档 (PDF)于2021-04-24). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 多人讀錯「香港」 首屆粵音朗讀試 逾半母語考生獲甲等. 晴报. 2019-10-04 [2019-10-06]. (原始内容存档于2021-04-24). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 黄金棋. 粵音朗讀測試不少考生「伯」讀成「八」 學者:源於無朗讀習慣. 香港01. 2019-10-03 [2019-10-06]. (原始内容存档于2021-04-24). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 纪晓风. 粵音朗讀試僅46%獲甲級. 信报. 2019-10-04 [2019-10-06]. (原始内容存档于2021-04-24). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 多首屆粵音朗讀試逾半母語考生考獲甲等 多人讀錯「香港」. ToPick. 2019-10-03 [2019-10-06]. (原始内容存档于2021-04-24). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 香港语言学学会. 粵音朗讀測試簡介會 (PDF). [2019-10-03]. (原始内容存档 (PDF)于2021-04-24). (页面存档备份,存于互联网档案馆)