紹塔·魯斯塔維里

格鲁吉亚诗人

紹塔·魯斯塔維里格魯吉亞語შოთა რუსთაველი羅馬化Shota Rustaveli,約1160年—約1220年後),又譯作肖泰·盧斯達維里等,是12世紀格魯吉亞詩人,格魯吉亞古典文學的代表作家之一。其代表作為《虎皮武士》,亦是格魯吉亞的民族史詩

紹塔·魯斯塔維里
შოთა რუსთაველი
耶路撒冷十字修道院壁畫上的紹塔·魯斯塔維里
出生12世紀
格魯吉亞王國梅斯赫蒂魯斯塔維(今 格魯吉亞阿斯平賈市鎮
逝世13世紀
耶路撒冷
職業詩人、政治家
國籍格魯吉亞王國
體裁詩歌、民族史詩英語National epic
代表作虎皮武士

生平

編輯

魯斯塔維里生卒年不詳,有1166年[1]:72、1172年等多種說法[2],而「魯斯塔維利」並不是他的姓氏,而是一個地域稱號,可以解釋為「來自魯斯塔維的人」[2][3]。早年失怙,由身為修道士的叔父養大成人,成年後因長於詩歌,獲得塔瑪爾女王賞識,成為女王的宮廷司庫[4][5],後來受到權貴的嫉恨,遭到放逐[6],並在流亡期間死於耶路撒冷的格魯吉亞聖十字修道院[2]

文學

編輯
 
《虎皮武士》的詩句

中世紀的格魯吉亞受到格魯吉亞正教會的教義薰陶,宗教文學一度在文壇擁有主導地位,但在12世紀末逐漸失去主導地位,逐漸被世俗文學所替代,當時,格魯吉亞政局穩定,經濟繁榮,國內文藝創作氛圍濃郁,包括魯斯塔維里在內,不少文人的作品都反映了現實生活[1]:71[7]。魯斯塔維里的代表作品是《虎皮武士》,講述了塔里埃爾(ტარიელი)、阿夫坦迪爾(ავთანდილი)兩名武士的友誼,以及他們尋找愛人涅斯坦-達列江,最終得到愛情與權力的經歷,這首詩被後世的學者視為「中世紀格魯吉亞思想、詩歌和哲學藝術的巔峰之作」[1]:71-72[8],有人文主義的特點,尊重人性、歌頌愛情與友誼[9],繼承了民間口頭創作的特點,亦體現了格魯吉亞民族的世界觀、愛國精神,受到格魯吉亞人的喜愛,不少人也將其詩句當作格言警句[1]:72[10]。這部作品也已經被譯成多國語言,在世界各地廣為流傳[1]:72[11]

除了母語格魯吉亞語,魯斯塔維里也通曉波斯語,能夠閱讀、欣賞及翻譯波斯詩歌[12],學者法爾曼等人據此推斷他曾經以波斯語創作過詩歌,但已散佚[13]

評價與紀念

編輯
 
格魯吉亞2016年發行的10拉里紙幣,正面印有魯斯塔維里的頭像。

在格魯吉亞,魯斯塔維里的詩歌具有舉足輕重的地位,後世不少作家都將其視為格魯吉亞民族文學的楷模加以效法、稱頌,阿爾奇爾არჩილ II[14]泰穆拉茲二世[15]伊拉克利·阿巴希澤ირაკლი აბაშიძე)等人都曾在其作品中肯定魯斯塔維里的貢獻,而前蘇聯時期的格魯吉亞政府還曾設置以其命名的國家獎金[1]:72。格魯吉亞最大的國際機場第比利斯國際機場也在2015年更名為紹塔·魯斯塔維里第比利斯國際機場以向他致敬[16],格魯吉亞還有以他命名的劇院[17]、大學等[18]。聯合國郵政管理局也在2021年5月26日發行了魯斯塔維里的紀念郵票[19]

參考文獻

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 翁義欽. 格鲁吉亚文学掠影. 《蘇聯文學》. 1988, (03). doi:10.16238/j.cnki.rla.1988.03.009. CNKI ELSW198803008  (中文(中國大陸)). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 Руставели Шота. Большая российская энциклопедия. 2024 [2024-11-20] (俄語). 
  3. ^ Aleksidze, Nikoloz. Georgia: A Cultural Journey through the Wardrop Collection. Oxford: Bodleian Library. 2018: 40-41. ISBN 9781851244959 (英語). 
  4. ^ Charles Piddock. Republic of Georgia Nations in the News. Gareth Stevens Publishing LLLP. 2006-12-15: 17 [2024-11-20]. ISBN 9780836867107 (英語). 
  5. ^ 臺灣中華書局簡明大英百科全書編輯部. 魯斯塔維里. 簡明大英百科全書. 臺北: 中華書局. 1988: 734. ISBN 978-0-85229-173-3 (中文(臺灣)). 
  6. ^ 辭海編輯委員會 (編). 辞海 上冊 第4版. 上海: 上海辭書出版社. 1989: 472. ISBN 9787532600830 (中文(中國大陸)). 
  7. ^ Eastmond, Antony. Royal Imagery in Medieval Georgia. University Park: Pennsylvania State Press. 1998. ISBN 0-271-01628-0 (英語). 
  8. ^ Nodar Asatiani; Alexandre Bendianashvili. Histoire de la Géorgie. Paris: l'Harmattan. 1998: 151. ISBN 9782738461865 (法語). 
  9. ^ A. G. Baramidze; D. M. Gamezardashvili. Georgian Literature 2. Honolulu, U.S.: University Press of the Pacific. 2001: 25-26. ISBN 9780898755701 (英語). 
  10. ^ Jean-Claude Polet. Patrimoine littéraire européen, vol. 4a, Le Moyen Âge, de l'Oural à l'Atlantique. Littératures d'Europe orientale. De Boeck Supérieur. 1993: 529 [2024-11-20]. ISBN 9782804115906 (法語). 
  11. ^ 戈寶權. 难忘的格鲁吉亚之旅. 蘇聯文學. 1988, (03): 87. doi:10.16238/j.cnki.rla.1988.03.011 (中文(中國大陸)). 
  12. ^ A. Khakhanoff; Raphaël Isarloff. Abrégé de l'histoire et de la littérature géorgienne. Histoire de Géorgie. Paris - Tbilissi: Charles Noblet - Librairie de la société géorgienne de lettres. 1900: 93 (法語). 
  13. ^ Farmanfarmaian, Fatema Soudavar. Arjomand, Saïd Amir , 編. Georgia and Iran: Three Millennia of Cultural Relations An Overview. Journal of Persianate Studies (BRILL). 2009, 2 (1): 1–43. doi:10.1163/187471609X445464 (英語). 
  14. ^ Gould, Rebecca Ruth. Sweetening the Heavy Georgian Tongue: Jāmī in the Georgian-Persianate World. d'Hubert, Thibaut; Papas, Alexandre (編). Jāmī in Regional Contexts: The Reception of ʿAbd al-Raḥmān Jāmī's Works in the Islamicate World, ca. 9th/15th-14th/20th Century. Brill. 2018: 822–823. ISBN 978-9004386600 (英語). 
  15. ^ 靳芳. 格鲁吉亚文学. 中國社會科學院俄羅斯東歐中亞研究所. 中國社會科學院. 2010-03-18 [2024-11-20] (中文(中國大陸)). 
  16. ^ თბილისის საერთაშორისო აეროპორტს შოთა რუსთაველის სახელი მიენიჭა. GHN. 2015-06-30 [2024-04-07]. (原始內容存檔於2021-01-17) (格魯吉亞語). 
  17. ^ Before the purge: when the avant garde swept Georgia – in pictures. the Guardian. 2021-02-25 [2024-05-03]. ISSN 0261-3077 (英語). 
  18. ^ 格鲁吉亚·绍塔·鲁斯塔维利国立戏剧电影大学《格鲁吉亚之舞》. 亞洲戲劇教育研究中心. 2024 [2024-11-20] (中文(中國大陸)). 
  19. ^ 《披着豹皮的骑士》手稿. 聯合國官網. 2024 [2024-11-20] (中文(簡體)).