讨论:车队指令
超级核潜艇在话题““早期使用”中有句话翻译的不好”中的最新留言:2年前
本条目页依照页面评级标准评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
“早期使用”中有句话翻译的不好
编辑“早期使用”中有句话翻译的不好,“甚至当一支车队中处于领先的赛车出现故障时,车队可以通过指令要求后方的赛车一同退赛。”我看完这句话之后一头雾水:一号车手的赛车出故障了,然后你不叫二号车手争冠军,反而让二号车手一同退赛?!我想你可能是直接从英维这句话翻译的:In the early years of the Formula One World Championship, it was even legal for a driver to give up his car during the race to the team leader if the latter's car had broken down.
我个人的翻译:在早期F1比赛中,当车队核心车手的赛车发生故障时,其队友甚至可能将自己的赛车让给核心车手,这也符合当时的规则。
注:team leader也可以翻译成“一号车手”。早期F1允许共同使用赛车,积分平分。--超级核潜艇(留言) 2022年6月1日 (三) 03:12 (UTC)