《聖哉三一歌》,或依歌詞首句稱作《聖哉,聖哉,聖哉》(英語:"Holy, Holy, Holy")是一首基督教讚美詩。歌詞取材於《以賽亞書》第6章第1節至第5節,是雷金納德·希伯[1][2][3]聖三一主日而作[3],着重闡述基督教「三位一體神論的要義。約翰·巴克斯·戴克斯(John Bacchus Dykes)於1861年依詞作曲[1][2][3]

聖哉三一歌
Holy, Holy, Holy
或作:聖哉,聖哉,聖哉
作曲John Bacchus Dykes
作詞Reginald Heber
語言英語
節拍4/4
段數4

在1953年版的《泰坦尼克號》中出現了這首讚美詩[4]

該讚美詩的中文版常編在華人教會詩歌本的第一首。中國基督教協會出版的《讚美詩(新編)》收錄該詩歌,列為第1首。

歌詞

編輯

英語

編輯

Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!
Early in the morning our song shall rise to Thee;
Holy, Holy, Holy! Merciful and Mighty!
God in Three Persons, blessed Trinity!

Holy, Holy, Holy! all the saints adore Thee,
Casting down their golden crowns around the glassy sea;
Cherubim and Seraphim falling down before Thee,
Which wert, and art, and evermore shalt be.

Holy, Holy, Holy! though the darkness hide Thee,
Though the eye of sinful man Thy glory may not see:
Only Thou art holy, there is none beside Thee,
Perfect in power, in love, and purity.

Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!
All Thy works shall praise thy name in earth and sky and sea;
Holy, Holy, Holy! Merciful and Mighty!
God in Three Persons, blessed Trinity!

中文

編輯

出版:中國基督教協會
收錄於《讚美詩(新編)》第1首

1.聖哉,聖哉,聖哉,全能大主宰!
清晨我眾歌聲,穿雲上達至尊;
聖哉,聖哉,聖哉!慈悲與全能,
榮耀於讚美,歸三一妙身。

2.聖哉,聖哉,聖哉!眾聖都崇敬,
放下黃金冠冕,環繞晶海之濱;
千萬天軍叩拜,同聲頌主名,
昔在而今在,永在億萬春。

3.聖哉,聖哉,聖哉!黑暗蔽聖明,
罪人不能仰視莊嚴廣大妙身;
唯獨主為真原,惟主為至尊,
全權又全愛,全善全能神。

4.聖哉,聖哉,聖哉!全權的神明!
海天雲山酬和吾眾讚美歌聲;
聖哉,聖哉,聖哉!慈悲與全能,
榮耀與讚美,歸三一妙身。

(阿們)

閩南語

編輯

曲名:聖哉,聖哉,聖哉
出版:台灣基督長老教會音樂委員會
收錄於《聖詩》(1964)第51首

1.聖哉,聖哉,聖哉,全能大主宰,
咱當齊聲唱歌,讚美主耶和華,
聖哉,聖哉,聖哉,掌理天地與海,
讚美上帝,至尊,至高,至大。

2. 聖哉,聖哉,聖哉,萬聖攏敬拜,
冕旒,感恩,尊榮,奉獻在寶座前,
千千萬萬天軍,冥日讚美敬尊,
出聲感謝永遠上帝大恩。

3.聖哉,聖哉,聖哉,全智大主宰,
萬民大聲吟詩,讚美上帝慈悲,
聖哉,聖哉,聖哉,尊榮到萬世代,
讚美三位是獨一的主宰。

(阿們)

曲名:聖哉萬物的大主宰
出版:菲律賓基督教聖樂促進會
收錄於《閩南聖詩(增訂本)》第79首

1.聖哉,聖哉,聖哉!萬物的大主宰,
清早起來應該出聲讚美吟詩,
聖哉,聖哉,聖哉!仁慈的大主宰,
三位一體上帝榮光歸祢。

2. 聖哉,聖哉,聖哉!天上萬萬聖使,
金的冕旒脫落在主寶座位前,
基路兵西拉兵,攏總讚美敬拜,
在昔現今將來至大至聖。

3.聖哉,聖哉,聖哉!煙雲雖然隔離,
凡間罪人不堪見主顯赫榮光,
只有上主至聖,宇宙無物可比,
權能慈愛聖潔極其齊全。

4.聖哉,聖哉,聖哉!宇宙的大主宰,
地上空中水裡萬物一齊讚美,
聖哉,聖哉,聖哉!仁慈的大主宰,
三位一體上帝榮光歸祢。

(阿們)


參考文獻

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 Brown, Theron; Hezekiah Butterworth. Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!. The Story of the Hymns and Tunes. BiblioBazaar. 2008: 66 [1906] [2012-02-05]. ISBN 0-554-25576-6. (原始內容存檔於2019-04-22). 
  2. ^ 2.0 2.1 Sankey, Ira David. Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty. My Life and the Story of the Gospel Hymns and of Sacred Songs and Solos. BiblioBazaar. 2008: 364–365 [1907] [2012-02-05]. ISBN 0-559-33724-8. (原始內容存檔於2019-04-22). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Osbeck, Kenneth W. Holy, Holy, Holy. 101 hymn stories. Grand Rapids, Michigan: Kregel Publications. 1982: 94–95 [2012-02-05]. ISBN 0-8254-3416-5. OCLC 7875830. (原始內容存檔於2019-04-22). 
  4. ^ Richards, Jeffrey. A Night to remember: the definitive Titanic film. London: I.B. Tauris. 2003: 26. ISBN 1-86064-849-5. OCLC 55898225.