福安話
福安話(houk7 aŋ1 wo6)是閩語閩東片的一種方言,屬福寧小片,也是福寧片的代表方言。
福安話 | |
---|---|
houk7 aŋ1 wo6 | |
母語國家和地區 | 中國 |
區域 | 福建省寧德福安市 |
母語使用人數 | 約260萬[來源請求] |
語系 | |
文字 | 漢字 福安話羅馬字 |
官方地位 | |
作為官方語言 | 無 |
管理機構 | 無 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
ISO 639-6 | fuua |
福安話分廣義和狹義兩種概念。狹義的福安話專指福安市區通行的方言。廣義的福安話指閩東片的福寧小片,主要通行於福建省東北部的福安、壽寧、周寧和柘榮四縣市,這些地區都屬於昔日的福寧府。歷史上,福寧的治所一直在霞浦縣,但霞浦地理位置較偏僻,福安因為交通便捷,反而超越了政治中心霞浦,成為閩東地區經濟、文化中心。因此福安話比霞浦話更為通用,在福寧片大部分地區可以自由交流。
福安話比侯官小片的福州話多了j,w兩個濁音聲母,可能是因為受到了吳語的影響。一些基本的詞彙也有自己的特色。福安話與福寧小片的其他方言可以比較方便地交流,但與侯官小片方言交流有一定困難。與侯官小片的代表方言福州話相比,兩者之間的詞彙與音調有一定的差別。但其語言內部的一些特有的特點卻極其相似,如連讀聲母的變化、韻母的變化、音調的變化等。與福州話不同的是,福安話並未出現/n/和/l/混淆的情況,日常常用詞彙南北兩片比較接近。
歷史
編輯閩東方言大概形成於唐朝,底層詞彙一定程度上受到古越語的影響。自從福建第一本方言韻書《戚林八音》之後,各地均出現了不同的方言韻書。在福安,從十八世紀中期至十九世紀末,先後出現了《安腔八音》和《簡易識字七音字彙》等福安話韻書,為方便傳教西班牙傳教士伊格那西歐·伊巴聶茲歷時近11年編了一本福安話詞典——《班華字典》。作為天主教多明我會在中國的主要傳教地,從高琦1632年首次進入福安傳教至今先後有兩三百名傳教士進入福安傳教,他們留下了大量的書信大部分為西班牙文,文中用涉及到了很多福安地名和人名,這些都成了研究福安話古音的可能材料。不過比較可惜的是,同一個地名不同的傳教士拼寫卻並不一致,如穆陽:就有Mo-Yang,Mu-yang,Mouc-yiong,Muc-yang,Mouc-yong等多種拼寫[1]。當代還有郭旻所著的《新福安七音》和95年版《七音字典》
《安腔八音》比《七音字彙》及《班華字典》略早。《安腔八音》中共有17個聲母,77個韻母,單字聲調七個,上聲不分陰陽。47個韻類中有25個鼻音尾韻:「春、山、賓、歡、牽、川、銀、根、天、煎」10韻,以[-n]收尾,與之相配的入聲韻均收[-t]尾;「香、掀、坑、燈、光、恭、缸、東、聲、廳」10韻,收[-ŋ]尾,與之相配的入聲韻均收[-k]尾;「三、金、砧、添、䭕」5韻,收[-m]尾,與之相配的入聲韻均收[-p]尾。22個單元音和開音節尾韻的複合元音「花、秋、開、嘉、歌、須、於、杯、孤、輝、燒、俐、效、戈、西、雞、茄、崔、初、迦、歪、鈎」,其中「嘉、歌、戈、茄、迦」五個韻的入聲以[-h]收尾。合計安腔中擁有77個韻母。
之後出現的《簡易識字七音字彙》為一名天主教神學院的中文教師福安甘棠人鄭宜光所編。《七音字彙》中一些韻部已經與《安腔八音》不太相同,聲母有五個換了:
l | p | k | kʰ | t | pʰ | tʰ | ts | s | n | ʔ | m | ŋ | tsʰ | x | j | ɰ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
七音字彙 | 柳 | 邊 | 求 | 氣 | 低 | 波 | 他 | 曾 | 時 | 日 | 鴉 | 蒙 | 語 | 出 | 飛 | 與 | 舞 |
安腔八音 | 柳 | 邊 | 求 | 氣 | 低 | 波 | 他 | 爭 | 時 | 日 | 鶯 | 蒙 | 語 | 出 | 熹 | 如 | 無 |
韻母部分其中春、掀、賓、砧、牽、銀、缸、根、俐、效、戈、雞、崔、添、䭕、經和溝分別被君、謹、新、參、千、斤、扛、跟、基、郊、過、之、催、謙、嚴、廳和鈎所替代。其中輝韻[ui]和茄韻[i]消失,馬重奇教授在他的一文《福建福安方言韻書〈安腔八音〉》中認為這兩個韻分別併入杯韻與之韻[2]。此外,與前者相比,《七音字彙》多了一個橫韻[uang]。
音韻系統
編輯聲母
編輯福安話的單字聲母有18個,大部分海系閩語中,都只有15個聲母。福安話的聲母多了/w/和/j/兩個濁輔音,以及/f/這個清輔音(/θ/的變體)。由於地緣上的關係,在一定程度上受到了北面吳語的影響。其中/w/不太圓,摩擦不明顯,而/j/的摩擦較為明顯。/ts/和/tsʰ/發音時舌尖觸上下齒,舌面前部邊沿微觸上齒,近舌葉音/tʃ/和/tʃʰ/。/h/的實際音值為比舌根音靠後一些的喉壁音/ħ/,當其後的元音為/i/時,聲母齶化為/ç/[3]。 輔音/s/發音更為接近/θ/,有些人可自由變換。濁擦音/β/和/ʒ/為連讀時產生的,此外部分人亦會將聲母為/tsʰ/的一些字讀成/ʃ/,如「綽」(漂亮)讀/ʃiouk/。
雙唇音 | 齒音 | 齒齦音 | 後齒齦音 | 上齶音 | 齦齶音 | 軟顎音 | 喉音 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
爆破音 | b /p/ |
p /pʰ/ |
d /t/ |
t /tʰ/ |
g /k/ |
k /kʰ/ |
h /ʔ/ | ||||||
鼻音 | m /m/ |
n /n/ |
ng /ŋ/ |
||||||||||
摩擦音 | 【v】 /β/ |
【f】 /f/ |
s /θ/ |
【z】 /ʒ/ |
【hy】 /ç/ |
h /x/ |
|||||||
塞擦音 | z /ts/ |
c /tsʰ/ |
|||||||||||
邊通音 | l /l/ |
||||||||||||
近音 | j /j/ |
w /ɰ/ |
【】括號內為非正式寫法(或俗讀音)
韻母
編輯福安話中如若不包括m、n、ng三個韻母,則韻母為47個,其中iau只有一個字,「了」。否定詞「伓」受其後面音節聲母發音部位的影響念m,n,ng,如:「伓爬」/m pa/,「伓使」/n sai/,「伓去」/ng khue/,類似的鼻音韻字還有嘸、唔、呣、哼等,「伓(陽去)」一般放在其它動詞前表否定,而「呣(陰上)」表肯定,單獨使用,哼(hŋ̍)的意思及用法與普通話相同。
單元音韻 | i | u | e | ɛ | ø | œ | o | ɔ | a |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
元音韻尾 | ui | ei | ɔi | ai | |||||
uai | |||||||||
iu | eu | ɛu | ou | au | |||||
iau | |||||||||
鼻音韻尾 | iŋ (in, im) |
uŋ (un, um) |
øŋ (øn, øm) |
œŋ (œn, œm) |
aŋ (an, am) | ||||
ioŋ (ion, iom) |
iaŋ (ian, iam) | ||||||||
uaŋ (uan, uam) | |||||||||
ɛŋ (ɛn, ɛm) |
ouŋ (oun, oum) |
ɔuŋ (ɔun, ɔum) |
|||||||
塞音韻尾 | iʔ | uʔ | øʔ | œʔ | oʔ | ɔʔ | aʔ | ||
ioʔ | iaʔ | ||||||||
uaʔ | |||||||||
eiʔ | ɛiʔ | ouʔ | ɔuʔ | ||||||
鼻音韻 | m̝ | n̝ | ŋ̍ | hŋ̍ |
聲調
編輯福安話與福州話一樣,有7個單字聲調,分別為陰平、陽平、陰上、陰去、陽去、陰入、陽入,但7個聲調發音與福州話差距甚大,以致難以互通。其中上聲不分陰陽,這和大部分海系閩語都一樣。
福安話的聲調詳見下表:[4]
名稱 | 陰平 | 陽平 | 上聲 | 陰去 | 陽去 | 陰入 | 陽入 |
調值 | ˧˧˨ 332 | ˨˨ 22 | ˦˨ 42 | ˧˥ 35 | ˨˧ 23 | ˥ 5 | ˨ 2 |
例字 | 簪千珍倉鞭嬰 | 殘蠶亭床綿盈 | 斬寢點愴丙癭 | 贊店鎮寸變蔭 | 棧縣陣狀辨孕 | 窄血滴撮憋抑 | 雜狹侄戳別譯 |
- 上聲、陽去這兩個聲調音勢最強。
- 陽去這個聲調上聲不顯著,實際調值為˨˨˧(223)。
另外,連讀變調還會產生兩個新的調值˦˦(44)和˥˥(55)。(將在下文「連讀變調」一節詳細敘述)
多音字
編輯例如拍字其意思與普通話打字比較接近 拍在福安話中主要有以下幾種意思:
- pak:拍籃球、相拍(打架)、拍遊戲機。
- pɔk:拍手(鼓掌)。
- pœk:拍電影
福安話中的打字相對比較書面語如:武打、 一打雞蛋
文白異讀
編輯莆田[tin] | 古田(塍)[tsʰɛn]
文白兩讀在南方方言中普遍存在,福安話中也存在大量的文白兩讀。日常生活用語中絕大多數的詞都有文白兩讀。口頭語與書面語並存,文讀用於書面, 形成於不同的歷史時代,反映了語音的不同歷史層次。人名、地名一般要用文讀,但也有少數例外,如:地名古田[ku tsʰɛn]田的文讀為[tin]、訓讀為[tsʰɛn]。
- 中 (文:[toŋ̍];一中; 白:[tɔn]正中頭(正中間)、日中(白天))、
- 大 (文:[tai] 大學、 白:[to] 大小
- 少 (文:[θiu]少數民族;白:[tsiu] 少數人
- 外 (文:[ŋui] 外國; 白:[ŋe] 外旁(外邊))
- 樹 (文:[θøi] 寶樹; 白:[tsʰiɛo] Be-le-tsʰiɛo (梧桐樹)
- 分 (文:[hoŋ̍] 分離;白:[pun] 分成兩半
- 游 (文:[jeo] 旅遊;白:[θeo] 游/*動詞)
- 影 (文:[iŋ̍] 電影;白:[on] 影子
- 子 (文:[tsu] 觀音送子、天干之一;白:[tsi] 原子筆(圓珠筆)、
有些詞彙文白兩讀中均存在,但意思不同。如:大王 文讀[tai ɰʊŋ̍]一般指神靈中的XX大王、白讀:[to ɰʊn]口語中常用。有些詞文讀與白讀意思相同,但文讀顯得正式,如:分開。
音變
編輯聲母類化
編輯聲母的變化主要是連讀引起的,如:相片[siouŋ piŋ]連讀時為[siouŋ miŋ] 類似此法產生的輔音有n、ŋ、l、ʒ、β和零聲母等,鼻音規律由於前一漢字的韻尾。
福安話中聲母類化主要有兩種規律,
第一種,大部分都遵循福安話基本類化規律:
唇音(p,pʰ,m) ——前字陰聲韻,次字聲母變β。前字入聲韻或陽聲韻,次字聲母變m。
齒音(t,tʰ) ---前字陰聲韻或入聲韻,次字聲母變l。前字陽聲韻,次字聲母變n。
軟齶音(k,kʰ,x) ---前字陰聲韻或入聲韻,次字聲母變為零聲母。前字陽聲韻,次字聲母變ŋ。
聲母(s,ts,tsʰ) ---前字陰聲韻或入聲韻,次字聲母變為零聲母、l或ʒ。前字陽聲韻,次字聲母變ŋ,n,ʒ。
當後一個字的輔音為唇音p,ph或m時,前字陰聲韻,次字聲母變β。前字入聲韻或陽聲韻時,次字聲母類化為m
p ph m | 元音韻尾 | 入聲韻尾 | 鼻音韻尾 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
例字 | 溪柄 | 頭邊 | 批評 | 豆腐 | 後邊 | ? | 相片 | 元寶 | 鉛筆 | 棉被 | 開玩笑 |
原音 | [kʰɛ puaŋ] | [tʰau pɛŋ] | [pʰi pʰaŋ] | [tau pʰou] | [au piŋ] | ? | [sioŋ pʰiŋ] | [ŋuŋ pɔ] | [jiŋ peiʔ] | [miŋ pʰui] | [køi waŋ tsʰiu] |
類化後 | [kʰɛ βaŋ] | [tʰau βɛŋ] | [pʰi βaŋ] | [tau βou] | [au βiŋ] | ? | [sioŋ miŋ] | [ŋuŋ mɔ] | [jiŋ meiʔ] | [miŋ mui] | [køi maŋ tsʰiu] |
當後一個字的聲母為t或th,前一個字的韻尾為開音節元音韻尾或塞韻尾時,第二字聲母類化為l。如若前一個字的韻尾為鼻音韻尾,則第二字聲母類化為n。
t th | 元音韻尾 | 入聲韻尾 | 鼻音韻尾 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
例字 | 白糖 | 七兜<七棵> | 剃頭 | 劉先生 | 六塊錢 | 腹肚 | 陳先生 | 三兜 | 風台<颱風> | 床頭 | 今旦 |
原音 | [paʔ tʰɔŋ] | [tsʰeʔ tao] | [tʰi tʰau] | [lau fiŋ ŋaŋ] | [lʔ tœ tsiŋ] | [pouʔ tou] | [teiŋ fiŋ ŋaŋ] | [faŋ tau] | [houŋ tai] | [tʰɔŋ tau] | [kiŋ tan] |
類化後 | [pa lɔŋ] | [tsʰe lao] | [tʰi lau] | [lau liŋ ŋaŋ] | [lʔ lœ ʒin] | [puʔ lu] | [teiŋ niŋ ŋaŋ] | [faŋ nau] | [huŋ nai] | [tsʰɔŋ nau] | [kiŋ nan] |
次字聲母為k,kh或h時,當前字韻尾為塞音或者元音韻尾,次字聲母均會脫落,當前字韻尾為鼻韻尾時次字聲母類化為ŋ。
k kh h | 元音韻尾 | 入聲韻尾 | 鼻音韻尾 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
例字 | 賽岐 | 做雨 | 尾後 | 開會 | 老虎 | 石器 | 蔣介石 | 半褲 | 放假 | 爽快 | |
原音 | [θɔi ke] | [tsɔ hu] | [mui hau] | [køi hui] | [lau hu] | [θiʔ kei] | [tsioŋ kai θi] | [puan kʰou] | [poŋ ka] | [θɔuŋ kʰuai] | |
類化後 | [θɔi e] | [tsɔ u] | [mui au] | [køi ui] | [lau u] | [θiʔ ei] | [tsioŋ ŋai li] | [puan ŋou] | [poŋ ŋa] | [θɔuŋ ŋuai] |
第二種,前字的韻尾亦會影響次字的聲母,其中又可分為兩種情況。 1、陰韻尾,陰韻尾i,u使次字聲母變為ʒ 和β 2、陽韻尾,殘留下的韻尾m會影響次字的聲母。
韻母變化
編輯主要存在兩種,一種是變為i的音,一種是變為u的音,單獨的讀時為原音,當和其它字構成詞並放在詞首時發聲韻變。 韻母的變化在福安話里也比較常見, 如:日 韻變前nek-韻變後nik, 閒日(以前)/nek/, 日期/nik/ 如:空(書面語) 韻變前koŋ-韻變後kuŋ,天空/koŋ/、空氣和空軍/kuŋ/
連讀變調
編輯與同屬於閩東片的福州話相似,福安話也存在連讀變調。福安話的連讀變調比福州話更為複雜,因為有時候最後一個字也需要變調。這使得福安話古奧難懂,令不以福安話為母語的人難以學習。
雙字連讀變音規則如下表。[5]其中,藍色代表前字,紅色代表後字。連讀變調欄中,僅寫一字的音,表示前字變、後字不變;否則,為兩字皆變(這些兩字都變的地方已用綠色標出)。
陰平 332 |
陽平 22 |
上聲 42 |
陰去 35 |
陽去 23 |
陰入 5 |
陽入 2 | |
陰平 332 |
55 | 55 | 44 | 44 | |||
陽平 22 |
陰平 332 |
陰去+上聲 35+42 |
55 | 44 | 44 | ||
上聲 42 |
陽去+陰平 23+332 |
陰去+上聲 35+42 |
55 | 44 | 44 | ||
陰去 35 |
55 | 55 | 44 | 44 | |||
陽去 23 |
55 | 55 | 44 | 44 | |||
陰入 5 |
55 | 55 | 44 | 44 | |||
陽入 2 |
陰去+陰入 35+5 |
55 | 44 | 44 |
- 連讀變調產生兩種新的調值44和55。
- 連讀時,第一字聲調除陽平、陰入不變之外(事實上連讀時,陰入調實際調值被舒緩,接近55),其餘各調都會發生變調。第二聲變調的現象,僅於陽平、上聲、陽入三調出現在陰平、上聲兩調之後。(詳見上表)
- 第一字為入聲調時有時不變調,發生變調的多數保留/-k/的韻尾。數量結構一般不變調,例如「三日」讀作「saŋ332neik2」。
- 陽入調變調情況複雜,有時因聲母濁、次濁的不同,導致變調規則也不同。
語法
編輯詞彙
編輯福安話的日常生活的常用詞彙與普通話不大相同。
順序相異詞
編輯福安話中有不少詞的構詞順序與普通話是不一樣的。 如:
- 人客(客人)[nang k'ac]鬧熱(熱鬧)[nau ic]笠斗(斗笠)[lic tou]
- 風台(颱風)[hung nai]歡喜(喜歡)[huan ni]豬母(母豬)[di mo]
意思相異詞
編輯部分福安話詞彙所使用的漢字與普通話相同,但意思卻完全不同。如: 走[zou](與古漢語中的走意思相同,相當於普通話中的跑,普通話中的跑在古漢語與福安話中稱之為行,跑字在福安話中只存在於「跑步」等部分詞彙。姑娘[gu niong]一詞在福安話中指的是父親的姐姐,而非對年輕女子的一種稱呼。湯在福安話中指的是熱水包括洗澡用的水,如:洗湯[θɛ tɔng](洗澡),姐[ze]是指父親的妹妹,口頭語中一般稱對方為阿姐[a ze/zɪ],按長幼順序一般叫「大姐」,「二姐」……「細姐」,普通話中的姐在福安話中相對應的詞是姊[zi]。
不同詞彙
編輯- 實詞
- 名詞 (國際音標)(俗讀)
- 公雞:雞角 ki kœʔ
- 乞丐:乞食 kʰi lieʔ
- 繩子:索 soʔ
- 蛋:卵 loŋ
- 閒日 en nieʔ
- 右邊:會旁手e wen tsʰiu
- 目睭 mi iou
- 翼 siaʔ
- 骹踏車(自行車): kʰa taʔ tsʰie
- 日中:白天 nieʔ loŋ
- 先生:老師 fiŋ ŋaŋ
- 新婦:新娘 sim mou
- 圓筆(指鉛筆)in peiʔ
- 骹(腳): kʰa
- 難受:氣虧 kʰi kø
- 學校:學堂 ho ton
- 賊:竊 tsʰeʔ
- 餓:飢 køi
- 涼:凊 tsʰeiŋ
- 玩:踏柳 tʰaʔ liu/kʰaʔ liu/tʰiʔ liu
- 周到:細膩 se nei
- 神經:癲趴 tim pa
- 男孩:丈夫囝 tam iaŋ
- 女孩:諸囝 tsʰun iaŋ
- 女人:諸娘 tsʰi nion
- 游泳:洗身 se seŋ
- 不要:勿要 m ʔoi
- 沒有:無 mo
- 狗叫:犬吠 kʰein pø
- 晚上:暝甫 maŋ u
- 臉盆:面桶 min tʰoeŋ
- 生孩子:飼囝 tsʰei kɛŋ
- 孩子:囝囡tsiŋ ŋiɛŋ(傀儡kele)
- 兒子:囝kiɛŋ
- 水:tsi
- 頭:tʰau
- 鳥:niu
- 屌:nø
- 冷:寒 gaŋ
- 動詞
- 縛/綁puʔ
- (喝)tsʰuʔ
- 食sieʔ
- 嗅xiu
- 曝pʰuʔ
- 鍾意tuŋ ei高興ko xeiŋ
- 鹽(醃)saʔ
- 講kuŋ
- 嚎(哭)au
- 天氣動詞:做雨、做晴(θan)、
- 形容詞
綽(tsʰioʔ)mali:漂亮 派頭:pʰai tʰau 烏|黑:ou 懸|高:keŋ kasa
- 代詞
- 我:吾[ɰa]
- 你:汝[ni]
- 他:伊[i]
- 我們:吾儕[ɰa tsɛ 連讀:ɰai] 和 吾儕儕儂ɰa tsɛ tsɛ nen 連讀:ɰai tsi nen]
- 你們:汝儕
- 他們:伊儕/伊儂
- 大家:儕儂[tsɛ nen 連讀:tsi nen]齊儕[tsʰie ɛ]
- 自己:tse nei[連讀:tsei]
- 某人:某儂[mu nen]
- 其他複數形式的詞一般加「儕」讀音的後綴[e],如:學生儕[hɔ θɛn tse](學生們)、傀儡儕[gɛ lɛ tse](孩子們)。少數也有pi,如傀儡pi,諸娘囝pi(tsung jang pi)鴨pi(aʔ pi)
- 數詞 siʔ(eʔ) laŋ(ni) fan fi ngo loʔ tseʔ pɛʔ kau fɛʔ
- 量詞
- 頭[tʰau]:(豬、雞、貓、)
- 只[tsʰieʔ]:人
- 把[pa]:筆、
- 兜[tau]:樹
- 柄[paŋ]:剪刀、
- 架[ka]:車、電話、電腦
- 口[kʰieu]:酒*
- 塊[tø]:衣服、褲子
- 張(量詞)[tioŋ]
- ɰu(部):車
- xoŋ(次):
- 頂[tiŋ]:席
- 間[kiŋ]:店
- 堂[toŋ]:課
- 粒[laʔ]:饅頭
- 工[kœŋ]:
- 角[kœʔ]:(可用於口語)
- 塊[tø]:錢
- 代詞
- 虛詞
- 副詞
- 介詞
- 連詞
我和你 to tsʰo ke kœŋ[共]
- 助詞
kaʔ a zao 逃走 θeŋ eŋ ŋo 乘以五 teŋ eŋ 停下來 tuŋ uŋ 傳給 toŋ oŋ 等於 θo kʰo 嗆着了 ɰa ɰu 我的 ni tsi 你的 i tsi 他的 ngwe e nie e eie e
- 擬聲詞
θi ʔa mi noʔ(什麼) mi noʔ noʔ(什麼) kʰiʔ kʰoʔ
- 嘆詞
拼音系統
編輯其他語言的關係
編輯相關條目
編輯參考
編輯- ^ 張先清 官府、宗教與天主教——明清時期閩東福安的教會發展 2003
- ^ 馬重奇 福建福安方言韻書《安腔八音》 2001.1
- ^ 梁玉璋 《福安方言概述》 1983年
- ^ 《福安市志·卷三十七·方言》[永久失效連結](第一章第一節)
- ^ 《福安市志·卷三十七·方言》[永久失效連結](第一章第一節,參見「連續變調」一節)