大師與瑪格麗特
此條目可參照外語維基百科相應條目來擴充。 |
《大師與瑪格麗特》(俄語:Мастер и Маргарита),又譯作《大師與瑪加麗塔》 、《撒旦起舞》、《莫斯科鬼影》。是蘇聯作家米哈伊爾·布爾加科夫的一部著名小說。很多人認為《大師與瑪格麗特》是二十世紀最好的俄語小說。有些說法認為《大師與瑪格麗特》是魔幻現實主義的開山之作。布爾加科夫從1928年開始寫這部小說,但在1930年三月,當他得知自己的作品《偽君子陰謀》被禁時,將《大師與瑪格麗特》的手稿銷毀(據布爾加科夫本人回憶,是在火爐中燒毀)[1]。1931年,他又重新開始寫《大師與瑪格麗特》,至1936年基本寫完。三稿完成於1937年。在他的妻子的幫助下,他繼續修改作品,直到死前四周。他的妻子在1940到1941年間完成了修改。
大師與瑪格麗特 | |
---|---|
原名 | Мастер и Маргарита |
作者 | 米哈伊爾·阿法納西耶維奇·布爾加科夫 |
類型 | 奇幻、鬧劇、神秘主義、愛情、諷刺 |
語言 | 俄語 |
故事時代背景 | 1920年代、1930年代、1世紀 |
發行資訊 | |
出版機構 | 巴黎YMCA出版社 |
出版時間 | 1966–67 (連載), 1967 (單本), 1973 (完整版) |
出版地點 | 蘇聯 |
媒介 | Print (hard & paperback) |
所獲獎項 | 世界報20世紀百大書籍 |
規範控制 | |
ISBN | 0-14-118014-5 (Penguin paperback) |
OCLC | 37156277 |
1966至1967年,本書(12%被刪去,更多的地方被改動)才以連載的方式第一次出版[2]。被刪改的章節以手抄本的形式在地下流傳。1967年,法蘭克福的一位出版人在此基礎上出版了較完全的版本。在蘇聯,第一個完全版本出版於1973年。
故事
編輯故事有三條主線:首先是以外國魔術師沃蘭德身份出現的撒但,帶着他的隨從(其中最引人注目的是一隻會直立行走說人話、暴力傾向嚴重的大黑貓河馬),來到莫斯科,加入了一個年輕詩人「無家漢」和一個莫斯科文聯官員的談話,預言了官員的死亡,隨後將莫斯科文藝圈攪得天翻地覆。「無家漢」被送入了精神病院,在那裏他遇到了大師。大師由於寫一篇關於彼拉多和耶穌的歷史小說時產生了精神異常,焚毀了手稿,離棄了愛人,最後被關進精神病院。
第二條線講大師的愛人,瑪格麗特,被撒但選中作為當晚魔鬼舞會的女主人,為此她得到了超自然的能力,裸體飛行在俄羅斯上空。在飛行中,她肆意搗毀了一個批評過大師的文藝評論者的家。最後撒但答應實現瑪格麗特的任何願望,瑪格麗特要求將大師解救出來,並從此和她生活在貧窮和愛情中。撒旦轉而決定將大師和瑪格麗特都帶走,當次日太陽升起,他們飛翔離開。
第三條線講耶穌受難當天,他和本丟·彼拉多之間的對話,以及對當時真相的探求和描述。這條線開始於開篇時撒但與文聯官員的對話,時隱時現於大師的手稿,並有大段直接描寫和複雜的對哲學、神學、人性的討論。
創作
編輯主題分析
編輯有分析認為,布爾加科夫寫作《大師與瑪格麗特》的目的是為了回擊當時蘇聯興起的無神論潮流,尤其是作家傑米揚·別德內反宗教詩歌。
評價
編輯改編作品
編輯參見
編輯參考資料
編輯- ^ Cornwell, Neil; Christian, Nicole. Reference guide to Russian literature. Taylor & Francis. 1998. ISBN 978-1-884964-10-7.
- ^ Moss, Kevin. Master: Russian Editions. [2007-01-23]. (原始內容存檔於2007-01-20).
外部連結
編輯- The Master and Margarita, [2020-10-05], (原始內容存檔於2019-09-11) (英語、法語、荷蘭語及俄語) Free smartphone application to find annotations by chapter while reading the novel.
- Master and Margarita (amateur site), EU, [2014-08-08], (原始內容存檔於2014-12-20) (荷蘭語、英語、法語及俄語), Website devoted solely to Bulgakov's Master and Margarita
- The Master and Margarita (full text), RU: Lib, [2014-08-08], (原始內容存檔於2011-06-06).
- The Master and Margarita, Get parallel translations (俄語及英語).
- ———, The Master and Margarita (excerpts), DE: Chkebelski, [2014-08-08], (原始內容存檔於2011-05-14) in three languages.
- A large collection of illustrations for The Master and Margarita, RU, [2014-08-08], (原始內容存檔於2014-11-01) (俄語).
- Sonne, Paul. Russians Await a Cult Novel's Film Debut With Eagerness and Skepticism (Published 2005). The New York Times. 2005-12-19 [2021-03-16]. ISSN 0362-4331. (原始內容存檔於2021-06-09) (美國英語).
- Chris Hedges, Welcome to Satan's Ball(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Truthdig, 2014.03.10. A comparison of the Soviet society described in Master and Margarita and modern society in the United States and Russia.
- Bulgakov museum, Moscow, The Odd Flat, [2014-08-08], (原始內容存檔於2014-08-22) (俄語).
- Diary, Moscow: Bulgakov museum, [2014-08-08], (原始內容存檔於2009-01-24) (俄語).
- Bulgakov museum, Wikipedia (俄語).
- Bulgakov and The Master and Margarita, Middlebury, [2014-08-08], (原始內容存檔於2011-07-09): useful introduction with lots of illustrative material
- 互聯網電影數據庫(IMDb)上《Master and Margarita》的資料(英文)
- Ambassador John Beyrle's 2010 recreation of the 1935 Spring Ball at Spaso House, attended by Bulgakov, which inspired the Ball in The Master and Margarita (You tube) (video), Google, [2014-08-08], (原始內容存檔於2014-03-01).
- God, Evil, and the Saviour: Hermeneutics and the Reconstruction of a Character In Bulgakov’s The Master and Margarita (PDF), HU: Spira Veronika, [2014-08-08], (原始內容存檔 (PDF)於2015-02-20).