馬來語克里奧爾語
峇峇話
克里奧爾馬來語 | |
---|---|
Bahasa-Bahasa Melayu Dagang dan Kreol | |
母語國家和地區 | 東南亞,斯里蘭卡和澳洲 |
族群 | 來自馬來群島的許多族群 |
語系 | 克里奧爾語
|
語言代碼 | |
ISO 639-2 | crp |
ISO 639-3 | – |
泰國
編輯吉打馬來語 | |
---|---|
بهاس ملايو قدح ภาษามลายูไทรบุรี | |
Pelat Utagha Bahasa Melayu Kedah | |
語系 | 南島語系
|
分支/方言 | Kedah
Perlis
Penang
North Perak
Satun Province , Thailand
Jaring Halus, Sumatera
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | meo |
Glottolog | keda1251 [1] |
吉打馬來語的傳播: A. Kedah Valley B. Satun (Setul) C. Tanintharyi (Tanah Sari) D. Acheh。 |
馬來西亞
編輯峇峇馬來語 Baba Malay | |
---|---|
母語國家和地區 | Malaysia (Melaka) |
母語使用人數 | 250,000~12,000 (1986)[2](1986–2006)[2] |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | mbf |
印尼峇峇馬來語 Peranakan | |
---|---|
Baba Indonesian | |
區域 | 爪哇島 |
母語使用人數 | 20,000(1981)[3] |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | pea |
馬六甲克里奧爾馬來語 | |
---|---|
Malaccan Creole Malay Malacca Malay Creole Chitties/Chetties Creole | |
母語國家和地區 | 馬來西亞 |
族群 | |
母語使用人數 | 300 (no date) |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | ccm |
Glottolog | mala1482 [4] |
沙巴馬來語 | |
---|---|
區域 | Sabah, 蘇祿群島, Labuan |
母語使用人數 | [5] 3 million L2 speakers (2013)[6] |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | msi |
Glottolog | saba1263 [7] |
- 吉打話:主要分佈於吉打、檳城、霹靂州和玻璃市。
- 峇峇話:主要分佈於馬來西亞、新加坡、印尼,為海峽華人的傳統語言之一,混合爪哇語和漢語,特別是閩南話,如今幾乎失傳。
- 仄迪話:主要分佈於馬來西亞,為土生印度人的傳統語言之一,混合爪哇語和許多印度語言,特別是泰米爾語,但如今向標準馬來語靠攏,幾乎失傳。
- 沙巴馬來話
新加坡
編輯印尼
編輯巴達威語 | |
---|---|
Bahasa Betawi | |
بهاس بتاوي | |
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 雅加達 |
族群 | 巴達威人(Betawian) |
母語使用人數 | 5 million (2000 census)[2] |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語
|
分支/方言 | 科科斯馬來語 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | bew |
Glottolog | beta1252 [1] |
望加錫馬來語 | |
---|---|
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 望加錫, 南蘇拉威西 |
母語使用人數 | 無[8] Second language: 1.9 million (2000) |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | mfp |
Glottolog | maka1305 [9] |
峇里馬來語 | |
---|---|
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 峇里島 |
族群 | |
母語使用人數 | 25,000 (2000 census)[10] |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語 |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | mhp |
Glottolog | bali1279 [1] |
- 巴達威話:主要分佈於雅加達(雅加達以前稱為Betawi),混合爪哇語、巽他語、漢語、葡萄牙語、荷蘭語、峇里語,使用人口約270萬人(1993年統計)。
- 望加錫馬來語
- 峇里馬來語
- 拉蘭圖卡話:主要分佈於拉蘭圖卡區,受葡萄牙語影響。
- Javindo:一種荷蘭克里奧爾語,分佈於爪哇,印尼土生荷蘭人的語言之一。
- Petjo:另一種荷蘭克里奧爾語,分佈於爪哇,印尼土生荷蘭人的語言之一。
- 峇峇話
印尼東部
編輯巴佔馬來語 | |
---|---|
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 巴占群島, 北馬魯古 |
母語使用人數 | 6 (2012)[11] |
語系 | 基於汶萊馬來語的克里奧爾語? |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | btj |
萬鴉老馬來語 | |
---|---|
Bahasa Manado | |
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 北蘇拉威西 |
母語使用人數 | 850,000 (2001)[2] |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | xmm |
Glottolog | mala1481 [1] |
Gorap | |
---|---|
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 摩羅泰島,哈馬黑拉島 |
母語使用人數 | 1,000(1992)[12] |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | goq |
北摩鹿加馬來語 德那第馬來語 | |
---|---|
Bahasa Pasar | |
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 北馬魯古 |
母語使用人數 | 700,000 (2001)[2] |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | max |
Glottolog | nort2828 [1] |
古邦馬來語 | |
---|---|
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 古邦, 西帝汶 |
母語使用人數 | 200,000(1997)[13] 100,000 L2 speakers (no date)[13] |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | mkn |
安汶馬來語 | |
---|---|
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 馬魯古群島 |
母語使用人數 | 250,000(1987)[2] 1.4 million L2 speakers |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語
|
分支/方言 | 巴布亞馬來語? |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | abs |
Glottolog | ambo1250 [1] |
班達馬來語 | |
---|---|
Banda Malay | |
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 班達群島 |
母語使用人數 | 3,700 (2000)[14] |
語系 | 馬來克里奧爾語
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | bpq |
巴布亞馬來語 | |
---|---|
Irian Malay | |
母語國家和地區 | 印尼 |
區域 | 西巴布亞 |
母語使用人數 | unknown; 500,000 combined L1 and L2 speakers (2007)[15] |
語系 | |
語言代碼 | |
ISO 639-3 | pmy |
Glottolog | papu1250 [1] |
- 巴佔馬來語:主要分佈於巴占群島,有別於安汶話和德那第話。
- 萬鴉老話:主要分佈於萬鴉老,受到德那第話、荷蘭語、米納哈薩話以及少許的西班牙語、葡萄牙語的影響。
- Gorap
- 德那第話:主要分佈於德那第島、蒂多雷島、哈馬黑拉島、北馬魯古省、蘇拉群島。
- 古邦話:主要分佈於古邦市,混合荷蘭語、葡萄牙語和一點的當地土話。
- 安汶馬來語:主要分佈於安汶島,混合荷蘭語、葡萄牙語和一點的當地土話。
- 班達話:主要分佈於班達群島,有別於安汶話。
- 巴布亞馬來語
斯里蘭卡
編輯斯里蘭卡馬來語 | |
---|---|
母語國家和地區 | 斯里蘭卡 |
區域 | 斯里蘭卡全國,特別是漢班托特區 |
族群 | 斯里蘭卡馬來人, 漢班托特區的一些僧伽羅人也會説 |
母語使用人數 | 46,000 (2006)[2] |
語系 | Malay Creole
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | sci |
Glottolog | sril1245 [1] |
澳大利亞
編輯布魯姆採珠者皮欽馬來語 | |
---|---|
區域 | 西澳大利亞布魯姆 |
母語使用人數 | 無 L2 speakers: 40–50 (no date)[16] |
語系 | 基於馬來語的克里奧爾語
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | bpl |
Glottolog | broo1238 [1] |
AIATSIS[17] | P3 |
註釋
編輯- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Kedah Malay. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 引用錯誤:帶有name屬性「Glottolog」的
<ref>
標籤用不同內容定義了多次 - ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 Baba Malay於《民族語》的連結(第18版,2015年) 引用錯誤:帶有name屬性「e18」的
<ref>
標籤用不同內容定義了多次 - ^ Peranakan Malay於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Malaccan Creole Malay. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Sabah Malay於《民族語》的連結(第17版,2013年)
- ^ Sabah Malay於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Brunei-Sabah Malay. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Makassar Malay於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Makassar Malay. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Balinese Malay於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ Bacanese Malay於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ Gorap於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ 13.0 13.1 Kupang Malay於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ Bandanese Malay於《民族語》的連結(第18版,2015年)
- ^ 巴布亞馬來語於《民族語》的連結(第21版,2018年)
- ^ 馬來語克里奧爾語於《民族語》的連結(第13版,1996年)
- ^ P3 布魯姆採珠者皮欽馬來語 at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies