讨论:希腊字母
希腊字母属于维基百科日常生活主题的基础条目。请勇于更新页面以及改进条目。 |
---|
各个希腊字母的原名问题
编辑其实Mu和Nu的原名不应当是el:Μι(for Mu)和el:Νι(for Nu)吗? marco9673 (留言) 2010年7月3日 (六) 07:47 (UTC)
- 是时代不同了吧?希腊语版本的,是现代希腊语字母的名称吧?--石添 小草 (talk to me) 2010年7月3日 (六) 17:43 (UTC)
对编辑的说明……
编辑为了避免出错,选了英语、希腊语和日本语的三种语言的维基,再加汉语“希腊语”词条对照,结果是我所修改的字母(发音、名称、转写等)部份是正确的。 另外,希望在编辑的时候给出以咱“看得懂”的语言(最好是汉语)写成的编辑摘要。毕竟,这里是汉语维基百科……Rethliopuks (留言) 2010年7月5日 (一) 13:39 (UTC)
拉丁字母“Vv”与希腊字母“Ββ”虽在当今读音一致,但不能对应,因为拉丁字母源于希腊字母,而“V”与“Β”的源头不一样。
希腊字母“Υυ”才是演化成了拉丁字母“Vv”,“V”变形成“Uu”,又产生“Double U”即两个V的“Ww”,所以它们才对应了同一个希腊字母Υ。希腊字母“Ββ”演化成(即对应)拉丁字母“Bb”,78.31.67.68 (留言) 2011年11月21日 (一) 21:02 (UTC)
- 实际上,拉丁字母V和W分别对应希腊字母的Upsilon和Digamma,而不是不约而同地希腊字母的Beta. 188.165.225.112 (留言) 2011年11月22日 (二) 08:59 (UTC)
对应的问题
编辑“℩”,是备用符号,像“ς”,188.165.225.112 (留言) 2011年11月22日 (二) 08:59 (UTC)
统一代码
编辑Code2000和EversonMono和Symbola支持37F&3F3, 见w:it:jod, w:la:yot.
中文名称
编辑中国大陆的商务印书馆出版的《现代汉语词典》中,有各希腊字母的读音,但第1版和第6版在某些字母的读音用字上不同。
- 阿耳法/阿尔法
- 倍塔/贝塔
- 伽马
- 迭耳塔/德尔塔
- 厄普西隆/艾普西隆
- 捷塔/泽塔
- 厄塔/伊塔
- 太塔/西塔
- 伊奥塔/约(yāo)塔
- 卡帕
- 拉姆达
- 谬
- 纽
- 克西
- 奥米克戎
- 派
- 柔
- 西格玛
- 陶
- 宇普西隆
- 斐
- 克黑/希
- 普西
- 奥每伽/奥米伽
描写
编辑- Αα アルファ Alpha 阿耳法、阿尔法
- Ββ ベータ Beta 倍塔、贝塔
- Γγ ガンマ Gamma 伽马
- Δδ デルタ Delta 迭耳塔、德尔塔
- Εε エプシロン、イプシロン Epsilon 厄普西隆、艾普西隆
- Ζζ ゼータ Zeta 捷塔、泽塔
- Ηη エータ、イータ Eta 厄塔、伊塔
- Θθ テータ、シータ、セータ Theta 太塔、西塔
- Ιι イオタ Iota 伊奥塔、约(yāo)塔
- Κκ カッパ Kappa 卡帕
- Λλ ラムダ Lambda 拉姆达
- Μμ ミュー Mu 谬
- Νν ニュー Nu 纽
- Ξξ クシー、クサイ、グザイ Xi 克西
- Οο オミクロン Omicron 奥米克戎
- Ππ パイ Pi 派
- Ρρ ロー Rho 柔
- Σσ シグマ Sigma 西格玛
- Ττ タウ Tau 陶
- Υυ ユプシロン、ウプシロン Upsilon 宇普西隆
- Φφ ファイ Phi 斐
- Χχ キー、カイ Chi 克黑、希
- Ψψ プシー、プサイ Psi 普西
- Ωω オメガ Omega 奥每伽、奥米伽
重音字母
编辑另外,古典希腊语-和当今大部分欧洲语言包括现代希腊语都不同-是个有乐调重音字母。这一点是不是应该加上呢? 80.82.209.228(留言) 2014年3月27日 (四) 12:51 (UTC)
日本
编辑大家好,对不起,我用日本语问几个问题。希望你明白日本文。可以用中文回答。等待许可。192.110.164.146(留言) 2014年7月7日 (一) 17:25 (UTC)
最古老希文本。
Arbërishtja (Greqi)
编辑w:sq:Shkrimi i shqipes me germa greke - gërmat e mëdha dhe gërmat e vogla - 1880.—以上未签名的留言由195.114.18.146(对话)于2018年12月2日 (日) 09:49 (UTC)加入。
外部链接已修改
编辑各位维基人:
我刚刚修改了希腊字母中的2个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.gengo.l.u-tokyo.ac.jp/~hkum/bactrian.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070610192252/http://www.gengo.l.u-tokyo.ac.jp/~hkum/bactrian.html
- 修正 http://www.corfuapartments.com/vis_dettaglio.php?primo_livello=menu&id_livello=840 的格式与用法
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
关于中文音译
编辑@118.233.87.22:您好以"希"翻 χ 虽然不恰当,但毕竟前文已经说明这是全国科学技术名词审定委员会的标准,如果要更改译名请找一个统一的译名标准做全面的更改谢谢!--C44986054(留言) 2021年12月8日 (三) 06:49 (UTC)