坎皮達諾方言
坎皮達諾方言,或稱坎皮達諾撒丁語(薩丁尼亞語:sardu campidanesu,義大利語:sardo campidanese),是薩丁尼亞語的兩個主要方言之一。留有加泰羅尼亞語和托斯卡納語的強烈影響的痕跡,與海島語言有很大差異。坎皮達諾是位於意大利撒丁島西南部的一個平原。
坎皮達諾方言 (坎皮達諾撒丁語) | |
---|---|
sardu campidanesu campidanesu | |
母語國家和地區 | 義大利 |
區域 | 撒丁島 (卡利亞里廣域市; 奧里斯塔諾省中南部; 南撒丁省; 努奧羅省南部) |
族群 | 撒丁人 |
母語使用人數 | 500,000 (2007)[1] |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | sc |
ISO 639-2 | srd |
ISO 639-3 | sro Campidanese Sardinian |
Glottolog | camp1261 Campidanese Sardinian[2] |
ELP | Campidanese Sardinian |
語言瞭望站 | 51-AAA-sd |
撒丁島語言分布 | |
該方言的使用者主要分布在撒丁島的中北部和整個坎皮達諾地區、卡利亞里、努奧羅省、奧里斯塔諾省,大約500000居民使用這一方言。第二次世界大戰後許多撒丁人由於經濟原因遷移到都靈、米蘭和熱那亞,坎皮達諾方言也擴展到意大利北部地區,除了意大利本土,在澳大利亞和德國也有零星分布。
對於住在中南部的撒丁人,他們無法用坎皮達諾方言與撒丁島北部的人們溝通,特別是保薩尼亞和薩薩里地區(當地的人們講科西嘉-撒丁方言),而意大利本土人,也可能完全不懂其意思而無法溝通,甚至有人認為,坎皮達諾方言不是意大利的一種方言。
淵源
編輯坎皮達諾方言裡發現不到古拉丁語影響的痕跡,但有一部分受前羅馬帝國時期語言的影響,坎皮達諾方言很可能在努拉格時期受迦太基、邁錫尼、伊特魯里亞、腓尼基、古羅馬、薩爾達納這些古老種族語言的影響,逐步融合而成形的。
詞彙
編輯坎皮達諾方言有些來自阿拉貢語和加泰羅尼亞語的借詞,最近一百年才充入大量意大利語詞彙,人種學詞彙在坎皮達諾方言裡沒有對應詞彙,從這一點上看特別明顯。許多意大利語借詞語音上發生了改變,意大利語借詞以o結尾,坎皮達諾方言通常用u代替,坎皮達諾方言的強烈重音也改變了詞語的發音。
書寫
編輯同意大利語一樣,坎皮達諾方言使用拉丁字母書寫,但不使用w和y(薩丁尼亞北部方言使用y)。與意大利語不同的是,它使用j,k,x。另外它還使用特殊字母Ç (ci truncada),和連字母gh(gei-aca),tz(ti-zeta)。
外部連結
編輯- ^ Campidanese Sardinian於《民族語》的鏈接(第18版,2015年)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編).
Campidanese Sardinian. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.