楚辭音》,楚辭研究專著,隋釋智騫(一作道騫)撰。

楚辭音
《敦煌祕籍留真新編》本,陸宗鴻主編,國立臺灣大學
作者釋道騫
語言文言文
發行資訊
出版時間

流傳

編輯

隋書·經籍志》有著錄,小序又云:「隋時有釋道騫,善讀之。能為楚聲,音韻清切。至今傳《楚辭》者,皆祖騫公之音」。另外,《隋書·經籍志》又著錄《楚辭音》五種,除此書之外皆佚。之後,藤原佐世日本國見在書目錄》,《兩唐書》皆有著錄。宋代,朱熹楚辭集注·序》記曰:「及隋唐間為訓解者,尚五六家,又有僧道騫者,能為楚聲之讀,今亦漫不復存,無以考其說之得失」,其書已經不見。至明代,王圻續文獻通考》卷一百八十八、楊慎轉注古音略》卷首《聞書字書目錄》等皆有著錄,未知是否尚見其書。[1]

二十世紀初,在敦煌藏經洞發現,為伯希和所得。二十世紀三十年代,王重民姜亮夫在巴黎見得,翻攝出版。《庚辰叢編》、《敦煌祕籍留真新編》有收入此本,欠清晰。一九九六年,《敦煌音義匯考》收入姜亮夫攝片影印本,較清晰。[1][2]此本未避隋唐諱,當是唐之前的寫本。此本是目前發現《楚辭》版本中第二早的,只次於安徽阜陽西漢夏侯灶墓所發現的《楚辭》殘簡本(只有十字)。[2][3]

內容

編輯

殘卷存八十四行,列《離騷》正文和王逸注文二百九十一字,其中正文一百九十四字,注文九十七字。采王逸注十四條、郭璞注四條。上起「乘」之上字注音「某某反」的「反」字(應為《離騷》「駟玉虬以乘翳」句),止於「瑤,或作璠」的「璠」字(應為《離騷》「雜瑤象以為車」句)。[1]

價值

編輯

此本是目前發現《楚辭》版本中第二早,校勘學價值很高,以今本《楚辭章句》以此比較,異文大多較今本為優。郭璞《楚辭注》在唐中葉已佚,此本採輯了四條,使後人可以略窺郭璞之意,有輯佚價值。另外,此本徵引書籍甚多,有《詩經》、《書經》、《說文解字》、《文選[4]等等,與當今傳世版本有所不同,有助校勘。[2][3]

此書以注音為主,共注二百七十六條,大多使用反切法,反切皆言「反」,隨文而注。反切用字不避重複,用字大多和《廣韻》所用不同,還用了直音法如字法協音法。保留了隋唐古音的原始資料,甚有音韻學價值。[2]

參考

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 周建忠; 湯漳平 (編). 楚辭學通典. 湖北教育出版社. 2002: 343-344. ISBN 7535134734. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 潘嘯龍; 毛慶 (編). 楚辭著作提要. 湖北教育出版社. 2002: 13-15. ISBN 7535134742. 
  3. ^ 3.0 3.1 姜亮夫. 《楚辭音》殘卷. (原始內容存檔於2023-01-03). 
  4. ^ 馬燕鑫. 道騫《楚辭音》對《文選》版本的校勘價值——以《離騷》經及王逸注為例. 古籍整理研究學刊. 2016, (04): 7-10.