討論:四川話
四川話曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | ||||||||||||||||||||||
|
這裡是討論頁,用於討論如何改善條目四川話。 這裡並非討論條目主題的論壇。 |
來源搜尋:「"四川話"」——Google:網頁、新聞、學術、圖書、圖片;百度:網頁、新聞、學術、圖片;知網工具書;JSTOR;維基百科圖書館 |
本條目頁依照頁面評級標準評為乙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
重慶話能否算作四川話的一種?
編輯四川話是流行於中國四川省、重慶市的主要漢語言?然後是下面的SICHUANESE的配圖,包括了四川省和重慶市,這樣的做法是否有不妥?因為現在行政上重慶已經不屬於四川。 —以上未簽名的留言由到東海釣魚(對話|貢獻)於2017年06月19日 15:12 (UTC)加入。
關於英文單詞"Sichuanese"
編輯這個太搞笑了。人家 Cantonese、Japanese、Shanghaiese、Javanese 是真有其詞,作為 Mandarin 方言的四川話何來 "Sichuanese" 一詞?山東話也是 Shandongese,北京話是 Beijingese,河南話是 Henanese 了?不要胡亂杜撰。--113.108.133.51 (留言) 2010年8月8日 (日) 08:37 (UTC)
- 有可靠來源就不是杜撰,不要胡亂刪除有可靠來源支持的內容。要鬧你找那些來源的出版機構鬧去。--菲菇@維基食用菌協會 2010年8月8日 (日) 09:08 (UTC)
- 請113.108.133.51google一下吧。118.171.36.98 (留言) 2010年8月8日 (日) 19:15 (UTC)
- google了一下,Sichuanese 37,400條;Szechuanese 16,500條;Szechwanese 8,490條;總計62,390條。但發現Szechuanese似乎是國外較為慣用的拼法。--本本一世 (留言) 2010年8月19日 (四) 04:25 (UTC)
優良條目候選
編輯- 以下內容移動自Wikipedia:優良條目候選(最後修訂版本)
四川話(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:人文學科--語言學,提名人:Bcnof (留言)
- (+)支持:提名人票。內容豐富,注釋及參考到位,敘述清楚——Bcnof (留言) 2010年7月28日 (三) 09:11 (UTC)
- (+)支持:處境跟上海話以及粵語在廣州的地位差不多--圍棋一級 (留言) 2010年7月28日 (三) 09:23 (UTC)
- (+)支持:認同提名理由。JHH755 (留言) 2010年7月28日 (三) 09:25 (UTC)
- (+)支持。內容基本完整,內容非常充實,很有深度。如果要評FA,希望改進以下幾個方面:
- 語法裡有一個空白的子章節。
- 引用文獻中的「List of languages by number of native speakers. 英文維基百科」屬於自我參照。
- 「生存危機」一章中立性有待加強。建議標題改為「現狀」,並且按照各種觀點的普遍和重要程度安排篇幅,對參考文獻也不能做過度解讀。比如:
- 「目前四川話的生存環境正面臨着嚴峻的危機,甚至有完全被普通話取代的可能」所引用的《近四十年成都話語音變動現象考論》實際上認為成都話相當穩定,並不認同現在存在「嚴峻的危機」(儘管國家在大力推廣普通話,但成都話憑藉其鞏固的歷史地位和廣泛的使用環境,必將在今後一個相當長的時期內存在。所以,「成都話向普通話靠攏」之類的說法亦宜謹慎。上述零星的語音變動僅表明共同語對成都話有一些細微的影響,而不足以說明成都話向它「靠攏」)。
- 「另一方面學校全部使用普通話教學,且沒有教授四川話的課程,從而導致川渝地區80年代後出生的人使用母語的能力較弱,所使用的四川話受到了普通話的嚴重影響」引用的《20世紀成都話音變研究》僅僅指出成都話音變的主要原因是受到普通話影響,但沒有提到條目這句話的前半句內容,對於學校教學對成都話的影響也只提到這是「②書面詞通常發生變讀」的原因而不是「四川話受到了普通話的嚴重影響」的原因。此外,文獻沒有對音變做出任何感情上和價值上的判斷,對於這種變化的結論是:「綜上所述,可以得出兩個結論。其一,成都話特有的語音成份有些正逐漸趨同於普通話(如上述②) ,有減少的可能;而普通話特有的語音成分又難以進入成都話(如③、④) ,成都話語音成分不增加;成都話語音因而有可能會向簡化的方向發展。其二,雖然成都話中許多具體詞的讀音變為與普通話相似,但是從整個語音系統來看,成都話仍然比較完整地保持着自己的語音特點(例如它的20 個聲母、36 個韻母和4 個聲調) ,並且在一定的時間內還會繼續保持下去。」
- 引用的文獻把成都話的變化稱作「變讀」而不是條目里的「誤讀」,相比這下,「變讀」是比較中立客觀的說法。
- 又,在這一章節的文獻基本都是研究成都話,是否成都話的變讀能代表四川話變化的普遍現象?--Gilgalad 2010年7月28日 (三) 15:17 (UTC)
- 以上。--Gilgalad 2010年7月28日 (三) 15:11 (UTC)
- (:)回應,閣下提到的三條意見,第一條句法的空白段落已經補充;
- 第二條,就我的理解,貌似wikipedia:預防自我參照指得並非不能以維基百科條目為來源,我覺得既然英文版條目注釋充足,難道一定要把該條目英文版里的所有注釋搬過來?希望能有更多人解答這個疑問。
- 第三條,《近四十年成都話語音變動現象考論》雖然前文如您所說提到了方言音系有一定的穩固性,但在結尾總結時確實寫道:「就目前中國的政治、經濟形勢而論,成都話今後應是逐步向普通話靠攏,甚至可能完全被普通話取代,但我們只要留意推普工作的艱巨性和方音特點消磨的緩慢性,便不難理解『而是需要相當長的時期』一語的分量了」;就「另一方面學校全部使用普通話教學,且沒有教授四川話的課程」這一句而言,這是常識,反倒是很難一定要找到參考來源。
- 其實當時寫這段的時候自己也還是有一點中立性上的擔憂,覺得很難寫,一方面是來源不好找(畢竟方言在中國也算半個政治話題~sigh),另一方面四川話是我母語,我對其也有感情。不過我自認所寫都是中立、有來源的。其實就我個人觀察而言,危機比條目中所寫還要嚴重,例如很多父母對小孩只說普通話、老一代人口音都被年輕一代同化(與那兩篇論文恰恰相反),但由於沒有來源,也就沒有寫入條目。--本本一世 (留言) 2010年7月28日 (三) 18:10 (UTC)
- WP:可供查證#維基百科以及維基百科鏡像的來源:「維基百科上的條目與用戶發言,或其他維基百科鏡像網站上的內容,都不能作為來源使用。此外,還應迴避其他來源中引用自維基百科的信息。不過,被引用的維基百科條目可能包含有可靠的來源,在查證後可以使用(參見wikipedia:自我參照)。」中立性方面,我覺得只要說明「危機」或者「穩定」各是哪些人的看法就行了。--Gilgalad 2010年7月28日 (三) 19:36 (UTC)
- (:)回應,閣下提出的第二條意見,參考來源問題已經修正;同時參考第三條意見,做出了一些中立性方面的調整。--本本一世 (留言) 2010年7月29日 (四) 04:39 (UTC)
- WP:可供查證#維基百科以及維基百科鏡像的來源:「維基百科上的條目與用戶發言,或其他維基百科鏡像網站上的內容,都不能作為來源使用。此外,還應迴避其他來源中引用自維基百科的信息。不過,被引用的維基百科條目可能包含有可靠的來源,在查證後可以使用(參見wikipedia:自我參照)。」中立性方面,我覺得只要說明「危機」或者「穩定」各是哪些人的看法就行了。--Gilgalad 2010年7月28日 (三) 19:36 (UTC)
- (+)支持,超過GA,接近FA—ArikamaI 決戰維基邊緣的戰士(謝絕廢話)—加入DC8 2010年7月29日 (四) 04:03 (UTC)
- (+)支持,內容很豐富。生存危機一節內容確實反映了現在我們年輕一代對於傳統四川話使用能力的下降,不僅是上面提到過的「變音」,還有例如很多「傳統」的詞彙的理解都有一些難度。不少參考文獻來自學報,學術性比較強。至於上面朋友提到的「是否成都話的變讀能代表四川話變化的普遍現象」這點,我建議加一段敘述其他語言片區的情況,這樣更完整。 AlexHe34 (留言) 2010年7月29日 (四) 06:54 (UTC)
- (:)回應,已經加入成渝片外其他語言片區的情況。--本本一世 (留言) 2010年7月29日 (四) 12:30 (UTC)
- (+)支持,內容詳盡。——全麥麵包 (請張嘴) 2010年7月29日 (四) 09:10 (UTC)
- (+)支持,優質佳作,完全支持。ZygqzbJ (留言) 2010年7月31日 (六) 01:03 (UTC)
- (+)支持:還不錯,特色之下,優良之上。--海藻腦袋~YA!※動員令 2010年8月1日 (日) 12:17 (UTC)
- (+)支持:內容豐富。優良以上,特色未滿。--今古庸龍DragonCube (留言) 2010年8月3日 (二) 06:01 (UTC)
- 移動完畢--木木 (發呆中) 2010年8月4日 (三) 17:44 (UTC)
四川話的拼音中,四川很多地方是si cuan fa 。222.177.22.97 (留言) 2010年9月1日 (三) 12:20 (UTC)
關於陰平的調值
編輯我不敢說全川,但就成渝片,很多資料中對於陰平的調值都是以訛傳訛,記錄成55,實際上就普通人也能聽出明顯是一個高升調,應該是45,不應該修改一下嗎?222.212.195.134 (留言) 2011年8月28日 (日) 10:47 (UTC)
內容錯誤
編輯編輯你好~ 我發現有個地方是錯誤的。 四川話裡面有個地方是講四川話和普通話的對應: 月母子---孕婦,這是錯誤的。 正確的應該是: 月母子---坐月子的人 懷娃婆---孕婦
211.148.149.14(留言) 2012年4月17日 (二) 03:59 (UTC)lzlsting@hotmail.com
- 您可以自行修改,只需點擊頁面上的編輯按鈕即可。--KuailongTM 2012年4月17日 (二) 04:54 (UTC)
同行評審(第一次)
編輯優良條目重審
編輯外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了四川話中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://uk.encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/dictionaryhome.aspx 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20091028112912/http://uk.encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryHome.aspx
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了四川話中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://news.china.com/zh_cn/domestic/945/20090827/15616464.html 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20090830093441/http://news.china.com/zh_cn/domestic/945/20090827/15616464.html
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
歷史
編輯四川話源於明清移民帶入的早期官話,不是什麼「發源於上古時期非漢族語言的古蜀語和古巴語」,學術界早有定論。退一步想,一門官話方言發源於非漢語語言,可能嗎? Esiymbro(留言) 2019年8月1日 (四) 04:07 (UTC)