黑暗語
黑暗語(Black Speech)是奇幻小說《魔戒》的一種虛構語言,盛行於魔多。黑暗語是人造語言,由索倫創造,作為索倫旗下使用的唯一語言,以取代品種繁複的半獸人語及其他語言。黑暗語的風格「和精靈語截然不同,但是很有組織且富有表達力,這應該是索倫完全墮落之前完成的作品」[1]。
黑暗語 | |
---|---|
創造者 | 托爾金 |
設定和用法 | 《魔戒》的奇幻世界 |
使用人數 | 托爾金書迷及托爾金語言學家(1917年–1973年) |
分類 (目標) | 人工語言
|
管理機構 | 無 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | – |
語法
編輯托爾金指黑暗語有兩種形式,一種是索倫、戒靈及食人妖使用的純正版本,而第三紀元末巴拉多使用的則是低層次的黑暗語。純正版本的黑暗語只出現在至尊魔戒的咒文上:
- Ash nazg durbatulûk, ash nazg gimbatul,
- ash nazg thrakatulûk, agh burzum-ishi krimpatul.
將以上黑暗語中文譯作:
- 至尊戒,馭眾戒;
- 至尊戒,尋眾戒,
- 魔戒至尊引眾戒,禁錮眾戒黑暗中。
黑暗語 | 中文 |
---|---|
ash | 一[1] |
nazg | 戒指[1] |
durb- | 統治 |
gimb- | 尋找 |
thrak- | 引領 |
agh | 及,並且 |
burz | [1]黑暗 |
ishi | 在……內部,通常後置[1] |
krimp- | 束縛 |
一些黑暗語的意思可從書中得知(大概是低層次的黑暗語),如路格柏茲(Lugbúrz),解作暗黑塔(巴拉多),ghâsh則解作「火焰」,一些半獸人語直接採用了這個詞。在《魔戒二部曲:雙城奇謀》裡可找到另一個例子,魔多半獸人葛力斯那克(Grishnákh)以黑暗語謾罵艾辛格的鳥骨陸(Uruk Uglúk):
- Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob búbhosh skai!
在《中土世界的人民》裡,托爾金將之譯成:「烏骨陸快去糞坑吧,那臭傢伙,薩魯曼的笨蛋!」。研究托爾金語言的《托爾金語言研究》卻發表了另一個翻譯版本:「與薩魯曼那臭傢伙一起去糞坑吧,膽小鬼!」
歷史
編輯黑暗語可能是依據主神語(Valarin)發展出來的,由於魔苟斯和他的部下沒有獲得秘火,他們只可以將事物轉化,以為己用。黑暗語可能也參照了昆雅語。
黑暗語是一種讓人不安的語言,托爾金不喜歡使用這種語言(據托爾金所說,他有一次收到書迷送給他的酒杯,杯上寫有以黑暗語寫成的至尊魔戒咒文,托爾金不太喜歡這酒杯,只把它當作煙灰缸使用)[2]。因此,黑暗語在書裡非常零碎。自由子民陣營的人們不會使用黑暗語,因為這會吸引索倫之眼(Eye of Sauron)的注意。與精靈的語言不同,沒有任何詩詞以黑暗語寫成(除了至尊魔戒的咒文)。黑暗語不便於日常使用。
從魔戒咒文及其譯文裡可知,黑暗語是一種強度黏著語。在電影《魔戒》系列裡,語言學家大衛·薩洛(David Salo)搜集已知的黑暗語,還參閱了托爾金書迷自創的黑暗語,用在電影裡。有推測指托爾金可能結合了古老西臺及胡里安(Hurrians)的語言,成為黑暗語的藍本。
相關條目
編輯注釋
編輯參考資料
編輯- 《魔戒二部曲:雙城奇謀》 托爾金著 朱學恆譯 聯經出版社 2001年 ISBN 9570823372
- 《魔戒三部曲:王者再臨》 托爾金著 朱學恆譯 聯經出版社 2001年 ISBN 9570823372
- 《托爾金的信件》 托爾金著 Houghton Mifflin 2000年 ISBN 0-395-31555-7
- 《中土世界的歷史》—第十二部《中土世界的人民》 托爾金著 Houghton Mifflin 1996年 ISBN 0395827604