AZERTY是一種源於法國的打字機和電腦鍵盤的鍵盤布局。「AZERTY」是該鍵盤布局字母區第一行的前六個字母。它是仿照英文電腦鍵盤鍵盤QWERTY佈局。於1907年提出了「ZHJAYSCPG鍵盤」,但於1976年克勞德·馬爾桑設計安排順序成AZERTY。現主要用於法國比利時盧森堡瑞士法語居民使用QWERTZ鍵盤。而在加拿大魁北克省的法語居民大多已經習慣使用QWERTY鍵盤[1][2][3]

在歐洲使用不同鍵盤布局的分佈:
  QWERTY
  QWERTZ
  AZERTY
  國家自定
  非拉丁字母鍵盤

在法語中,由於「Z」比「W」常用,因此兩者互換了位置。W只用作外來語。

此外「A」和「Q」的位置互換,並將M上移一行。

與QWERTY一樣,AZERTY布局經常被批評為有缺陷和缺乏實用性,導致了擴展的AZERTY和替代布局的發展,如BÉPO鍵盤。[4]

法國AZERTY鍵盤

編輯

法國是使用AZERTY鍵盤的主要國家之一。在法國,最常見的是Windows的AZERTY布局。它與大多數物理鍵盤上印製的符號相對應,沒有任何添加。例如,ALT+0201鍵序列輸入代碼為201的字母「É」,在官方驅動程序不可能以其他方式獲得重音大寫。

 
Mac下的AZERTY鍵盤
 
Linux下的Azerty條款,稱為「法語變體」

但是這個法語鍵盤佈局有缺陷的,因為它缺少許多符號,如連字符(æ Æ œŒ)、變音大寫字母(À ÉÈ Ù Ç)和排版符號(例如省略號"…"、曲線撇號" 』 "和法語倒引號「«»」)。然而,信息系統的發展使得管理的符號數量大大增加。[5] 在Linux中出現了一個更全面的布局(稱為「法語變體」),允許你輸入法語和大多數歐洲語言(拉丁字母)的變體字母。

在Windows中,鍵盤驅動程序通過按字符號的方法數入其他符號。Mac和Linux有著比Windows更全面對死機鍵的支持,更自然的大寫鎖定,以及通過使用AltGr鍵輸入其他符號。此外,Linux可以通過撥號鍵來輕鬆輸入大量符號。

在Windows,有許多可免費下載的第三方驅動程序提供了全部或部分功能。[6][7] 在沒有足夠完整的鍵盤的情況下,一些文字處理軟件通過自己的鍵盤組合來填補空白。

來自AFNOR標準的AZERTY(2019年)

編輯

由於現有的輸入法在輸入法語時的許多問題,法國標準化協會(AFNOR)在2019年發布了NF Z71-300標準。這是根據法國政府(法語和法國語言評議團)的一項建議提出的,當時該代表團預計在政府機關中強制執行這個標準。[8][9]

該標準描述了兩種桌面鍵盤布局(105或72鍵):一種新的Azerty變體和一種符合人體工程學的BÉPO布局。[10] 它指定支持的字符集、它們的布局以及物理鍵上必須顯示的符號。因此,它涉及到物理鍵盤及其軟件驅動程序。

新的AZERTY布局與法國的事實標準有很大不同:它只保留了26個基本拉丁字母的條款。其他字符被一個優化算法放在鍵盤上,該算法考慮到每個鍵的易訪問性和每個字符的頻率,同時努力將圖形或主題相似的字符分組。[11]

由於AZERTY在法國的廣泛使用,所以保留其基本布局,以確保用戶的熟悉程度,並促進過渡。[10] Windows、Linux和Mac都有驅動程序。[11]

 
在Windows下的AZERTY鍵盤,以及大多數法國鍵盤的外觀。
 
根據 NF Z71-300的AZERTY鍵盤布局

參考

編輯
  1. ^ Office québécois de la langue française, Le clavier de votre ordinateur est-il normalisé?頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
  2. ^ Services gouvernementaux du Québec, Standard sur le clavier québécois頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).
  3. ^ Alain LaBonté, 2001, FAQ. La démystification du clavier québécois (norme CAN/CSA Z243.200-92)頁面存檔備份,存於網際網路檔案館
  4. ^ 键盘调整QWERTY变AZERTY:能适应吗?. 泡泡網. 2016-01-22. 
  5. ^ 一方面,通過開發越來越完整的字符集,最終實現Unicode,另一方面,使用修改鍵和死鎖鍵可以使可能的組合增加10倍。
  6. ^ Hocevar,, Sam. « WinCompose ». [2022-07-14]. (原始內容存檔於2022-06-15). 
  7. ^ Campiglia, Pierre. « Clavier étendu « fr-campi » ». [2022-07-14]. (原始內容存檔於2022-07-14). 
  8. ^ « Rapport au Parlement sur l’emploi de la langue française ». DGLFLF. [2022-07-14]. (原始內容存檔於2021-12-22). 
  9. ^ « Vers une norme française pour les claviers informatiques ». DGLFLF. [2022-07-14]. (原始內容存檔於2021-12-22). 
  10. ^ 10.0 10.1 « Une norme volontaire pour faciliter l’écriture du français » (PDF). AFNOR. [2022-07-14]. (原始內容存檔 (PDF)於2022-04-05). 
  11. ^ 11.0 11.1 « Le nouvel AZERTY : La science derrière la nouvelle norme de clavier français ». [2022-07-14]. (原始內容存檔於2022-08-03). 

參見

編輯

外部連結

編輯