主神語
歷史
編輯嚴格來說,埃努可透過思想交談,他們不需要語言,他們創造語言是因為對發揮自己軀體的能力和技巧感興趣,也是為了能更好地理解即將在Arda出現的肉體化身(即Eru的孩子們)的心靈[1]。
主神語與精靈的語言迥然不同,精靈並不喜歡主神語的語音,所以甚少精靈懂得主神語,僅有一些主神語的字詞採用在昆雅語當中。維拉懂得昆雅語,常用昆雅語與精靈溝通。主神語的字詞一般很長,主神語所指的雙聖樹是Ibrîniðilpathânezel,共有八個音節,主神語明顯地有許多高音[來源請求]。「Valar的舌和嗓十分強硬,運動快而細緻,發出的聲音令我們很難摹仿;而且他們的詞彙大多長而急促,像劍般閃爍,像大風中的葉片般疾馳,像山嶺上的石塊般滾落」[2]。與維拉居住得較接近的凡雅族精靈採納了較多的主神語在萬雅林語(Quendya)當中。一些維拉的姓名,如曼威、烏歐牟、歐羅米等,名字都是由主神語轉化而得。
黑暗語的nazg(戒指)似乎是取自主神語的naškad(魔苟斯是一位維拉,索倫是邁雅,他們都懂得主神語)。
主神語與其他阿爾達的語言沒有關聯,除了少數的字詞外,有關主神語的所知不多。
故事外的歷史
編輯托爾金對於是否給予維拉他們的語言已考慮了多年,一些作品指他們沒有語言,但後來改變了。這導致出現了一些矛盾,例如在一些著作裏指曼威的姓名是來自主神語,另一些著作則指是來自昆雅語。
在舊版本的《精靈寶鑽》裏,主神語細分為歐羅米語(Oromëan)、奧力語(Aulëan)及米爾寇語(Melkian),所有精靈語都來自歐羅米語,矮人使用奧力語,而黑暗語則由米爾寇語衍生出來,但這個構想最終被摒棄。