Latinx
Latinx(意為拉丁裔)是一個源自美國的新創詞語,多數用於指性別中立且具有拉丁美洲文化及血統的人。
拉丁美洲大部分使用西班牙語,而西班牙語的人稱強制區分性別。傳統上用Latino表示男性拉丁裔,Latina表示女性拉丁裔,但是西班牙語中並沒有不區分性別的詞彙表示單純的拉丁裔。
而Latinx則是一個新創詞語,它用〈-x〉後綴取代Latino/Latina(拉丁裔)的〈-o/-a〉字尾,這是西班牙語中典型的語法性別,而〈-x〉則被視為性別中性。
該術語於2004年左右首次在網上出現,後來它主要被倡導非二元性別的社運家及學術界使用,在美國的社交媒體中廣泛流傳。然而,在多次對拉丁裔美國人的調查發現,大多數人並不喜歡這個詞彙,並且只有2%的拉丁裔美國人使用該詞,其他人更偏好傳統的西班牙裔(Hispanic) 和拉丁裔(Latina/Latino)。[1][2][3]
該詞彙的支持者認為,透過性別中立詞彙從而包容所有性別,促進了大眾對非二元拉丁裔的更大的接受程度。[4][5]批評者則指,這個詞不遵循傳統語法、發音困難、並且不尊重西班牙語的傳統文化及忽視拉丁裔的真正想法,將這行為視為美國的語言帝國主義及文化帝國主義。[6][7]
用法和發音
編輯Latinx是一個主要形容美國拉丁裔群體的術語,被形容是性別中立的詞彙,[8]也曾被廣泛地用作形容任何具拉丁美洲血統人。[9]該詞語並沒有統一的發音標準,其中常見的包括 /ləˈtiːnɛks, læ-, lɑː-, -nəks, ˈlætɪnɛks/ lə-TEE-neks, la(h)-及-nəks, LAT-in-eks。[10][11][12]Merriam-Webster的編輯指原因很有可能是在創建「Latinx」時,根本就沒有考慮過要如何發音。[13]
類似的用法有「Latin@」和「Latine」等。
反響
編輯該詞彙在拉丁裔美國人中得到普遍負面的反響。2020年皮尤研究中心發表報告,指大多數拉丁裔美國人都沒有聽過這詞,只有約3%的受訪者願意使用「Latinx」來形容自己。[14]2019年的另一份調查也顯示了相似結果。[15]批評者指這是明目張膽的「語言帝國主義」及「文化帝國主義」,是以英語為中心,去「修復」西班牙語,強行改變拉丁裔的文化和身份。[6][7]
2018年,西班牙皇家語言學院拒絕使用「Latinx 」[16],語言學家珍妮特·富勒 (Janet Fuller)及珍妮弗·利曼 (Jennifer Leeman)表示這詞在西班牙語中無法發音,是將英語的規範強行加於西班牙語上,用來迎合英語流利的人,而不是西班牙母語者。[17][18]
美國拉丁裔眾議院議員魯本·加萊戈禁止其員工使用「Latinx」一詞,並批評這詞彙只是用來取悅富有的美國白人進步派。[19]美國民權組織拉丁美洲公民聯盟(League of United Latin American Citizens)也指示工作人員從組織的官方通訊文件中刪除「Latinx」詞彙的使用。主席多明戈·加西亞(Domingo García)指說幾乎所有的拉丁裔都非常不喜歡這詞彙,只有活在象牙塔裏的美國常春藤精英才會使用。[20]
參考資料
編輯- ^ McGirt, Ellen. What's the Deal With 'Latinx'?. Fortune. November 5, 2019 [2022-01-26]. (原始內容存檔於2022-04-25).
Mario Carrasco, the co-founder and principal of ThinkNow Research says, [...] 'Despite its usage by academics and cultural influencers, 98% of Latinos prefer other terms to describe their ethnicity. Only 2% of our respondents said the label accurately describes them, making it the least popular ethnic label among Latinos'.
- ^ Noe-Bustamante, Luis; Mora, Lauren; Lopez, Mark Hugo. About One-in-Four U.S. Hispanics Have Heard of Latinx, but Just 3% Use It. Hispanic Trends. Pew Research Center. 11 August 2020 [21 August 2020]. (原始內容存檔於2022-05-13).
However, for the population it is meant to describe, only 23% of U.S. adults who self-identify as Hispanic or Latino have heard of the term Latinx, and just 3% say they use it to describe themselves, according to a nationally representative, bilingual survey of U.S. Hispanic adults conducted in December 2019 by Pew Research Center.
- ^ Hernandez, Daniel. Pew poll finds most Latinos haven't heard of 'Latinx.' Only 3% use the term. Los Angeles Times. 2020-08-11 [27 May 2021]. (原始內容存檔於2022-04-25).
- ^ Reyes, Raul A. To be Latinx or not to be Latinx? For some Hispanics that is the question. NBC News. November 6, 2017 [2020-07-14]. (原始內容存檔於2022-04-25).
- ^ Herlihy-Mera, Jeffrey. The Cross-Lingual Interse(x)tionality of 'Latinx'. The Chronicle of Higher Education. May 1, 2018. (原始內容存檔於August 21, 2019). Also available at Academia.edu (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館).
- ^ 6.0 6.1 Network, The Learning. For Most Latinos, Latinx Does Not Mark the Spot. The New York Times. 2021-06-15 [2022-01-26]. ISSN 0362-4331. (原始內容存檔於2022-04-07) (美國英語).
語言會隨着時間而變化,但這種變化必須是自然的。來自外部的強制變革是語言帝國主義的一種形式,它以英語為中心,永久擦除西班牙語文化。從本質上講,這是一個語言自決的問題。 拉丁裔不需要政客和公司來「修復」我們的語言,我們會按照自己的方式來面對自己族群的問題。
- ^ 7.0 7.1 ‘Latinx’ dropped from LULAC official usage, deemed ‘very unliked’ by Latinos. BorderReport. 2021-12-22 [2022-01-26]. (原始內容存檔於2022-01-26) (美國英語).
這是一種明目張膽的語言帝國主義,它強行把美國的概念強加於一種語言,而且在語法或口頭使用方式上都不符合常理。
- ^ Santos, Carlos E. The History, Struggles, and Potential of the Term Latinx. Latina/o Psychology Today. 2017, 4 (2): 7–14.
- ^ Reyes, Raul A. Are you Latinx? As more use the term, it draws approval and criticism. NBC News. September 29, 2016 [2022-01-31]. (原始內容存檔於2022-04-25).
- ^ Latinx. Merriam-Webster Dictionary. [2019-12-08].
- ^ Latinx. Oxford Dictionaries. Oxford University Press.
- ^ Latinx. The American Heritage Dictionary of the English Language 5th. Boston: Houghton Mifflin Harcourt. [2019-12-08].
- ^ 'Latinx' And Gender Inclusivity How do you pronounce this more inclusive word?. Merriam Webster. 2017. (原始內容存檔於2017-08-03).
A similar use of 'x' is in Mx., a gender-neutral title of courtesy that is used in place of gendered titles, such as Mr. and Ms. It has been suggested that the use of 'x' in Mx. influenced Latinx.
- ^ Hernandez, Daniel. Pew poll finds most Latinos haven't heard of 'Latinx.' Only 3% use the term. Los Angeles Times. 2020-08-11 [27 May 2021]. (原始內容存檔於2022-04-25).
- ^ Who identifies as “Latinx”? An examination of the determinants of the use of Latinx among Hispanic-Latinos in the United States. osf.io. 2021 [2021-06-19]. (原始內容存檔於2022-04-05).
- ^ Rodriguez, Adrianna. 'Latinx' explained: A history of the controversial word and how to pronounce it. USA Today. June 29, 2019 [2019-07-01]. (原始內容存檔於2022-04-25).
- ^ Fuller, Janet M.; Leeman, Jennifer. Race, Racialization and Latinx Ethnoracial Identity. Speaking Spanish in the US: The Sociopolitics of Language. Multilingual Matters. 2020 [25 September 2020]. ISBN 978-1-78892-830-4. (原始內容存檔於2022-04-25) (英語).
- ^ Pellot, Emerald. This Comic Proves That The Great Debate On The Word 'Latinx' Rages On. we are mitú — business and entertainment, culture and sport, movies and music. 2019-10-25 [2020-10-11]. (原始內容存檔於2021-04-15).
- ^ Contreras, Russell. Latino groups want to do away with “Latinx”. Axios. [2022-01-31]. (原始內容存檔於2022-04-23) (英語).
- ^ Latino civil rights organization drops 'Latinx' from official communication. NBC News. [2022-01-31]. (原始內容存檔於2022-05-13) (英語).