風之影
《風之影》(La Sombra Del viento),是西班牙作家卡洛斯·魯依斯·薩豐在2001年出版的小說,在2004年被翻譯成英文(The Shadow of the Wind),運用了魔幻寫實主義技巧而寫成。
風之影 La sombra del viento | |
---|---|
作者 | 卡洛斯·魯依斯·薩豐 |
類型 | 推理小說 |
語言 | 西班牙文 |
故事時代背景 | 20世紀 |
故事背景地點 | 巴塞隆拿 |
發行資訊 | |
插圖 | Riki Blanco[*] |
出版機構 | 圓神 |
出版時間 | 2006/ 2007 |
出版地點 | 西班牙 |
媒介 | 平裝本/ 精裝本 |
頁數 | 560 |
所獲獎項 | Barry Award/Best First Novel[*] |
系列作品 | |
續作 | 天使遊戲 |
規範控制 | |
ISBN | 986-133-144-1/ 9861331859 |
故事大綱
編輯故事發生在1945年至1966年,佛朗哥時期的巴塞隆拿,達尼的父親帶十歲的他造訪充滿著古董二手書的「遺忘書之墓」。依據傳統,首度拜訪此處的人們可任意挑選一本書,而且要畢生保護它。達尼挑中了一本胡立安·卡拉斯的《風之影》,在當晚讀完這本書並費盡心力要找出這位不知名作家的其它作品,但卻徒勞無功。在峰迴路轉下,他找到了拉因·谷柏的相關故事,正巧是胡立安·卡拉斯書中的惡魔角色,拉因·谷柏用盡各種方式買下胡立安的書,並燒燬他們。正當達尼與書中男主角的角色逐漸重疊時,受驚嚇的達尼將書放回遺忘書之墓,但是卻發現他已經身歷書中故事數年之久,這種種對他的生活無時不刻的產生了莫名的威脅…… 書中的各個故事環環相扣,聲效俱佳,令人處處驚喜。
中譯本
編輯2006年,范湲譯,圓神出版社,ISBN 986-133-144-1(平裝),560頁。
2007年,范湲譯,圓神出版社,ISBN 986-133-185-9(精裝),560頁。
2006年,范湲譯,人民文學出版社,ISBN 702-005-828-0(平裝),412頁。
2013年,范湲譯,人民文學出版社,ISBN 978-7-02-009566-7(精裝),587頁
人物
編輯- 達尼·森貝雷 - 故事主人翁
- 森貝雷先生 - 達尼父親,古董書與二手書書店老闆
- 伊薩克 - 「遺忘書之墓」管理員
- 湯瑪斯·雅吉拉爾 - 達尼的同班同學,喜好發明
- 碧雅翠詩·雅吉拉爾 - 湯瑪斯的姐姐,後為達尼之妻
- 胡立安·卡拉斯 - 書中《風之影》《紅屋》《教堂神偷》作者
- 古斯塔佛·巴塞羅 - 達尼父親的好朋友, 擁有一家洞穴般的老書店
- 克萊拉 - 巴塞羅雙目失明的姪女,曾經是達尼的初戀對象
- 貝娜坦 - 克萊拉家女管家
- 哈維爾·傅梅洛 - 胡立安同學,原為私家偵探,內戰後搖身變為警察,以嚴酷手段鎮壓異己
- 費德裏戈先生 - 鐘錶匠,書店常客
- 費爾明 - 森貝雷先生書店得力助手,達尼的生活導師
- 米蓋 - 胡立安同學,協助胡立安出版他的書
- 赫黑·安達雅 - 胡立安同學
- 潘妮蘿珮·安達雅 - 赫黑的妹妹,跟年輕時的胡立安為一對戀人
- 努麗亞·蒙佛特 - 伊薩克女兒,卡貝斯塔尼出版社秘書,米蓋妻子
- 哈辛坦 - 潘妮蘿珮的奶媽,視潘妮如己出
延伸閱讀
編輯《白雪王子》- 卡洛斯·魯依斯·薩豐 處女作,1993年出版
《午夜皇宮》
《九月之光》
《瑪麗娜》
《天使遊戲》風之影二部曲
《天空的囚徒》風之影三部曲
《靈魂迷宮》風之影四部曲
外部連結
編輯