語言學中,當兩個語言成分(輔音元音詞素等)不能在同一個環境中出現,即處於互補分佈

語音分析

編輯

當兩個以上的語音成分處於互補分佈時,這兩種成分一般可以視為同一個音位條件變體

英語互補分佈

編輯
  • 英語中,清不送氣塞音只出現在詞首s-之後(spin、star、scar),而清送氣塞音出現在詞首(pin、tar、car),兩套輔音處於互補分佈:s-之後不存在送氣塞音,詞首也不存在不送氣塞音。因此,清不送氣塞音和清送氣塞音只是清塞音的條件變體,實際上只有一套清塞音。
英語塞音互補分佈
輔音 音節首 音節首s-之後 詞尾
p t k (清不送氣塞音)
(清送氣塞音)

華語互補分佈

編輯
  • 華語中,舌面前音聲母(ㄐ、ㄑ、ㄒ)可接的韻母捲舌音聲母(ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ)或平舌音聲母(ㄗ、ㄘ、ㄙ)可接的韻母完全互斥,可以互相為互補分佈。這是因為原本平舌音可接含ㄧ、ㄩ韻母的字音在尖團合流後,全部併入舌面前音的緣故。在威妥瑪拼音就將舌面前音和捲舌音使用同樣的符號表示,在台羅拼音中則是舌面前音和平舌音使用同樣符號表示;在兩者互補分佈的情況下,使用同樣符號仍能起辨義作用。
聲母 可接韻母
舌面前音 含ㄧ、ㄩ的韻母
捲舌音 含ㄨ或不含介音的韻母
平舌音 含ㄨ或不含介音的韻母

哈尼語互補分佈

編輯
  • 哈尼語中,輔音的送氣特徵和元音鬆緊特徵處於互補分佈:清送氣塞音只同鬆元音結合,清不送氣塞音只同緊元音結合。與英語的情況一樣,可以推測哈尼語實際上沒有清送氣塞音和不送氣塞音的對立,這兩套輔音是清塞音的變體。
哈尼語塞音互補分佈
輔音 緊元音 鬆元音
p t k (清不送氣塞音)
[pʰ] [tʰ] [kʰ] (清送氣塞音)
b d g (濁塞音)

互補分佈特例

編輯

但是,這個原則仍然有一些特例,因為當兩個語音成分之間沒有任何共同的語音特徵—儘管這兩個語音成分處於互補分佈,很難斷定它們是否同一個音位的變體。例如,英語的[h]只出現在詞首,[ŋ] 只出現在詞尾,顯示出明顯的互補分佈,但由於這兩個輔音沒有共同的語音特徵,從來不發生交替,沒有歷史關係等原因,因此一般語言學家認為是兩個獨立的音位。[1]

參見

編輯

註釋

編輯
  1. ^ Victoria Fromkin, "An Introduction to Language",Thomson/Heinle; 7th edition (August 2, 2002). ISBN 978-0155084810