討論:Windows Vista
Windows Vista是一條典範條目,即此條目可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。 | |||||||||||||
當前狀態:典範條目 |
Windows Vista曾於登上維基百科首頁的「新聞動態」欄位。 |
Windows Vista屬於維基百科科技主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目依照頁面評級標準評為典範級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
下列參考或許有助改進條目:
|
Untitled
編輯很多程式都不能在這個作業系統中使用 —以上未簽名的留言由61.217.98.136(對話|貢獻)於2007年3月6日 (二) 04:12加入。
不符合標準?
編輯在Windows_Vista#新的及改進了的功能中,有很多主觀的句子,例如:
- 「快速的搜尋方式,打下關鍵字,根本不必等待就有結果。」 真的不用等嗎?
- 「名為Flip 3D如同是一種視窗排列方式,以控制視窗位置來達到等角排列,讓使用者更有信心找到自己所需的工作。」 如何更有信心?
- 「即時縮圖,也是在於讓使用者更有信心。在檔案的...」 一樣的,如何使更有信心?????? —以上未簽名的留言由Vincent Pun(對話|貢獻)於2007年6月20日 (三) 18:35加入。
- 已修改有關語句。下次若再遇到有關的主觀的句子時,可在條目裏加入Template:Inappropriate tone模板。—Lkopeter 2007年7月8日 (日) 08:13 (UTC)
不夠公正客觀?
編輯文章的很多部分都是套用微軟的觀點,例如對於安全性的描寫。 對Vista的負面評價則是一點也沒有提到! antimatter (留言) 2008年2月20日 (三) 23:08 (UTC)
- 認同!我會協助處理。—Chunchun2345 (留言) 2008年2月21日 (四) 10:11 (UTC)
Windows Vista
編輯我目前就正在使用Windows Vista,其實非常好用的,不但使用好,且品質很高,我相信大家可以試試看。-小躍(Xiau yue) (留言) 2009年6月27日 09:28 (UTC)
- 就是說啊,另外我覺得UAC明明是一個很棒的想法,在Windows XP中必須切換帳戶豈不是更麻煩?--Cosmia (留言) 2009年8月29日 (六) 08:19 (UTC)
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了Windows Vista中的3個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.microsoft.com/presspass/press/2005/jul05/07-22LHMA.mspx 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20101120150045/http://www.microsoft.com/presspass/press/2005/jul05/07-22LHMA.mspx
- 修正 http://news.com.com/Microsoft%2BLonghorn%2Bbeta%2Bunlikely%2Bthis%2Byear/2100-1008_3-5183385.html 的格式與用法
- 向 http://www.microsoft.com/presspass/press/2006/feb06/02-26WinVistaProductsPR.mspx 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20061116164533/http://www.microsoft.com/presspass/press/2006/feb06/02-26WinVistaProductsPR.mspx
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了Windows Vista中的4個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.microsoft.com/nz/presscentre/articles/2007/jan07_windowsvistalaunch.mspx 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070313134015/http://www.microsoft.com/nz/presscentre/articles/2007/jan07_windowsvistalaunch.mspx
- 向 http://windowsvistablog.com/blogs/windowsvista/archive/2008/10/24/windows-vista-service-pack-2-beta.aspx 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20081026010257/http://windowsvistablog.com/blogs/windowsvista/archive/2008/10/24/windows-vista-service-pack-2-beta.aspx
- 向 http://windowsvistablog.com/blogs/windowsvista/archive/2008/02/04/announcing-the-rtm-of-windows-vista-sp1.aspx 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080205090639/http://windowsvistablog.com/blogs/windowsvista/archive/2008/02/04/announcing-the-rtm-of-windows-vista-sp1.aspx
- 向 http://www.microsoft.com/presspass/features/2006/nov06/11-08VistaRTM.mspx 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070520131336/http://www.microsoft.com/presspass/features/2006/nov06/11-08VistaRTM.mspx
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了Windows Vista中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 修正 http://news.com.com/Microsoft%2BLonghorn%2Bbeta%2Bunlikely%2Bthis%2Byear/2100-1008_3-5183385.html 的格式與用法
- 向 http://taiwan.cnet.com/digilife/0%2C2000089053%2C20115561-3%2C00.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20071224001436/http://taiwan.cnet.com/digilife/0%2C2000089053%2C20115561-3%2C00.htm
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了Windows Vista中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.microsoft.com/presspass/exec/Jim/09-13PDC2005.mspx 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20061126164455/http://www.microsoft.com/presspass/exec/Jim/09-13PDC2005.mspx
- 向 http://informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=180201580 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070318132334/http://informationweek.com/news/showArticle.jhtml?articleID=180201580
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
請求更換Vista標誌圖
編輯我在commons上找到了File:Microsoft Windows Vista wordmark.svg這個圖像(Windows Vista的字標),為了不引起編輯戰,在此請看到的用戶更改條目中Infobox里的商標圖。如果一段時間內沒有響應,本人將自行修改。--Super Wang (一百萬分的感謝!) 2018年4月14日 (六) 10:44 (UTC)
請求提出已超過12小時,本人將更換條目內的字標。--Super Wang (一百萬分的感謝!) 2018年4月15日 (日) 00:20 (UTC)
同行評審
編輯- 評審期:2024年4月23日 (二) 13:28 (UTC)至2024年5月23日 (四) 05:33 (UTC)
下次可評審時間:2024年5月30日 (四) 13:29 (UTC)起
自行重寫主編,目標GA,但也望可上FA -- ElectronicGhost丨留言丨簽名 2024年4月23日 (二) 13:28 (UTC)
- 從整體上而言:
- 部分內容沒有來源。如「開發」的第一段,以及「新特性與改進」的最後一段。
- 「上市銷售與大眾評價」感覺聚焦於對Vista的批評,並且有一些春秋筆法的味道(比如
雖然微軟在Vista中加入了大量新功能與新特性,但它們所帶來的是更高的性能要求
),但是對應英維上的文章,似乎也有不少值得讚揚的地方,例如DirectX 10帶來的優勢,以及對新功能的表揚等等。英維上說是「褒貶不一」(received mixed reviews)。個人認為是不是可以拆成兩個章節,分別是「銷售」(可以合併入「發佈與發售」一章,可以補充銷量信息)、「評價」。
- 從細節上來說:
- 導言是不是有些囉嗦,第二段裏面幾乎把新增的功能悉數列出,個人感覺沒有必要。並且導言應該是對條目內容的概括,目前導言中部分內容在正文中沒有提到(如耗費了60億美元,編寫了超過5000萬行代碼等等)。其實個人是更偏向於導言中不放來源,將導言中的新內容合併到條目中,然後再概括條目的內容。
- 「新特性與改進」章節裏面,對於小工具的介紹,是不是最好補充下因為安全漏洞小工具被砍掉的事實,感覺目前條目這麼介紹有些沒頭沒尾的。
- 一些註釋和來源混雜在一起,例如來源90為「在採用U盤、硬盤安裝時不需要。」
- 一些來源網站被填寫為「web.archive.org」,不妥,應該是填寫原始來源的網頁名稱。
- 一些語句可能需要修飾,比如
英國只有不到半成的電腦能夠跑得動所有Vista的功能
有些口語化,在Vista上市後,為了推廣Vista,微軟另為Windows XP設備推出了一個「Vista Capable」標籤,它被貼在新出廠的Windows XP設備上,這個標籤代表貼着它的這台XP設備能夠運行Vista
有些囉嗦,個人可能會改成「在Vista上市後,為了推廣Vista,微軟為新出廠的Windows XP設備設計了「Vista Capable」標籤,表示該設備能夠運行Vista」,在Windows Vista發佈近一年後,微軟為其發佈了第一個服務包。Windows Vista的Service Pack 1於2008年3月18日發佈
也有重複之嫌。
感謝作者的貢獻。感覺目前條目內容比較完善了。不過作為讀者還是有一些建議。
- 從整體上而言:
- ( π )題外話:請問閣下還會編寫其他版本的Windows條目嗎?--深鳴(留言) 2024年4月26日 (五) 14:52 (UTC)
- 感謝閣下意見,亦感謝閣下協助修改條目,已經對來源的問題進行了修補,提到的幾段話也已經進行修改,「上市銷售與大眾評價」一段下已照英維重拓了一些正面評價內容,「新特性與改進」章節之後還會進行部分更進重寫,而您提及的另外一些問題也會繼續進行修改和補充。
- 然後現在還沒有繼續編寫其它版本Windows條目的計劃,應該也大概率只會編寫Vista的條目了。-- ElectronicGhost丨留言丨簽名 2024年4月28日 (日) 16:55 (UTC)
典範條目評選
編輯- 投票期:2024年5月23日 (四) 06:32 (UTC)至2024年6月6日 (四) 06:32 (UTC)
下次可提名時間:2024年7月6日 (六) 06:33 (UTC)起
- 符合典範條目標準:提名人票。已對這篇條目基本完全重寫,並進行了大幅度擴充,內容詳實全面,來源充足,相信能夠達到典範條目的標準。ElectronicGhost丨留言丨簽名 2024年5月23日 (四) 06:32 (UTC)
- 符合典範條目標準--飛馬(閃亮飛月) 2024年5月24日 (五) 12:55 (UTC)
- 符合典範條目標準--Banyangarden(留言) 2024年5月25日 (六) 01:48 (UTC)
- 符合典範條目標準--深鳴(留言) 2024年5月25日 (六) 09:44 (UTC)
- 符合典範條目標準--我是一隻北極熊 北極熊的皮膚是黑的,毛是透明的 2024年5月26日 (日) 00:54 (UTC)
不符合典範條目標準:所謂「退市」應寫成「下市」,翻譯腔有些明顯,內文過度使用大可不必的引號。「在一次又一次的延期後,微軟的Windows開發團隊已經迷失了開發的方向,甚至也已經搞不清應該如何做什麼工作來完成Longhorn的開發並將其發佈上市,當時Longhorn被塞入了大量的新功能與新特性,但許多程式碼的開發並沒有達到穩定,這為後續的開發帶來了更多的混亂。」這串文字似乎不是很適合寫在條目裏。此外條目充滿許多不當的形容詞,如「這時的Longhorn十分臃腫,並且充滿了漏洞。」- 此外有些句子不通順,如「為了提升穩定性,重設後的版本改為基於Windows Server 2003 SP1的程式碼媒體櫃進行開發」,希望作者能解釋意思。「但該「實驗」被指故意只挑選了對微軟有利的部份放出而遭受批評。」此句的引號多餘,「了」閱讀起來很怪並且「放出」兩字意義不明。僅「微軟聲稱來自所有這些Product Red產品的收益所得都將被捐贈給全球基金,以說明解決非洲的愛滋病問題」一句就有「所有」「來自」「被」是贅字,「以說明」三字意義不明。
- 新特性與改進一段的引用需要排版一下,已經嚴重影響閱讀。--Y. Sean 2024年5月26日 (日) 03:14 (UTC)
- 感謝閣下提出的意見,不過您提出的部分問題可能是NoteTA轉制錯誤?「為了提升穩定性,重設後的版本改為基於Windows Server 2003 SP1的程式碼媒體櫃進行開發」一句原文為
重置後的版本改為基於Windows Server 2003 SP1的代碼庫進行開發
,另外退市與結束支持一段原文寫的就是退市,而非下市,「微軟聲稱來自所有這些Product Red產品的收益所得都將被捐贈給全球基金,以說明解決非洲的愛滋病問題」一句原文為微軟聲稱來自所有這些Product Red產品的收益所得都將被捐贈給全球基金,以幫助解決非洲的愛滋病問題
(此句現亦已作略修)。 - 針對您提出的部分問題已經加以改進,,在新特性與改進一段中,已經重新排版並刪除了一些冗餘的引用。
但該「實驗」被指故意只挑選了對微軟有利的部份放出而遭受批評。
一句中之所以打引號是因為這是一場宣傳活動,「放出」指在廣告中放出,另外在一次又一次的延期後,微軟的Windows開發團隊已經迷失了開發的方向,甚至也已經搞不清應該如何做什麼工作來完成Longhorn的開發並將其發佈上市,當時Longhorn被塞入了大量的新功能與新特性,但許多程式碼的開發並沒有達到穩定,這為後續的開發帶來了更多的混亂。
以及而相比之下,這時的Longhorn十分臃腫,並且充滿了漏洞。
兩句個人認為並無不妥。 -- ElectronicGhost|👻 2024年5月26日 (日) 05:05 (UTC)- 如果「實驗」指的是宣傳活動,那就或許平鋪直敘寫成「該宣傳活動」比較好。「Longhorn十分臃腫」不是正常讀者所能理解的句子,「微軟的Windows開發團隊已經迷失了開發的方向,甚至也已經搞不清應該如何做什麼工作來完成Longhorn的開發並將其發佈上市」一段明顯不中立,建議要要標明出處。上市銷售與大眾評價一段有17組引號,諸如Mojave、「幾近所有市面上的電腦都能夠運行Vista」等等句子可以去除引號。另外noteTA需要再處理。「直至其繼任者Windows 7發佈前夕的2009年6月」這裏錯用「者」一字,Windows不是人。另外我想知道,條目裏面是不是應該寫出價格,以及既然歷史已經有主條目,是不是可以精簡一些?--Y. Sean 2024年5月26日 (日) 12:59 (UTC)
- 安裝包容量逼近1GB 集成UE4引擎:騰訊QQ臃腫的根源找到了、國產APP越來越臃腫,都想做成「大而全」有意義嗎?。引號在大陸有着引用原文的作用,不知道其他地方有沒有這個作用。不知道這裏需不需要引用這麼多的原文。另外繼任者似乎也可以指物,如取代C++?谷歌開源程式語言Carbon,網友評價太真實了中有「Carruth宣佈谷歌內部正在打造一種新的程式語言——Carbon,並將它作為C++的繼任者」,劍橋詞典中對「繼任者」的解釋也是「someone or something that comes after another person or thing」。不過這裏直接用「繼任者」有些翻譯腔,用「下一代產品」可能更好。--深鳴(留言) 2024年5月26日 (日) 13:15 (UTC)
在一次又一次的延期後,微軟的Windows開發團隊已經迷失了開發的方向,甚至也已經搞不清應該如何做什麼工作來完成Longhorn的開發並將其發佈上市,當時Longhorn被塞入了大量的新功能與新特性,但許多程式碼的開發並沒有達到穩定,這為後續的開發帶來了更多的混亂。
一句現已改為由於計劃執行起來的難度過大,Longhorn的開發工作已經陷於混亂
,而相比之下,這時的Longhorn十分臃腫,並且充滿了漏洞。
一句已刪除,下文一些引號亦已刪除,「繼任者」也已經修改為「下一代產品」,另外之所以為Mojave打引號是因為它是微軟在宣傳活動中杜撰的「新系統」,所以此處依舊維持現狀。-- ElectronicGhost|👻 2024年5月26日 (日) 14:16 (UTC)
「Longhorn十分臃腫」是否為用語習慣不同?大陸似乎經常說某個軟件臃腫,如
- 安裝包容量逼近1GB 集成UE4引擎:騰訊QQ臃腫的根源找到了、國產APP越來越臃腫,都想做成「大而全」有意義嗎?。引號在大陸有着引用原文的作用,不知道其他地方有沒有這個作用。不知道這裏需不需要引用這麼多的原文。另外繼任者似乎也可以指物,如取代C++?谷歌開源程式語言Carbon,網友評價太真實了中有「Carruth宣佈谷歌內部正在打造一種新的程式語言——Carbon,並將它作為C++的繼任者」,劍橋詞典中對「繼任者」的解釋也是「someone or something that comes after another person or thing」。不過這裏直接用「繼任者」有些翻譯腔,用「下一代產品」可能更好。--深鳴(留言) 2024年5月26日 (日) 13:15 (UTC)
- 如果「實驗」指的是宣傳活動,那就或許平鋪直敘寫成「該宣傳活動」比較好。「Longhorn十分臃腫」不是正常讀者所能理解的句子,「微軟的Windows開發團隊已經迷失了開發的方向,甚至也已經搞不清應該如何做什麼工作來完成Longhorn的開發並將其發佈上市」一段明顯不中立,建議要要標明出處。上市銷售與大眾評價一段有17組引號,諸如Mojave、「幾近所有市面上的電腦都能夠運行Vista」等等句子可以去除引號。另外noteTA需要再處理。「直至其繼任者Windows 7發佈前夕的2009年6月」這裏錯用「者」一字,Windows不是人。另外我想知道,條目裏面是不是應該寫出價格,以及既然歷史已經有主條目,是不是可以精簡一些?--Y. Sean 2024年5月26日 (日) 12:59 (UTC)
- 感謝閣下提出的意見,不過您提出的部分問題可能是NoteTA轉制錯誤?「為了提升穩定性,重設後的版本改為基於Windows Server 2003 SP1的程式碼媒體櫃進行開發」一句原文為
- (!)意見:「Windows Ultimate Extras是微軟只為Windows Vista旗艦版用戶提供的一項增值服務」一句中存在錯別字,只->旨
- 以小見大,該條目或許還需要更多的打磨,但由於時間原因本人沒有辦法閱讀完全文,故暫時不投出反對。--——這是不想改簽名的Ghrkya(主頁|討論|簽名) 2024年5月28日 (二) 05:04 (UTC)
- 此並非錯別字,這項增值服務只向Windows Vista旗艦版用戶提供。--ElectronicGhost|👻 2024年5月28日 (二) 05:15 (UTC)
- 之前竟忘了劃掉反對票,真對不住。—Y. Sean 2024年5月29日 (三) 15:08 (UTC)
- 符合典範條目標準。Sanmosa 人人皆王 2024年5月30日 (四) 07:53 (UTC)
- 符合典範條目標準----FradonStar|八閩風雲 2024年6月1日 (六) 08:28 (UTC)
- 符合典範條目標準--屠麟傲血(留言) 2024年6月2日 (日) 03:13 (UTC)
- :8票 符合典範條目標準,0票 不符合典範條目標準,1票無效,入選。--銀の死神♠走馬燈劇場祝你在亂流下平安 2024年6月6日 (四) 14:11 (UTC)
來源建議
編輯如果可以的話,還是建議減少第一手來源。目前大約有四十條來源是learn.microsoft.com、MSDN之類的網站,感覺比例還是偏高了一些。--深鳴(留言) 2024年6月24日 (一) 13:10 (UTC)