金仙話
金仙話,又稱金仙腔或白金話,是中國四川省廣元市劍閣縣金仙鎮及附近地區使用的語言,位於四川方言中保留入聲的岷赤小片在四川盆地東北部的方言島之中。劍閣南部金仙一帶方言在劍閣縣方言中最為特殊[1],聲韻上擁有保留入聲,區分平翹、區分尖團、保留微母、中古咸山攝兩分等特徵,也擁有大量獨特詞彙,不僅與劍閣縣城方言有較大不同[2],而且也是迄今所見四川境內最為古老的漢語方言之一,保存了岷江方言較早期的層次[2],可能是宋元時期四川方言的後裔[3]。金仙一帶方言較為多樣,不同村落方言仍有差異,不同資料記音都有所不同,以下除特別指出外,以《劍閣縣金仙鎮方言音系》為主。「金仙腔」被列入了劍閣縣縣級非物質文化遺產名錄。
金仙話 | |
---|---|
母語國家和地區 | 中國大陸 |
區域 | 四川省劍閣縣金仙鎮一帶 |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | cmn |
金仙話在川北岷江方言島中的位置 |
音韻
編輯聲母
編輯《劍閣縣金仙鎮方言音系》[2]中記錄劍閣金仙話共有23個聲母,不含微母v,而《金仙方音說略》[4]記錄金仙話擁有微母,《劍閣縣誌》[1]也記載劍閣話都有微母,下表仍納入微母,共計24個聲母。與成都話相比,金仙話聲母的主要特點為分平翹(宗tsoŋ≠中tʂoŋ)、分尖團(妻tsʰi≠期tɕʰi)、保留微母(微vei≠危uei)。金仙話較成都話多出聲母ç,部分見系細音字仍讀清硬顎擦音(響çiaŋ、休çiʉ、喜çi)。同時金仙話部分見系合口字聲母為x(昆xuən=昏、快xuai=壞、跪xuei=會)。金仙一帶部分地區(如人馬埡村)n聲母可獨立成音,例如「人n家na」[1]。
雙唇 | 唇齒 | 齒後 | 齒齦 | 翹舌 | 齦齶 | 齶音 | 軟齶 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
塞音 | 不送氣 | p 巴包白 |
t 斗杜毒 |
k 哥解糾 | |||||
送氣 | pʰ 步捕簿 |
tʰ 天亭同 |
kʰ 箍克狂 | ||||||
塞擦音 | 不送氣 | ts 鯽作靜 |
tʂ 陣者鄒 |
tɕ 加急建 |
|||||
送氣 | tsʰ 側七妻 |
tʂʰ 叉拆產 |
tɕʰ 巧強欠 |
||||||
鼻音 | m 麻貓米 |
ȵ 你疑咬 |
ŋ 愛崖紐 | ||||||
邊近音 | l 來藍腦 |
||||||||
擦音 | 清 | f 夫伐馮 |
s 三西夕 |
ʂ 上蜇沙 |
ɕ 掀弦效 |
ç 休喜響 |
x 快或跪 | ||
濁 | v 襪文萬 |
ʐ 熱日人 |
|||||||
零聲母 | 0 王雲兒 |
韻母
編輯劍閣金仙話共有36個韻母。與成都話相比,金仙話韻母上的一個特徵是果攝多讀u(我ŋu、阿u),但部分果攝見系字區分開口合口(哥kəu[4][1]≠鍋ku)。金仙話咸山攝的分合與成都話不同,知章組除開口三等外併入宕江攝(鱔ʂæn),其餘開口一二等字多併入宕江攝(庵ŋaŋ、但taŋ)。金仙話另外還有效攝單元音化主元音為ɔ、流攝開口三等讀iʉ等與大多數成渝小片及岷赤小片方言不同的特徵。
開尾 | 元音尾 | 鼻音尾 | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
開口呼 | ɿ / ʅ
四字/紙實 |
ʮ
女旅區居許 |
ᴀ
巴發打他 |
o
撥脫樂作 |
ɔ
保刀桃早 |
ɛ
百墨德色 |
ɚ
而二 |
ai
拜柴在奶 |
ei
批車遮杯 |
əu
走頭樓哥 |
æn
板螃站鱔 |
en
冷吞尊彭 |
aŋ
胖彈但釀 |
oŋ/əŋ
東龍送中/工空翁貿 |
齊齒呼 | i
爹借衣一 |
iʉ
菊掘卒屈就流 |
iᴀ
斜家鴨押 |
io
略雀腳學 |
iɔ
表苗刁妖 |
iɛ
鐵別田面 |
in
兵林民新 |
iaŋ
良將香央 |
ioŋ
窮容胸 | |||||
合口呼 | u
阿波步我出哭 |
uᴀ
滑瓜刷夸 |
uɛ
郭括或獲 |
uai
乖外壞喘 |
uei
對退醉雷 |
uæn
短團酸暖 |
uən
孫准滾昏 |
uaŋ
裝光霜黃 |
||||||
撮口呼 | y
瘸靴 |
yɛ
全鮮原血絕 |
yn
均頃永運 |
聲調
編輯類似其他岷赤小片方言,金仙話入聲調獨立,擁有5個聲調。其調值爲陰平44,陽平31,上聲451,去聲35,入聲34。
陰平 | 陽平 | 上聲 | 去聲 | 入聲 |
---|---|---|---|---|
44 | 31 | 451 | 35 | 34 |
詞彙
編輯劍閣南部金仙鎮、白龍鎮一帶除了通用部分在四川較為常見的方言詞彙外,還有許多不常見於四川除川北岷江方言島以外地區的詞彙,如「那早夫兒」(剛才)、「一把連」(全部)、「吸乎兒」(差點)、「那餵了哈」(謝謝)、「雨/風住了」(雨/風停了)、「夜個子/夜兒個」(昨天)、「今兒個」(今天)、「明兒個」(明天)、「未時寶兒」(還沒開始時)、「個家」(自己)、「拐拐」(鳥)、「蚍蜉子」(螞蟻)、「鯽夾子」(鯽魚)、「箸子」(筷子)、「學娃兒」(學生)[5][6]。
註釋
編輯參考資料
編輯- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 四川省劍閣縣誌編纂委員會. 剑阁县志. 巴蜀書社. 1991: 891. ISBN 7805234388.
- ^ 2.0 2.1 2.2 楊波, 周及徐. 剑阁县金仙镇方言音系. 語言歷史論叢(第八輯). 2014: 328.
- ^ 周, 及徐. 传播与演变———明代以来四川方言形成概述. 語言歷史論叢(第十四輯). 2020: 73.
- ^ 4.0 4.1 王, 文海. 金仙方音说略. 西南民族大學學報(哲學社會科學版)1990年第一期. 1990: 48.
- ^ 康婧. 四川剑阁县白龙方言语音和词汇研究. 四川師範大學. 2009.
- ^ 楊仕甫. 文化剑阁. 中國戲劇出版社. 2008: 94. ISBN 9787104025603.