維基百科討論:動員令/第五次動員令/翻譯任務列表

由Woc2006在話題總結上作出的最新留言:17 年前

兩位辛苦了,條目已經增加到了90個,快要飽和了。剩下的幾個一定要仔細考核,現在的超長條目已經不少,就不要再增加過長的了。太多了我擔心大家完成不了。--一葉知秋切磋 2007年7月7日 (六) 03:40 (UTC)回覆

看到了有興趣的條目,現在就翻譯的話算不算成績呀?--Vincivinci 2007年7月11日 (三) 06:22 (UTC)回覆

有位用戶已經嘗試過了,結果我們又花了不少時間替換那個條目,歡迎您參加動員令,但請忍耐一下,沒有幾天了。--一葉知秋切磋 2007年7月11日 (三) 10:18 (UTC)回覆
唔唔。。這樣的話翻了也忍住不傳就好了吧。。以後正式開始之後怎樣避免出現大家都在翻譯同一文章重複勞動的問題呢?--Vincivinci 2007年7月12日 (四) 00:57 (UTC)回覆
什麼叫重複勞動?你指大家一起翻譯嗎?這次放的很寬鬆,參加的人都有分。--一葉知秋切磋 2007年7月13日 (五) 13:01 (UTC)回覆

不出所料,沒有體育類

編輯

各位文人君子們,能否加一個滑水呀?

森理世さん 2007年7月17日 (二) 01:51 (UTC)回覆

總結

編輯

動員令之前,我們找出了這100個條目,到現在,雖然明顯被完成的只有27條,事實上不止這些,有許多條目雖然沒有最終完成,但也被翻譯了一大半。但從完成數量上,我們的收穫並不豐盛,但考慮到此次動員令的影響,確實能夠帶動一批人的翻譯熱情。

以後,我們應該定期舉辦這樣的比賽,長度一周到兩周。通過這種定期的比賽,使大家養成一種養好的翻譯習慣。--一葉知秋切磋 2007年9月15日 (六) 14:00 (UTC)回覆

返回專案頁面「动员令/第五次动员令/翻译任务列表」。