主神語
历史
编辑嚴格來說,埃努可透過思想交談,他們不需要語言,他们创造语言是因为对发挥自己躯体的能力和技巧感兴趣,也是为了能更好地理解即将在Arda出现的肉体化身(即Eru的孩子们)的心灵[1]。
主神語與精靈的語言迥然不同,精灵并不喜欢主神语的语音,所以甚少精靈懂得主神語,僅有一些主神語的字詞採用在昆雅語當中。維拉懂得昆雅語,常用昆雅語與精靈溝通。主神語的字詞一般很長,主神語所指的雙聖樹是Ibrîniðilpathânezel,共有八個音節,主神語明顯地有許多高音[來源請求]。“Valar的舌和嗓十分强硬,运动快而细致,发出的声音令我们很难摹仿;而且他们的词汇大多长而急促,像剑般闪烁,像大风中的叶片般疾驰,像山岭上的石块般滚落”[2]。與維拉居住得較接近的凡雅族精靈採納了較多的主神語在萬雅林語(Quendya)當中。一些維拉的姓名,如曼威、烏歐牟、歐羅米等,名字都是由主神語轉化而得。
黑暗語的nazg(戒指)似乎是取自主神語的naškad(魔苟斯是一位維拉,索倫是邁雅,他們都懂得主神語)。
主神語與其他阿爾達的語言沒有關聯,除了少數的字詞外,有關主神語的所知不多。
故事外的历史
编辑托爾金對於是否給予維拉他們的語言已考慮了多年,一些作品指他們沒有語言,但後來改變了。這導致出現了一些矛盾,例如在一些著作裡指曼威的姓名是來自主神語,另一些著作則指是來自昆雅語。
在舊版本的《精靈寶鑽》裡,主神語細分為歐羅米語(Oromëan)、奧力語(Aulëan)及米爾寇語(Melkian),所有精靈語都來自歐羅米語,矮人使用奧力語,而黑暗語則由米爾寇語衍生出來,但這個構想最終被摒棄。