討論:托利·萊恩
由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:7 年前
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
托利·萊恩曾於2010年8月29日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
此頁面為第八次動員令的作品。 此條目屬於分類未知的作品之一,而此條目是一篇未知品質的作品。 |
新條目推薦討論
- 哪一名美國色情女演員曾經在連鎖餐廳Hooters,以及成人書店工作過?
- (!)意見;Lane翻譯為巷感覺有點奇怪... --Alexchen4836 (留言) 2010年8月18日 (三) 03:09 (UTC)
- (&)建議:Lane可翻譯成雷恩,見品牌Lane Bryant譯作「雷恩-布萊恩特」。「巷」的意譯恐不妥,就像不能把Will Smith翻譯成「願望·鐵匠」一樣—海牛 (留言) 2010年8月18日 (三) 04:46 (UTC)
- (!)意見,請移動到合適的譯名。--迷走SuiDreamBCS Championship! Go Gators! 2010年8月18日 (三) 17:02 (UTC)
- 托里·雷恩是一個無法查證的譯名[1],相反托里·巷卻是[2]。條目創建之前,在下已經思考過這個問題,相信無必要將必須音譯,這樣做不單譯名變得無法查證,亦變成是原創研究。當然,大家如果有更合適而又可供查證的譯名,歡迎提供。—ATRTC 2010年8月19日 (四) 00:41 (UTC)
- (:)回應:又是可查證譯名問題,難道又要重現年初的球員譯名爭論了……中國大陸好像有一個標準英文名字翻譯對照表,可以當做可查證來源否? Alexchen4836 (留言) 2010年8月19日 (四) 04:41 (UTC)
- 重點是譯名並非原創。—ATRTC 2010年8月19日 (四) 04:46 (UTC)
- 托里·雷恩是一個無法查證的譯名[1],相反托里·巷卻是[2]。條目創建之前,在下已經思考過這個問題,相信無必要將必須音譯,這樣做不單譯名變得無法查證,亦變成是原創研究。當然,大家如果有更合適而又可供查證的譯名,歡迎提供。—ATRTC 2010年8月19日 (四) 00:41 (UTC)
- (-)反對:理據同Alexchen4836。—Ronochen (留言) 2010年8月20日 (五) 09:15 (UTC)
- 在下已經說過了,外文並不一定要採用音譯,有時也可以用意譯,難道將Magic Johnson翻譯作魔術手莊遜又有錯了嗎 囧rz……?—ATRTC 2010年8月20日 (五) 09:21 (UTC)
- (:)回應Magic Johnson中的Magic是對Earvin Johnson這個人球技的稱讚,不是人名,如果翻譯成麥基之類的反而會變成很奇怪。但對人名,我認為要採用音譯而不能採用意譯,否則就會變得不倫不類。我感覺在東亞圈中關心歐美色情演員的人應該不會太多,所以Tory Lane才會缺少譯名,托里·巷這個名字雖然可以搜索到,但相信也是論壇網友的原創,我大可以去一個論壇發表一個貼子,說她叫托里·雷恩,這樣就變成有查證的了。 --Alexchen4836 (留言) 2010年8月20日 (五) 16:19 (UTC)
- 已經移動至托利·萊恩,雖然使用這譯名的較托里·巷少,但仍然是可供查證。—ATRTC 2010年8月21日 (六) 02:34 (UTC)
- 在下已經說過了,外文並不一定要採用音譯,有時也可以用意譯,難道將Magic Johnson翻譯作魔術手莊遜又有錯了嗎 囧rz……?—ATRTC 2010年8月20日 (五) 09:21 (UTC)
- (+)支持問題已經解決。--今古庸龍DragonCube (留言) 2010年8月21日 (六) 02:56 (UTC)
- (+)支持翻譯的很好,照片也很性感動人,就讓她成為每日DYK圖片展示吧!
可提供影片下載嗎…>。< — Enco 安可 (歡迎來酒館坐坐) ~更新日期: 2010年8月21日 (六) 09:08 (UTC) - (+)支持-Iflwlou [ M { 2010年8月21日 (六) 18:55 (UTC)
- (+)支持-- Alexchen4836 (留言) 2010年8月22日 (日) 16:06 (UTC)
- (+)支持,問題已解決,予以支持。—香港の達人留言板 DC8 2010年8月27日 (五) 10:29 (UTC)
- (+)支持--章·安德魯 (留言) 2010年8月29日 (日) 06:09 (UTC)
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了托利·萊恩中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.playboy.com/playboytv/original_series/americansexstar/ 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20051013091855/http://playboy.com/playboytv/original_series/americansexstar/
- 向 http://adultfyi.com/read.php?ID=28138 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20081206001403/http://adultfyi.com/read.php?ID=28138
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了托利·萊恩中的5個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.adultfyi.com/read.php?ID=5329 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20070930015459/http://www.adultfyi.com/read.php?ID=5329
- 向 http://www.adultfyi.com/read.php?ID=11292 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20090724204542/http://www.adultfyi.com/read.php?ID=11292
- 向 http://www.adultfyi.com/read.php?ID=14666 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20090724205349/http://www.adultfyi.com/read.php?ID=14666
- 向 http://www.adultfyi.com/read.php?ID=5329 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20070930015459/http://www.adultfyi.com/read.php?ID=5329
- 向 http://www.lukeisback.com/stars/stars/tory_lane.htm 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20100724200224/http://www.lukeisback.com/stars/stars/tory_lane.htm
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。