《圣哉三一歌》,或依歌词首句称作《圣哉,圣哉,圣哉》(英语:"Holy, Holy, Holy")是一首基督教赞美诗。歌词取材于《以赛亚书》第6章第1节至第5节,是雷金纳德·希伯[1][2][3]圣三一主日而作[3],着重阐述基督教“三位一体神论的要义。约翰·巴克斯·戴克斯(John Bacchus Dykes)于1861年依词作曲[1][2][3]

圣哉三一歌
Holy, Holy, Holy
或作:圣哉,圣哉,圣哉
作曲John Bacchus Dykes
作词Reginald Heber
语言英语
节拍4/4
段数4

在1953年版的《泰坦尼克号》中出现了这首赞美诗[4]

该赞美诗的中文版常编在华人教会诗歌本的第一首。中国基督教协会出版的《赞美诗(新编)》收录该诗歌,列为第1首。

歌词

编辑

英语

编辑

Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!
Early in the morning our song shall rise to Thee;
Holy, Holy, Holy! Merciful and Mighty!
God in Three Persons, blessed Trinity!

Holy, Holy, Holy! all the saints adore Thee,
Casting down their golden crowns around the glassy sea;
Cherubim and Seraphim falling down before Thee,
Which wert, and art, and evermore shalt be.

Holy, Holy, Holy! though the darkness hide Thee,
Though the eye of sinful man Thy glory may not see:
Only Thou art holy, there is none beside Thee,
Perfect in power, in love, and purity.

Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!
All Thy works shall praise thy name in earth and sky and sea;
Holy, Holy, Holy! Merciful and Mighty!
God in Three Persons, blessed Trinity!

中文

编辑

出版:中国基督教协会
收录于《赞美诗(新编)》第1首

1.圣哉,圣哉,圣哉,全能大主宰!
清晨我众歌声,穿云上达至尊;
圣哉,圣哉,圣哉!慈悲与全能,
荣耀于赞美,归三一妙身。

2.圣哉,圣哉,圣哉!众圣都崇敬,
放下黄金冠冕,环绕晶海之滨;
千万天军叩拜,同声颂主名,
昔在而今在,永在亿万春。

3.圣哉,圣哉,圣哉!黑暗蔽圣明,
罪人不能仰视庄严广大妙身;
唯独主为真原,惟主为至尊,
全权又全爱,全善全能神。

4.圣哉,圣哉,圣哉!全权的神明!
海天云山酬和吾众赞美歌声;
圣哉,圣哉,圣哉!慈悲与全能,
荣耀与赞美,归三一妙身。

(阿们)

闽南语

编辑

曲名:圣哉,圣哉,圣哉
出版:台湾基督长老教会音乐委员会
收录于《圣诗》(1964)第51首

1.圣哉,圣哉,圣哉,全能大主宰,
咱当齐声唱歌,赞美主耶和华,
圣哉,圣哉,圣哉,掌理天地与海,
赞美上帝,至尊,至高,至大。

2. 圣哉,圣哉,圣哉,万圣拢敬拜,
冕旒,感恩,尊荣,奉献在宝座前,
千千万万天军,冥日赞美敬尊,
出声感谢永远上帝大恩。

3.圣哉,圣哉,圣哉,全智大主宰,
万民大声吟诗,赞美上帝慈悲,
圣哉,圣哉,圣哉,尊荣到万世代,
赞美三位是独一的主宰。

(阿们)

曲名:圣哉万物的大主宰
出版:菲律宾基督教圣乐促进会
收录于《闽南圣诗(增订本)》第79首

1.圣哉,圣哉,圣哉!万物的大主宰,
清早起来应该出声赞美吟诗,
圣哉,圣哉,圣哉!仁慈的大主宰,
三位一体上帝荣光归祢。

2. 圣哉,圣哉,圣哉!天上万万圣使,
金的冕旒脱落在主宝座位前,
基路兵西拉兵,拢总赞美敬拜,
在昔现今将来至大至圣。

3.圣哉,圣哉,圣哉!烟云虽然隔离,
凡间罪人不堪见主显赫荣光,
只有上主至圣,宇宙无物可比,
权能慈爱圣洁极其齐全。

4.圣哉,圣哉,圣哉!宇宙的大主宰,
地上空中水里万物一齐赞美,
圣哉,圣哉,圣哉!仁慈的大主宰,
三位一体上帝荣光归祢。

(阿们)


参考文献

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 Brown, Theron; Hezekiah Butterworth. Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty!. The Story of the Hymns and Tunes. BiblioBazaar. 2008: 66 [1906] [2012-02-05]. ISBN 0-554-25576-6. (原始内容存档于2019-04-22). 
  2. ^ 2.0 2.1 Sankey, Ira David. Holy, Holy, Holy, Lord God Almighty. My Life and the Story of the Gospel Hymns and of Sacred Songs and Solos. BiblioBazaar. 2008: 364–365 [1907] [2012-02-05]. ISBN 0-559-33724-8. (原始内容存档于2019-04-22). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Osbeck, Kenneth W. Holy, Holy, Holy. 101 hymn stories. Grand Rapids, Michigan: Kregel Publications. 1982: 94–95 [2012-02-05]. ISBN 0-8254-3416-5. OCLC 7875830. (原始内容存档于2019-04-22). 
  4. ^ Richards, Jeffrey. A Night to remember: the definitive Titanic film. London: I.B. Tauris. 2003: 26. ISBN 1-86064-849-5. OCLC 55898225.